Italų kalboje yra keturios pagrindinės veiksmažių nuosakos: tiesioginė, tariamoji, sąlyginė ir įsakomoji. Kiekviena iš jų vartojama skirtingoms intencijoms, veiksmams ar būsenoms išreikšti.
Tiesioginė nuosaka aprašo faktus, tariamoji – abejones ir norus, sąlyginė – hipotetines situacijas, o įsakomoji – nurodymams ir prašymams.
Teisingai linksniuodami veiksmažius šiose nuosakose, galite lengvai išreikšti įvairias mintis ir jausmus kasdienėse pokalbiuose.
Si era rotto un braccio cadendo. (Giovanni Verga, I Malavoglia)
verbo irregolare
rompersi :
róm|per|si
: (accento acuto)
indicativo rompersi. Veiksmažodžio rompersi tiesioginė nuosaka
Tempo semplice
rompersi presente |
||
io | mi rompo |
🔊
|
tu | ti rompi |
🔊
|
lui/lei/Lei | si rompe |
🔊
|
noi | ci rompiamo |
🔊
|
voi | vi rompete |
🔊
|
loro | si rompono |
🔊
|
Tempo semplice
rompersi imperfetto |
||
io | mi rompevo |
🔊
|
tu | ti rompevi |
🔊
|
lui/lei/Lei | si rompeva |
🔊
|
noi | ci rompevamo |
🔊
|
voi | vi rompevate |
🔊
|
loro | si rompevano |
🔊
|
Tempo semplice
rompersi futuro semplice |
||
io | mi romperò |
🔊
|
tu | ti romperai |
🔊
|
lui/lei/Lei | si romperà |
🔊
|
noi | ci romperemo |
🔊
|
voi | vi romperete |
🔊
|
loro | si romperanno |
🔊
|
Tempo semplice
rompersi passato remoto |
||
io | mi ruppi |
🔊
|
tu | ti rompesti |
🔊
|
lui/lei/Lei | si ruppe |
🔊
|
noi | ci rompemmo |
🔊
|
voi | vi rompeste |
🔊
|
loro | si ruppero |
🔊
|
Tempo composto
rompersi futuro anteriore |
||
io | mi sarò rotto(a) |
🔊
|
tu | ti sarai rotto(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sarà rotto(a) |
🔊
|
noi | ci saremo rotti(e) |
🔊
|
voi | vi sarete rotti(e) |
🔊
|
loro | si saranno rotti(e) |
🔊
|
Tempo composto
rompersi passato prossimo |
||
io | mi sono rotto(a) |
🔊
|
tu | ti sei rotto(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si è rotto(a) |
🔊
|
noi | ci siamo rotti(e) |
🔊
|
voi | vi siete rotti(e) |
🔊
|
loro | si sono rotti(e) |
🔊
|
Tempo composto
rompersi trapassato prossimo |
||
io | mi ero rotto(a) |
🔊
|
tu | ti eri rotto(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si era rotto(a) |
🔊
|
noi | ci eravamo rotti(e) |
🔊
|
voi | vi eravate rotti(e) |
🔊
|
loro | si erano rotti(e) |
🔊
|
Tempo composto
rompersi trapassato remoto |
||
io | mi fui rotto(a) |
🔊
|
tu | ti fosti rotto(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si fu rotto(a) |
🔊
|
noi | ci fummo rotti(e) |
🔊
|
voi | vi foste rotti(e) |
🔊
|
loro | si furono rotti(e) |
🔊
|
Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių indikatyvą (Indicativo)
Veikiamasis nuosaka (itališkai: Indicativo) yra viena iš pagrindinių veiksmažodžių nuosakų italų kalboje, naudojama veiksmams, būsenoms ar įvykiams, laikomiems tikrais ar tikėtais, išreikšti. Ji vartojama faktams, kasdieniams įpročiams ir objektyvioms situacijoms aprašyti.
Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Io vado al mercato“ (Aš einu į turgų) arba „Loro studiano per l'esame“ (Jie mokosi egzaminui) rodo, kaip veikiamoji nuosaka naudojama konkrečiai informacijai perteikti.
Ši nuosaka gali būti kaitoma įvairiais laikais – esamuoju, būtiniu ir būsimuoju – leidžiančiais tiksliai nustatyti veiksmo laiką. Veikiamosios nuosakos supratimas yra būtinas norint efektyviai bendrauti ir geriau perprasti italų kalbos subtilybes.
congiuntivo rompersi. Tariamoji nuosaka veiksmažodžio rompersi
Tempo semplice
rompersi congiuntivo presente |
||
io | mi rompa |
🔊
|
tu | ti rompa |
🔊
|
lui/lei/Lei | si rompa |
🔊
|
noi | ci rompiamo |
🔊
|
voi | vi rompiate |
🔊
|
loro | si rompano |
🔊
|
Tempo semplice
rompersi congiuntivo imperfetto |
||
io | mi rompessi |
🔊
|
tu | ti rompessi |
🔊
|
lui/lei/Lei | si rompesse |
🔊
|
noi | ci rompessimo |
🔊
|
voi | vi rompeste |
🔊
|
loro | si rompessero |
🔊
|
Tempo composto
rompersi congiuntivo passato |
||
io | mi sia rotto(a) |
🔊
|
tu | ti sia rotto(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sia rotto(a) |
🔊
|
noi | ci siamo rotti(e) |
🔊
|
voi | vi siate rotti(e) |
🔊
|
loro | si siano rotti(e) |
🔊
|
Tempo composto
rompersi congiuntivo trapassato |
||
io | mi fossi rotto(a) |
🔊
|
tu | ti fossi rotto(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si fosse rotto(a) |
🔊
|
noi | ci fossimo rotti(e) |
🔊
|
voi | vi foste rotti(e) |
🔊
|
loro | si fossero rotti(e) |
🔊
|
Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių konjunktyvą (Congiuntivo)
Konjunktivas (Congiuntivo) yra pagrindinė italų kalbos veiksmažodžio nuosaka, naudojama išreikšti neapibrėžtumą, norus, emocijas ir hipotetines situacijas. Ji vartojama, kalbant apie veiksmus, kurie nėra tikri ar realūs, pavyzdžiui, abejonės ar galimybės atvejais.
Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Spero che tu venga“ arba „Se avessi tempo, partirei“ iliustruoja konjunktivo naudojimą, siekiant atspindėti nuotaikas ar įvykius, priklausančius nuo sąlygų.
Ši nuosaka gali būti vartojama įvairiais laikais, pavyzdžiui, esamuoju ir praeities, ir yra esminė subtiliai komunikacijai bei sudėtingų minčių išraiškai italų kalboje.
condizionale rompersi. Tariamoji nuosaka veiksmažodžiui rompersi
Tempo semplice
rompersi condizionale presente |
||
io | mi romperei |
🔊
|
tu | ti romperesti |
🔊
|
lui/lei/Lei | si romperebbe |
🔊
|
noi | ci romperemmo |
🔊
|
voi | vi rompereste |
🔊
|
loro | si romperebbero |
🔊
|
Tempo composto
rompersi condizionale passato |
||
io | mi sarei rotto(a) |
🔊
|
tu | ti saresti rotto(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sarebbe rotto(a) |
🔊
|
noi | ci saremmo rotti(e) |
🔊
|
voi | vi sareste rotti(e) |
🔊
|
loro | si sarebbero rotti(e) |
🔊
|
Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių sąlyginį būdą (Condizionale)
Kondicionalas (Condizionale) yra pagrindinė italų kalbos veiksmažodžio nuosaka, naudojama išreikšti veiksmus ar būsenas, priklausančias nuo tam tikrų sąlygų. Dažnai vartojama norams, prašymams ar hipotetinėms situacijoms, kurios nėra tikros, išreikšti.
Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Vorrei un caffè“ arba „Se avessi più tempo, viaggerei di più“ iliustruoja, kaip kondicionalas naudojamas situacijoms, priklausančioms nuo tam tikrų aplinkybių, išreikšti.
Ši nuosaka gali būti linksniuojama tiek esamuoju, tiek praeities laiku ir yra būtina aiškiam bendravimui bei sudėtingų minčių išreiškimui italų kalboje.
imperativo rompersi. Liepiamoji nuosaka veiksmažodžiui rompersi
rompersi imperativo |
||
tu | rompiti |
🔊
|
noi | rompiamoci |
🔊
|
voi | rompetevi |
🔊
|
rompersi congiuntivo esortativo |
||
Lei | si rompa |
🔊
|
Che lui/lei | si rompa |
🔊
|
Che loro | si rompano |
🔊
|
Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių įsakymą (Imperativo)
Imperatyvas (Imperativo) yra svarbi veiksmažodžio nuosaka italų kalboje, naudojama komandoms, nurodymams ar patarimams išreikšti. Jis vartojamas antrajame asmenyje vienaskaitoje, antrajame asmenyje daugiskaitoje ir pirmajame asmenyje daugiskaitoje.
Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Fai attenzione!“ arba „Parlate lentamente!“ parodo, kaip imperatyvas gali būti naudojamas tiesioginiam ir aiškiam bendravimui. Fraze „Andiamo!“, reiškianti kvietimą ką nors daryti kartu, taip pat yra imperatyvo pavyzdys.
Tačiau svarbu pažymėti, kad imperatyvas neturi trečiojo asmens vienaskaitos ir daugiskaitos formų. Tokiais atvejais naudojama konjunktivo nuosaka (Congiuntivo), kuri švelniau išreiškia norus ar rekomendacijas. Ši ypatybė daro italų kalbą unikalią, nes konjunktivas suteikia pokalbiams mandagumo ir subtilumo atspalvį.
Imperatyvo žinojimas ir tinkamas vartojimas yra labai svarbūs efektyviam bendravimui ir draugiškos tonacijos palaikymui kasdienėse situacijose.
Štai kodėl būtina naudotis mūsų linksniavimo treneriu mokantis italų kalbos!
Veiksmažodžių kaityba yra vienas sudėtingiausių italų kalbos aspektų, o norint ją įvaldyti, reikia nuolatinės praktikos.
Su mūsų interaktyviu įrankiu galite mokytis linksmai ir individualiai, praktikuodami tiek dažniausiai vartojamus, tiek sudėtingesnius veiksmažodžius. Mūsų treniruoklis padės pagerinti tikslumą ir greitį, kad jūsų bendravimas būtų sklandesnis.
Nesvarbu, ar esate pradedantysis, ar pažengęs, mūsų kaitybos treneris padės pakelti jūsų kalbos įgūdžius į aukštesnį lygį!