Warning: Undefined variable $bookNameNote in /var/www/html/joomla/plugins/system/digital/digital.php on line 2524

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/html/joomla/plugins/system/digital/digital.php on line 2524

Deprecated: strip_tags(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in /var/www/html/joomla/plugins/system/digital/digital.php on line 2545

Deprecated: str_replace(): Passing null to parameter #2 ($replace) of type array|string is deprecated in /var/www/html/joomla/plugins/system/digital/digital.php on line 2647
Simulatore di coniugazione B2 (essere o avere)
🔍
    sense 2v
    sense 1v

    Tasuta ettevalmistus B2 eksamiteks

    OP-2it-B2 Kuidas valida õigesti abiverbi itaalia keeles

    Sukeldugem ja õppigem koos, kuidas valida õiget abiverbi itaalia keeles! See on lihtsam, kui arvate — vaid mõned lihtsad reeglid ja olete valmis. Muidugi võib 'essere' ja 'avere' vahel valimine mõnikord veidi keeruline olla, kuid meie treener on siin, et teid aidata. Aitame teil selle kiiresti selgeks saada, et saaksite rääkida itaalia keelt enesekindlalt ja stiilselt. Valmis? Hakkame pihta!
    OP-2it Essere oppure Avere?
    OP-2it-B2 Kuidas valida õigesti abiverbi itaalia keeles
    Itaallased õpivad juba noorelt abiverbe õigesti kasutama. Sinu jaoks võib see ülesanne olla veidi keerulisem. Aga ära muretse! Harjuta iga päev ja näed varsti edusamme!
    OP-2it Essere oppure Avere?

    Verb name here


    Translation
    Kui sa pole valikus kindel, vaata allpool meie soovitusi. Ja ära karda eksida.
    OP-2it-B2 Kuidas valida õigesti abiverbi itaalia keeles
     
    OP-2it Essere oppure Avere?

    Verb name here

    Additional info here
     
    OP-2it-B2 Kuidas valida õigesti abiverbi itaalia keeles
     
    OP-2it Essere oppure Avere?

    Tasuta elektroonilised juhendid ja treeningvahendid

    avere o essere?

    Tegusõnade pööramise treener OP-4it-B2 on spetsiaalselt loodud B2 eksamiks valmistumiseks

    avere o essere?

    Kuidas valida itaalia keeles 'essere' või 'avere' abiverb keeruliste ajavormide jaoks

    Itaalia keeles võib õigete abiverbide valimine keeruliste ajavormide (nt passato prossimo) jaoks alguses tunduda segane. Aga on mõned lihtsad reeglid, mis aitavad sul asja paremini mõista ja vigu vähem teha.

    Põhilised abiverbid

    Itaalia keeles kasutatakse kahte abiverbi: essere («olema») ja avere («omama»). Need pannakse kokku peaverbi mineviku kesksõnaga (participio passato), et moodustada keerulisi ajavorme nagu passato prossimo, trapassato prossimo ja teised.

    Üldreeglid abiverbi valimiseks

    Transitiivsed ja intransitiivsed verbid:

    Transitiivsete verbide puhul, millel on otsene objekt (vastab küsimusele «mida?» või «keda?»), kasutatakse tavaliselt avere.

    Näiteks:

    • Ho mangiato la pizza. (Sõin pitsa ära.)
    • Hai visto il film? (Kas sa oled filmi näinud?)

    Intransitiivsete verbide puhul, millel puudub otsene objekt, kasutatakse enamasti essere.

    Näiteks:

    • Sono arrivato in tempo. (Jõudsin õigel ajal.)
    • Siamo partiti alle nove. (Läksime ära kell üheksa.)
    Liikumisverbid ja olekumuutused:

    Essere-t kasutatakse ka intransitiivsete verbide puhul, mis viitavad liikumisele (tulema, minema, üles minema, kukkuma jne) või oleku muutusele (sündima, surema, kellekski saama).

    Näiteks:

    • Sono andato a casa. (Läksin koju.)
    • È nato ieri. (Ta sündis eile.)
    • Siamo diventati amici. (Meist said sõbrad.)
    Refleksiivverbid:

    Kõik refleksiivverbid kasutavad abiverbina essere. Need lõppevad infinitiivis "-si" ja tähendavad tegevust, mis suunatud tagasi tegijale endale.

    Näiteks:

    • Mi sono svegliato presto. (Ärkasin vara üles.)
    • Si è lavata le mani. (Ta pesi oma käed ära.)
    Impersonaalsed verbid:

    Mõned impersonaalsed verbid, eriti need, mis kirjeldavad ilma (piovere – «sadama», nevicare – «lund sadama»), võivad kasutada nii avere kui ka essere, olenevalt piirkonnast ja kontekstist.

    Näiteks:

    • Ha piovuto tutta la notte. (Vihma sadas kogu öö.)
    • È nevicato molto. (Sadas kõvasti lund.)

    Erandid ja erijuhtumid

    Itaalia keeles on ka mitmeid erandeid, kus abiverbi valik ei järgi üldreegleid. Mõned intransitiivsed verbid kasutavad siiski avere-t või viitavad rohkem olekule kui tegevusele.

    Üks näide on camminare («kõndima»), mille puhul kasutatakse avere:

    • Ho camminato per due ore. (Kõndisin kaks tundi.)

    Kokkuvõtteks

    Et valida itaalia keeles õige abiverb, tuleb arvestada tegusõna tüüpi (kas ta on transitiivne või mitte), tähendust (liikumine, olek, refleksiivsus) ja võimalikke erandeid. Harjutamine ja kontekstide meeldejätmine teevad selle teema aja jooksul palju lihtsamaks.