இத்தாலிய மொழியில் நான்கு முக்கிய வினைமுறை உள்ளன: குறிப்பாய்வு, கற்பனைப் பாணி, நிபந்தனைப் பாணி மற்றும் கட்டளைப் பாணி. ஒவ்வொரு பாணியும் வேறுபட்ட நோக்கங்கள், செயல்கள் அல்லது நிலைகளை வெளிப்படுத்த பயன்படுத்தப்படுகிறது.
குறிப்பாய்வு உண்மைகளைப் பற்றிப் பேசுகிறது, கற்பனைப் பாணி சந்தேகங்கள் மற்றும் விருப்பங்களை, நிபந்தனைப் பாணி கூற்று சூழ்நிலைகளை, கட்டளைப் பாணி கட்டளைகள் மற்றும் கோரிக்கைகளை வெளிப்படுத்துகிறது.
இந்த வினைமுறைகளை சரியாக செவிலியமாக்க அறிவது, தினசரி உரையாடலில் பல்வேறு எண்ணங்கள் மற்றும் உணர்வுகளை எளிதில் வெளிப்படுத்த உதவுகிறது.
Si erano condivisi il dolore e la gioia. (Giovanni Boccaccio, Decameron)
verbo irregolare
condividersi :
con|di|vì|der|si : (accento grave)
indicativo condividersi. condividersi வினையின் உரைத்தவினை (indicative) வகை
|
Tempo semplice
Presente condividersi |
||
| io | mi condivido |
🔊
|
| tu | ti condividi |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si condivide |
🔊
|
| noi | ci condividiamo |
🔊
|
| voi | vi condividete |
🔊
|
| loro | si condividono |
🔊
|
|
Tempo semplice
Imperfetto condividersi |
||
| io | mi condividevo |
🔊
|
| tu | ti condividevi |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si condivideva |
🔊
|
| noi | ci condividevamo |
🔊
|
| voi | vi condividevate |
🔊
|
| loro | si condividevano |
🔊
|
|
Tempo semplice
Futuro semplice condividersi |
||
| io | mi condividerò |
🔊
|
| tu | ti condividerai |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si condividerà |
🔊
|
| noi | ci condivideremo |
🔊
|
| voi | vi condividerete |
🔊
|
| loro | si condivideranno |
🔊
|
|
Tempo semplice
Passato remoto condividersi |
||
| io | mi condivisi |
🔊
|
| tu | ti condividesti |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si condivise |
🔊
|
| noi | ci condividemmo |
🔊
|
| voi | vi condivideste |
🔊
|
| loro | si condivisero |
🔊
|
|
Tempo composto
Futuro anteriore condividersi |
||
| io | mi sarò condiviso(a) |
🔊
|
| tu | ti sarai condiviso(a) |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si sarà condiviso(a) |
🔊
|
| noi | ci saremo condivisi(e) |
🔊
|
| voi | vi sarete condivisi(e) |
🔊
|
| loro | si saranno condivisi(e) |
🔊
|
|
Tempo composto
Passato prossimo condividersi |
||
| io | mi sono condiviso(a) |
🔊
|
| tu | ti sei condiviso(a) |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si è condiviso(a) |
🔊
|
| noi | ci siamo condivisi(e) |
🔊
|
| voi | vi siete condivisi(e) |
🔊
|
| loro | si sono condivisi(e) |
🔊
|
|
Tempo composto
Trapassato prossimo condividersi |
||
| io | mi ero condiviso(a) |
🔊
|
| tu | ti eri condiviso(a) |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si era condiviso(a) |
🔊
|
| noi | ci eravamo condivisi(e) |
🔊
|
| voi | vi eravate condivisi(e) |
🔊
|
| loro | si erano condivisi(e) |
🔊
|
|
Tempo composto
Trapassato remoto condividersi |
||
| io | mi fui condiviso(a) |
🔊
|
| tu | ti fosti condiviso(a) |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si fu condiviso(a) |
🔊
|
| noi | ci fummo condivisi(e) |
🔊
|
| voi | vi foste condivisi(e) |
🔊
|
| loro | si furono condivisi(e) |
🔊
|
இத்தாலிய கிரியைகளின் அறிவிப்புத் தரவுத்தரம் (Indicativo) பற்றி பொது தகவல்
அறிக்கைக் கலை (Indicativo) என்பது இத்தாலிய மொழியில் முக்கியமான வினைமுறை வடிவங்களில் ஒன்று. இது உண்மை அல்லது உறுதியான செயல்கள், நிலைகள் அல்லது நிகழ்வுகளை வெளிப்படுத்த பயன்படுத்தப்படுகிறது. இது உண்மைகள், அன்றாட பழக்க வழக்கங்கள் மற்றும் நியாயமான சூழல்களை விவரிக்க உதவுகிறது.
உதாரணமாக, "Io vado al mercato" அல்லது "Loro studiano per l'esame" போன்ற வாக்கியங்கள் அறிக்கைக் கலைப் பயன்படுத்தி தெளிவான தகவலை தெரிவிக்கின்றன.
இந்த வினைமுறை பல காலங்களில் சந்தி செய்யப்படலாம், உதாரணமாக தற்போதைய, கடந்தகால மற்றும் எதிர்கால காலங்களில், இதனால் செயல்களை நேரத்தில் துல்லியமாக இடம்கொள்ள உதவுகிறது. அறிக்கைக் கலைஐப் புரிந்துகொள்வது சரியான தொடர்பிற்கும் இத்தாலிய மொழியின் நுணுக்கங்களை அறிந்து கொள்வதற்கும் அவசியம்.
congiuntivo condividersi. condividersi வினையின் இணைப்பியல் (subjunctive) வகை
|
Tempo semplice
Congiuntivo presente condividersi |
||
| io | mi condivida |
🔊
|
| tu | ti condivida |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si condivida |
🔊
|
| noi | ci condividiamo |
🔊
|
| voi | vi condividiate |
🔊
|
| loro | si condividano |
🔊
|
|
Tempo semplice
Congiuntivo imperfetto condividersi |
||
| io | mi condividessi |
🔊
|
| tu | ti condividessi |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si condividesse |
🔊
|
| noi | ci condividessimo |
🔊
|
| voi | vi condivideste |
🔊
|
| loro | si condividessero |
🔊
|
|
Tempo composto
Congiuntivo passato condividersi |
||
| io | mi sia condiviso(a) |
🔊
|
| tu | ti sia condiviso(a) |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si sia condiviso(a) |
🔊
|
| noi | ci siamo condivisi(e) |
🔊
|
| voi | vi siate condivisi(e) |
🔊
|
| loro | si siano condivisi(e) |
🔊
|
|
Tempo composto
Congiuntivo trapassato condividersi |
||
| io | mi fossi condiviso(a) |
🔊
|
| tu | ti fossi condiviso(a) |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si fosse condiviso(a) |
🔊
|
| noi | ci fossimo condivisi(e) |
🔊
|
| voi | vi foste condivisi(e) |
🔊
|
| loro | si fossero condivisi(e) |
🔊
|
இத்தாலிய கிரியைகளின் துணைவுத்தரமான நிலை (Congiuntivo) பற்றிய பொதுவான தகவல்
இத்தாலிய மொழியில் பயன்படுத்தப்படும் அடிப்படை வினைச்சொல் மரபுகளில் ஒன்று கொண்டிஷனல் வினைமூடான 'கொன்ஜூன்டிவோ' (Congiuntivo) ஆகும். இது அறியாமை, விருப்பங்கள், உணர்ச்சிகள் மற்றும் ஊகமான சூழல்களை வெளிப்படுத்த பயன்படுகிறது. இது உண்மையானது அல்லாத அல்லது உறுதியாக இல்லாத செயல்களை விவரிக்கும் போது பயன்படுத்தப்படுகிறது, உதாரணமாக சந்தேகம் அல்லது சாத்தியத்தைக் குறிக்கும் போது.
உதாரணமாக, "Spero che tu venga" அல்லது "Se avessi tempo, partirei" போன்ற வாக்கியங்கள் மனநிலைகள் அல்லது நிபந்தனைகளால் சார்ந்த நிகழ்வுகளை வெளிப்படுத்த குண்டிஷனல் வினைமூடு பயன்படுத்தப்படுவதை காட்டுகின்றன.
இது பல காலங்களில், தற்போதைய மற்றும் கடந்த காலங்களில், தோன்றக்கூடியது மற்றும் இத்தாலிய மொழியில் நுணுக்கமான தொடர்பு மற்றும் சிக்கலான கருத்துகளை வெளிப்படுத்த அடிப்படையானது.
condizionale condividersi. condividersi வினையின் நிபந்தனை நிலை
|
Tempo semplice
Condizionale presente condividersi |
||
| io | mi condividerei |
🔊
|
| tu | ti condivideresti |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si condividerebbe |
🔊
|
| noi | ci condivideremmo |
🔊
|
| voi | vi condividereste |
🔊
|
| loro | si condividerebbero |
🔊
|
|
Tempo composto
Condizionale passato condividersi |
||
| io | mi sarei condiviso(a) |
🔊
|
| tu | ti saresti condiviso(a) |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si sarebbe condiviso(a) |
🔊
|
| noi | ci saremmo condivisi(e) |
🔊
|
| voi | vi sareste condivisi(e) |
🔊
|
| loro | si sarebbero condivisi(e) |
🔊
|
இத்தாலிய கிரியைகளின் நிபந்தனை நிலை (Condizionale) பற்றிய பொதுவான தகவல்
விகற்ப காலம் (Condizionale) என்பது இத்தாலிய மொழியின் அடிப்படை வினைத் திணை ஆகும். இது குறிப்பிட்ட நிலைகளில் அடிப்படையிலான செயல்கள் அல்லது நிலைகளை வெளிப்படுத்தப் பயன்படுத்தப்படுகிறது. இது பெரும்பாலும் ஆசைகள், கோரிக்கைகள் அல்லது நிச்சயமில்லாத கருதுகோள்களைக் கூறப் பயன்படுகிறது.
உதாரணமாக, "Vorrei un caffè" மற்றும் "Se avessi più tempo, viaggerei di più" போன்ற வாக்கியங்கள், விகற்பக் காலம் எப்படி சில சூழ்நிலைகளுக்கு அடிபணிந்திருக்கும் சூழ்நிலைகளை வெளிப்படுத்த பயன்படுகிறது என்பதைக் காட்டுகின்றன.
இக்காலம் தற்போதைய மற்றும் கடந்தகால காலங்களில் மாற்றிக்கูறப்படலாம்; இது தெளிவான தொடர்பு மற்றும் சிக்கலான எண்ணங்களை வெளிப்படுத்த முக்கியமானது.
imperativo condividersi. condividersi வினையின் கட்டளை நிலை
Imperativo condividersi |
||
| tu | condividiti |
🔊
|
| noi | condividiamoci |
🔊
|
| voi | condividetevi |
🔊
|
Congiuntivo condividersi |
||
| Lei | si condivida |
🔊
|
| Che lui/lei | si condivida |
🔊
|
| Che loro | si condividano |
🔊
|
இத்தாலிய கிரியைகளின் கட்டளைக் கலை (Imperativo) பற்றிய பொதுவான தகவல்
L'imperativo è un modo verbale essenziale nella lingua italiana, utilizzato per dare ordini, istruzioni o consigli. Si forma per la seconda persona singolare, la seconda persona plurale e la prima persona plurale.
Ad esempio, frasi come "Fai attenzione!" o "Parlate lentamente!" mostrano come l'imperativo possa essere utilizzato per comunicare in modo diretto e chiaro. Anche la forma "Andiamo!" per esprimere un invito a fare qualcosa insieme è un esempio di imperativo.
Tuttavia, è importante notare che l'imperativo non ha forme per la terza persona singolare e plurale. Per questi casi, si usa il congiuntivo esortativo, che serve a esprimere desideri o raccomandazioni in modo più gentile.
Questa caratteristica rende l'italiano unico, poiché il congiuntivo esortativo aggiunge un tocco di cortesia e delicatezza alle conversazioni. Conoscere l'imperativo e il suo utilizzo appropriato è fondamentale per comunicare efficacemente e mantenere un tono amichevole nelle interazioni quotidiane.
இத்தாலிய மொழி கற்றுக்கொள்ள எங்கள் வினா மாற்ற பயிற்சியாளரை பயன்படுத்துவது அவசியமான காரணம் இதோ!
இத்தாலிய மொழியில் வினைச்சொற்கள் இணைப்பு மிகவும் சிக்கலான பகுதியாகும், இதைப் முழுமையாக கற்றுக்கொள்வதற்கு தொடர்ந்து பயிற்சி தேவை.
எங்கள் இடையுரையியல் கருவியுடன், நீங்கள் அதை மகிழ்ச்சியாகவும் தனிப்பட்ட முறையிலும் பயிற்சி செய்யலாம் — அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்படும் வினைச்சொற்களையும், சவாலானவைகளையும் நன்கு கைப்பற்றலாம். எங்கள் பயிற்சியாளர், உங்கள் துல்லியத்தையும் வேகத்தையும் மேம்படுத்த உதவுவார், இதன் மூலம் உங்கள் தொடர்பு திறன்கள் மென்மையாகும்.
நீங்கள் ஒரு தொடக்கநிலை மாணவராக இருந்தாலும் அல்லது மேம்பட்ட நிலை கொண்டவராக இருந்தாலும், எங்கள் வினைச்சொல் பயிற்சியாளர் உங்கள் மொழித்திறனை அடுத்த கட்டத்திற்கு கொண்டு செல்ல உதவுவார்!