Warning: Undefined variable $bookNameNote in /var/www/html/joomla/plugins/system/digital/digital.php on line 2524

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/html/joomla/plugins/system/digital/digital.php on line 2524

Deprecated: strip_tags(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in /var/www/html/joomla/plugins/system/digital/digital.php on line 2545

Deprecated: str_replace(): Passing null to parameter #2 ($replace) of type array|string is deprecated in /var/www/html/joomla/plugins/system/digital/digital.php on line 2647
Simulatore di coniugazione B2 (essere o avere)
🔍
    sense 2v
    sense 1v

    Bezpłatne przygotowanie do egzaminów B2

    OP-2it-B2 Jak poprawnie wybrać czasownik ausiliare w języku włoskim

    Zacznijmy razem rozumieć, jak poprawnie wybierać czasownik pomocniczy w języku włoskim! To wcale nie jest trudne, jeśli zna się kilka prostych zasad. Wybór między essere a avere może czasem wprowadzać w zakłopotanie, ale nasz trenażer pomoże Ci opanować to szybko i łatwo. Razem sprawimy, że będziesz mówić po włosku swobodnie i pewnie. Gotowy, by zacząć?
    OP-2it Essere oppure Avere?
    OP-2it-B2 Jak poprawnie wybrać czasownik ausiliare w języku włoskim
    Włosi od dzieciństwa uczą się poprawnie używać czasowników pomocniczych. Dla Ciebie to zadanie może być trochę trudniejsze. Po prostu ćwicz codziennie, a bardzo szybko zobaczysz postępy.
    OP-2it Essere oppure Avere?

    Verb name here


    Translation
    Jeśli nie jesteś pewny swojego wyboru, sprawdź nasze rekomendacje poniżej. I nie bój się popełniać błędów
    OP-2it-B2 Jak poprawnie wybrać czasownik ausiliare w języku włoskim
     
    OP-2it Essere oppure Avere?

    Verb name here

    Additional info here
     
    OP-2it-B2 Jak poprawnie wybrać czasownik ausiliare w języku włoskim
     
    OP-2it Essere oppure Avere?

    Bezpłatne elektroniczne podręczniki i trenery

    avere o essere?

    Trener koniugacji czasowników OP-4it-B2 został specjalnie zaprojektowany do przygotowania do egzaminu B2

    avere o essere?

    Wybór Essere lub Avere do tworzenia czasów złożonych w języku włoskim

    W języku włoskim wybór czasownika pomocniczego (ausiliare) do tworzenia czasów złożonych może być trudnym zadaniem dla początkujących. Istnieje jednak kilka ogólnych zasad, które pomogą lepiej poruszać się w tym temacie i zmniejszyć liczbę błędów.

    Podstawowe czasowniki pomocnicze

    W języku włoskim używa się dwóch czasowników pomocniczych do tworzenia czasów złożonych: essere („być”) oraz avere („mieć”). Są one używane w połączeniu z imiesłowem przeszłym (participio passato) czasownika głównego do tworzenia form złożonych, takich jak passato prossimo, trapassato prossimo itp.

    Ogólne zasady wyboru czasownika pomocniczego

    Czasowniki przechodnie i nieprzechodnie:

    Do czasowników przechodnich, które mają dopełnienie bliższe (odpowiadające na pytanie „co?” lub „kogo?”), zazwyczaj używa się czasownika pomocniczego avere.

    Na przykład:

    • Ho mangiato la pizza. (Zjadłem pizzę.)
    • Hai visto il film? (Widziałeś film?)

    Do czasowników nieprzechodnich, które nie mają dopełnienia bliższego, najczęściej używa się essere.

    Na przykład:

    • Sono arrivato in tempo. (Przyjechałem na czas.)
    • Siamo partiti alle nove. (Wyjechaliśmy o dziewiątej.)
    Czasowniki ruchu i zmiany stanu:

    Czasownik pomocniczy essere jest także używany z czasownikami nieprzechodnimi, które oznaczają ruch (przyjść, odejść, wstać, spaść itp.) lub zmianę stanu (urodzić się, umrzeć, stać się).

    Przykłady:

    • Sono andato a casa. (Poszedłem do domu.)
    • È nato ieri. (Urodził się wczoraj.)
    • Siamo diventati amici. (Zostaliśmy przyjaciółmi.)
    Czasowniki zwrotne:

    Wszystkie czasowniki zwrotne używają czasownika pomocniczego essere. Te czasowniki kończą się na „-si” w bezokoliczniku i wskazują na czynność skierowaną na siebie.

    Na przykład:

    • Mi sono svegliato presto. (Obudziłem się wcześnie.)
    • Si è lavata le mani. (Umyła ręce.)
    Czasowniki bezosobowe:

    Niektóre czasowniki bezosobowe, na przykład te, które opisują warunki pogodowe (piovere – „padać (o deszczu)”, nevicare – „padać (o śniegu)”), mogą używać zarówno avere, jak i essere, w zależności od kontekstu i regionu.

    Na przykład:

    • Ha piovuto tutta la notte. (Padał deszcz całą noc.)
    • È nevicato molto. (Padał mocny śnieg.)

    Wyjątki i szczególności

    Język włoski ma szereg wyjątków, kiedy wybór czasownika pomocniczego nie podlega ogólnym zasadom. Niektóre czasowniki nieprzechodnie używają avere ze względu na tradycję lub znaczenie, które wyraża stan, a nie działanie.

    Przykładem może być czasownik camminare („chodzić pieszo”), który używa avere:

    • Ho camminato per due ore. (Chodziłem pieszo przez dwie godziny.)

    Podsumowanie

    Aby poprawnie wybrać czasownik pomocniczy w języku włoskim, ważne jest uwzględnienie charakterystyki czasownika (przechodni lub nieprzechodni), jego znaczenia (ruch, stan, zwrotność) oraz ewentualnych wyjątków. Praktyka i zapamiętywanie szczególności pomogą lepiej poruszać się w tym temacie.