Warning: Undefined variable $bookNameNote in /var/www/html/joomla/plugins/system/digital/digital.php on line 2524

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/html/joomla/plugins/system/digital/digital.php on line 2524

Deprecated: strip_tags(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in /var/www/html/joomla/plugins/system/digital/digital.php on line 2545

Deprecated: str_replace(): Passing null to parameter #2 ($replace) of type array|string is deprecated in /var/www/html/joomla/plugins/system/digital/digital.php on line 2647
Simulatore di coniugazione B2 (essere o avere)
🔍
    sense 2v
    sense 1v

    Bezmaksas sagatavošanās B2 eksāmeniem

    OP-2it-B2 Kā pareizi izvēlēties palīgdarbības vārdu itāļu valodā

    Ienirsim kopā un iemācīsimies, kā pareizi izvēlēties palīgdarītāju itāļu valodā! Tas ir vieglāk, nekā šķiet—tikai daži vienkārši noteikumi, un esi gatavs sākt. Protams, izvēlēties starp essere un avere dažkārt var būt sarežģīti, bet mūsu treneris tev palīdzēs. Mēs tev ātri iemācīsim, lai tu varētu runāt itāliski ar pārliecību un eleganci. Gatavs? Aiziet!
    OP-2it Essere oppure Avere?
    OP-2it-B2 Kā pareizi izvēlēties palīgdarbības vārdu itāļu valodā
    Itāļi jau no mazotnes mācās pareizi lietot palīgdarbus. Tev šis uzdevums varētu būt nedaudz sarežģītāks. Bet neuztraucies! Trenējies katru dienu, un drīz redzēsi progresu!
    OP-2it Essere oppure Avere?

    Verb name here


    Translation
    Ja neesat pārliecināts par izvēli, apskatiet mūsu ieteikumus zemāk. Un nebaidieties kļūdīties.
    OP-2it-B2 Kā pareizi izvēlēties palīgdarbības vārdu itāļu valodā
     
    OP-2it Essere oppure Avere?

    Verb name here

    Additional info here
     
    OP-2it-B2 Kā pareizi izvēlēties palīgdarbības vārdu itāļu valodā
     
    OP-2it Essere oppure Avere?

    Bezmaksas elektroniskās rokasgrāmatas un treneri

    avere o essere?

    Darbības vārdu konjugācijas treneris OP-4it-B2 ir īpaši izstrādāts B2 eksāmena sagatavošanai

    avere o essere?

    Kā izvēlēties “essere” vai “avere” itāļu sarežģīto laiku veidošanai

    Itāļu valodā sākumā var būt grūti saprast, kuru palīgdarbības vārdu (ausiliare) izmantot sarežģīto laiku veidošanai. Taču ir dažas vispārīgas vadlīnijas, kas palīdzēs šo tēmu vieglāk izprast un izvairīties no kļūdām.

    Galvenie palīgdarbības vārdi

    Itāļu valodā sarežģīto laiku veidošanai izmanto divus palīgvārdus: essere (“būt”) un avere (“būt”). Tos kopā ar galvenā darbības vārda pagātnes daļas formu (participio passato) lieto tādu laiku kā passato prossimo, trapassato prossimo un citu veidošanai.

    Vispārīgie noteikumi palīgvārda izvēlē

    Pārejošie un nepārejošie darbības vārdi:

    Pārejošiem darbības vārdiem, kam ir tiešais objekts (atbilde uz jautājumu “ko?” vai “ko?”), parasti lieto palīgvārdu avere.

    Piemēri:

    • Ho mangiato la pizza. (Es apēdu picu.)
    • Hai visto il film? (Vai esi redzējis filmu?)

    Nepārejošiem darbības vārdiem, kam tiešā objekta nav, visbiežāk lieto essere.

    Piemēri:

    • Sono arrivato in tempo. (Es ierados laikā.)
    • Siamo partiti alle nove. (Mēs devāmies prom pulksten deviņos.)
    Kustības un stāvokļa maiņas darbības vārdi:

    Palīgvārdu essere izmanto arī nepārejošiem darbības vārdiem, kas apzīmē kustību (nākt, iet, kāpt, krist u.tml.) vai stāvokļa maiņu (dzimt, mirt, kļūt par kaut ko).

    Piemēri:

    • Sono andato a casa. (Es aizgāju mājās.)
    • È nato ieri. (Viņš dzimis vakar.)
    • Siamo diventati amici. (Mēs kļuvām par draugiem.)
    Atgriezeniskie darbības vārdi:

    Visi atgriezeniskie darbības vārdi lieto palīgvārdu essere. Šie vārdi infinitīvā beidzas ar “-si” un apzīmē darbību, kas vērsta uz sevi pašu.

    Piemēri:

    • Mi sono svegliato presto. (Es agri pamodos.)
    • Si è lavata le mani. (Viņa nomazgāja rokas.)
    Neatkarīgie darbības vārdi:

    Daži neatkarīgie darbības vārdi, piemēram, kas apraksta laika apstākļus (piovere – “līt”, nevicare – “sniegot”), var lietot gan avere, gan essere, atkarībā no konteksta un reģiona.

    Piemēri:

    • Ha piovuto tutta la notte. (Visa nakts lija lietus.)
    • È nevicato molto. (Bija daudz sniega.)

    Iziešanas gadījumi un īpašas situācijas

    Itāļu valodā ir arī izņēmumi, kad palīgvārda izvēle nesaskan ar vispārējiem noteikumiem. Daži nepārejošie darbības vārdi tradicionāli lieto avere vai tie izsaka stāvokli, nevis darbību.

    Piemēram, darbības vārds camminare (“iet kājām”) lieto avere:

    • Ho camminato per due ore. (Es gāju kājām divas stundas.)

    Noslēgumā

    Lai pareizi izvēlētos palīgdarbības vārdu itāļu valodā, svarīgi ņemt vērā vārda dabu (pārejošs vai nepārejošs), tā nozīmi (kustība, stāvoklis, atgriezeniskums) un izņēmumus. Praktizēšanās un niansējumu apgūšana padarīs šo tēmu daudz vieglāku.