• 🐾 Pieteikties ar Google
  • Pieslēgties

Izvēlieties valodu

  • Afrikaans (Suid-Afrika) AF
  • Arabic (اللغة العربية) AR
  • Беларуская (Беларусь) BE
  • Bulgarian (bg-BG) BG
  • Català (ca-ES) CA
  • Czech (Čeština) CS
  • Danish (Danmark) DA
  • Deutsch (Deutschland) DE
  • Greek (el-GR) EL
  • English (United Kingdom) EN
  • Español (España) ES
  • Estonian ET
  • Persian (Iran) FA
  • Finnish (Finland) FI
  • French (fr-FR) FR
  • Hrvatski (Hrvatska) HR
  • Magyar (Magyarország) HU
  • Italiano (it-IT) IT
  • 日本語 (Japan) JA
  • ქართული (საქართველო) KA
  • Kazakh (Kazakhstan) KK
  • Korean (Republic of Korea) KO
  • Lietuvių (lt-LT) LT
  • Latvian (Latvia) LV
  • Norwegian bokmål (Norway) NB
  • Nederlands (nl-NL) NL
  • Polski (PL) PL
  • Português (Brasil) PT
  • Română (România) RO
  • Русский (Россия) RU
  • Slovak (Slovakia) SK
  • Slovenščina (Slovenija) SL
  • Srpski (Republika Srbija) SR
  • Swedish (Sweden) SV
  • தமிழ் (இந்தியா) TA
  • Thai (ภาษาไทย) TH
  • Turkish (Turkey) TR
  • Українська (Україна) UK
  • اردو - پاکستان UR
  • Chinese Simplified (China) ZH
Lingua-Italiana.IT
sense 1v
  • Sākums
  • Sagatavošanās A1–B2
  • Itāļu valodas mācību bibliotēka
  • Profesionālā itāļu valoda
  • Itāļu valoda ārvalstu studentiem
  • Digitālais skolotājs (AI)
  • Itāļu valodas skolotājiem
  • Itāļu valoda bērniem🧩
  • Itāļu dialekti 🧩
  • Itāļu darbības vārdu ceļvedis
  • Vārdnīca
  • Zilbju dalīšana

Itāļu defektīvie darbības vārdi

Itāļu valodā ir defektīvi darbības vārdi, kuri neizmanto visas savas iespējamās formas. Tas notiek tāpēc, ka dažas formas ir grūti izrunājamas vai šie darbības vārdi vairs nav bieži lietoti ikdienas valodā. Tomēr šie darbības vārdi piešķir itāļu valodai unikālu un skaistu pieskaņu. Mācoties tos, mēs labāk izprotam valodas nianses un lietojam to plūstošāk un pārliecinošāk.

Verbi difettivi: a
ardireatterrireaulirearrogere
addirsiaffarsiaggradareangere

sense 1h
Verbi difettivi: b
bisognarebeare

sense 2h
Verbi difettivi: c
calerecernereconvergereconstare
competereconcernerecolere

sense 3h
Verbi difettivi: d
delinqueredirimeredivergere

sense 4h
Verbi difettivi: e
esimereespandere

sense 5h
Verbi difettivi: f
fulgerefungerefervere

sense 6h
Verbi difettivi: i
indulgereincombereire

sense 7h
Verbi difettivi: l
licerelucere

sense 8h
Verbi difettivi: m
marciremolcere

sense 9h
Verbi difettivi: o
ostare

sense 10h
Verbi difettivi: p
prudere

sense 11h
Verbi difettivi: r
recereriedererifulgererilucere

sense 12h
Verbi difettivi: s
solerestrideresuggeresecernere
serpere

sense 13h
Verbi difettivi: t
tangereteperetralucereturgere

sense 14h
Verbi difettivi: u
urgere

sense 15h
Verbi difettivi: v
verterevigere

sense 16h

Kāpēc ir svarīgi katru dienu praktizēt itāļu valodas darbības vārdu locīšanu?

Ikdienas itāliešu valodas darbības vārdu locīšanas praktizēšana ir ļoti svarīga daudzos aspektos! Pirmkārt, saprast, kā locīt darbības vārdus, ir kā iegūt itāliešu valodas atslēgas. Tas palīdz skaidri izteikt darbības, jūtas un idejas. Bez tā sarunas ar citiem vai rakstīšana var kļūt diezgan sarežģīta!
Kad tu praktizē ikdienā, pat ja tikai dažas minūtes, tu sāk pierast pie šo darbības vārdu formām, un tas kļūst par otro dabu. Šī konsekvence ne tikai stiprina tavu pārliecību, bet arī palīdz runāt plūstošāk. Turklāt, jo vairāk tu praktizē, jo jautrāk ir apgūt valodu!
Tu atklāsi smalkās nozīmes nianses un spēsi izteikt sevi precīzāk un krāsaināk. Tāpēc kāpēc gan to neiekļaut savā ikdienas rutīnā? Izbaudi ceļojumu, izbaudi procesu, un pirms paspēsi apjēgt, tu jau būsi darbības vārdu locīšanas meistars un izbaudīsi to!
Darbības vārdu locījumu treneris
Lietotāja dzimtā valoda
Italiano English Ελληνικά Қазақша Română Русский 中文 Українська Polski فارسی 한국어 ქართული Türkçe Suomi Português Svenska Deutsch Français Español Беларуская Български Català Čeština Dansk Nederlands Eesti Hrvatski Magyar 日本語 Latviešu Lietuvių Norsk Slovenčina Slovenščina Српски தமிழ் ไทย اردو Afrikaans
Informācija
  • Politica sulla Privacy
  • Termini di Servizio
  • Termini di Utilizzo
  • Politica di Vendita
  • Centro assistenza utenti
Proposta per le aziende italiane
  • L’inserimento efficace dei lavoratori stranieri nelle aziende italiane attraverso l’acquisizione della lingua professionale
  • Collaborazione con aziende EdTech italiane per la realizzazione di soluzioni integrate
  • Collaborazione con le università italiane per l’inserimento degli studenti stranieri nel mercato del lavoro
  • Collaborazione con le biblioteche italiane per la creazione di archivi digitali della letteratura italiana
Kontaktinformācija

© Lingua-Italiana.it, Italia

Oleg Platonov

P. IVA 02458830680

Menu
  • Sākums
  • Sagatavošanās A1–B2
  • Itāļu valodas mācību bibliotēka
  • Profesionālā itāļu valoda
  • Itāļu valoda ārvalstu studentiem
  • Digitālais skolotājs (AI)
  • Itāļu valodas skolotājiem
  • Itāļu valoda bērniem🧩
  • Itāļu dialekti 🧩
  • Itāļu darbības vārdu ceļvedis
  • Vārdnīca
  • Zilbju dalīšana

We use cookies to improve your experience on our site. Learn more in our Privacy Policy .