Italų kalboje yra keturios pagrindinės veiksmažių nuosakos: tiesioginė, tariamoji, sąlyginė ir įsakomoji. Kiekviena iš jų vartojama skirtingoms intencijoms, veiksmams ar būsenoms išreikšti.
Tiesioginė nuosaka aprašo faktus, tariamoji – abejones ir norus, sąlyginė – hipotetines situacijas, o įsakomoji – nurodymams ir prašymams.
Teisingai linksniuodami veiksmažius šiose nuosakose, galite lengvai išreikšti įvairias mintis ir jausmus kasdienėse pokalbiuose.
Hanno riservato un tavolo per la cena. (Giovanni Verga, I Malavoglia)
riservare :
ri|ser|và|re
: (accento grave)
indicativo riservare. Veiksmažodžio riservare tiesioginė nuosaka
Tempo semplice
riservare presente |
||
io | riservo |
🔊
|
tu | riservi |
🔊
|
lui/lei/Lei | riserva |
🔊
|
noi | riserviamo |
🔊
|
voi | riservate |
🔊
|
loro | riservano |
🔊
|
Tempo semplice
riservare imperfetto |
||
io | riservavo |
🔊
|
tu | riservavi |
🔊
|
lui/lei/Lei | riservava |
🔊
|
noi | riservavamo |
🔊
|
voi | riservavate |
🔊
|
loro | riservavano |
🔊
|
Tempo semplice
riservare futuro semplice |
||
io | riserverò |
🔊
|
tu | riserverai |
🔊
|
lui/lei/Lei | riserverà |
🔊
|
noi | riserveremo |
🔊
|
voi | riserverete |
🔊
|
loro | riserveranno |
🔊
|
Tempo semplice
riservare passato remoto |
||
io | riservai |
🔊
|
tu | riservasti |
🔊
|
lui/lei/Lei | riservò |
🔊
|
noi | riservammo |
🔊
|
voi | riservaste |
🔊
|
loro | riservarono |
🔊
|
Tempo composto
riservare futuro anteriore |
||
io | avrò riservato |
🔊
|
tu | avrai riservato |
🔊
|
lui/lei/Lei | avrà riservato |
🔊
|
noi | avremo riservato |
🔊
|
voi | avrete riservato |
🔊
|
loro | avranno riservato |
🔊
|
Tempo composto
riservare passato prossimo |
||
io | ho riservato |
🔊
|
tu | hai riservato |
🔊
|
lui/lei/Lei | ha riservato |
🔊
|
noi | abbiamo riservato |
🔊
|
voi | avete riservato |
🔊
|
loro | hanno riservato |
🔊
|
Tempo composto
riservare trapassato prossimo |
||
io | avevo riservato |
🔊
|
tu | avevi riservato |
🔊
|
lui/lei/Lei | aveva riservato |
🔊
|
noi | avevamo riservato |
🔊
|
voi | avevate riservato |
🔊
|
loro | avevano riservato |
🔊
|
Tempo composto
riservare trapassato remoto |
||
io | ebbi riservato |
🔊
|
tu | avesti riservato |
🔊
|
lui/lei/Lei | ebbe riservato |
🔊
|
noi | avemmo riservato |
🔊
|
voi | aveste riservato |
🔊
|
loro | ebbero riservato |
🔊
|
Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių indikatyvą (Indicativo)
Veikiamasis nuosaka (itališkai: Indicativo) yra viena iš pagrindinių veiksmažodžių nuosakų italų kalboje, naudojama veiksmams, būsenoms ar įvykiams, laikomiems tikrais ar tikėtais, išreikšti. Ji vartojama faktams, kasdieniams įpročiams ir objektyvioms situacijoms aprašyti.
Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Io vado al mercato“ (Aš einu į turgų) arba „Loro studiano per l'esame“ (Jie mokosi egzaminui) rodo, kaip veikiamoji nuosaka naudojama konkrečiai informacijai perteikti.
Ši nuosaka gali būti kaitoma įvairiais laikais – esamuoju, būtiniu ir būsimuoju – leidžiančiais tiksliai nustatyti veiksmo laiką. Veikiamosios nuosakos supratimas yra būtinas norint efektyviai bendrauti ir geriau perprasti italų kalbos subtilybes.
congiuntivo riservare. Tariamoji nuosaka veiksmažodžio riservare
Tempo semplice
riservare congiuntivo presente |
||
io | riservi |
🔊
|
tu | riservi |
🔊
|
lui/lei/Lei | riservi |
🔊
|
noi | riserviamo |
🔊
|
voi | riserviate |
🔊
|
loro | riservino |
🔊
|
Tempo semplice
riservare congiuntivo imperfetto |
||
io | riservassi |
🔊
|
tu | riservassi |
🔊
|
lui/lei/Lei | riservasse |
🔊
|
noi | riservassimo |
🔊
|
voi | riservaste |
🔊
|
loro | riservassero |
🔊
|
Tempo composto
riservare congiuntivo passato |
||
io | abbia riservato |
🔊
|
tu | abbia riservato |
🔊
|
lui/lei/Lei | abbia riservato |
🔊
|
noi | abbiamo riservato |
🔊
|
voi | abbiate riservato |
🔊
|
loro | abbiano riservato |
🔊
|
Tempo composto
riservare congiuntivo trapassato |
||
io | avessi riservato |
🔊
|
tu | avessi riservato |
🔊
|
lui/lei/Lei | avesse riservato |
🔊
|
noi | avessimo riservato |
🔊
|
voi | aveste riservato |
🔊
|
loro | avessero riservato |
🔊
|
Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių konjunktyvą (Congiuntivo)
Konjunktivas (Congiuntivo) yra pagrindinė italų kalbos veiksmažodžio nuosaka, naudojama išreikšti neapibrėžtumą, norus, emocijas ir hipotetines situacijas. Ji vartojama, kalbant apie veiksmus, kurie nėra tikri ar realūs, pavyzdžiui, abejonės ar galimybės atvejais.
Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Spero che tu venga“ arba „Se avessi tempo, partirei“ iliustruoja konjunktivo naudojimą, siekiant atspindėti nuotaikas ar įvykius, priklausančius nuo sąlygų.
Ši nuosaka gali būti vartojama įvairiais laikais, pavyzdžiui, esamuoju ir praeities, ir yra esminė subtiliai komunikacijai bei sudėtingų minčių išraiškai italų kalboje.
condizionale riservare. Tariamoji nuosaka veiksmažodžiui riservare
Tempo semplice
riservare condizionale presente |
||
io | riserverei |
🔊
|
tu | riserveresti |
🔊
|
lui/lei/Lei | riserverebbe |
🔊
|
noi | riserveremmo |
🔊
|
voi | riservereste |
🔊
|
loro | riserverebbero |
🔊
|
Tempo composto
riservare condizionale passato |
||
io | avrei riservato |
🔊
|
tu | avresti riservato |
🔊
|
lui/lei/Lei | avrebbe riservato |
🔊
|
noi | avremmo riservato |
🔊
|
voi | avreste riservato |
🔊
|
loro | avrebbero riservato |
🔊
|
Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių sąlyginį būdą (Condizionale)
Kondicionalas (Condizionale) yra pagrindinė italų kalbos veiksmažodžio nuosaka, naudojama išreikšti veiksmus ar būsenas, priklausančias nuo tam tikrų sąlygų. Dažnai vartojama norams, prašymams ar hipotetinėms situacijoms, kurios nėra tikros, išreikšti.
Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Vorrei un caffè“ arba „Se avessi più tempo, viaggerei di più“ iliustruoja, kaip kondicionalas naudojamas situacijoms, priklausančioms nuo tam tikrų aplinkybių, išreikšti.
Ši nuosaka gali būti linksniuojama tiek esamuoju, tiek praeities laiku ir yra būtina aiškiam bendravimui bei sudėtingų minčių išreiškimui italų kalboje.
imperativo riservare. Liepiamoji nuosaka veiksmažodžiui riservare
riservare imperativo |
||
tu | riserva |
🔊
|
noi | riserviamo |
🔊
|
voi | riservate |
🔊
|
riservare congiuntivo esortativo |
||
Lei | riservi |
🔊
|
Che lui/lei | riservi |
🔊
|
Che loro | riservino |
🔊
|
Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių įsakymą (Imperativo)
Imperatyvas (Imperativo) yra svarbi veiksmažodžio nuosaka italų kalboje, naudojama komandoms, nurodymams ar patarimams išreikšti. Jis vartojamas antrajame asmenyje vienaskaitoje, antrajame asmenyje daugiskaitoje ir pirmajame asmenyje daugiskaitoje.
Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Fai attenzione!“ arba „Parlate lentamente!“ parodo, kaip imperatyvas gali būti naudojamas tiesioginiam ir aiškiam bendravimui. Fraze „Andiamo!“, reiškianti kvietimą ką nors daryti kartu, taip pat yra imperatyvo pavyzdys.
Tačiau svarbu pažymėti, kad imperatyvas neturi trečiojo asmens vienaskaitos ir daugiskaitos formų. Tokiais atvejais naudojama konjunktivo nuosaka (Congiuntivo), kuri švelniau išreiškia norus ar rekomendacijas. Ši ypatybė daro italų kalbą unikalią, nes konjunktivas suteikia pokalbiams mandagumo ir subtilumo atspalvį.
Imperatyvo žinojimas ir tinkamas vartojimas yra labai svarbūs efektyviam bendravimui ir draugiškos tonacijos palaikymui kasdienėse situacijose.
Štai kodėl būtina naudotis mūsų linksniavimo treneriu mokantis italų kalbos!
Veiksmažodžių kaityba yra vienas sudėtingiausių italų kalbos aspektų, o norint ją įvaldyti, reikia nuolatinės praktikos.
Su mūsų interaktyviu įrankiu galite mokytis linksmai ir individualiai, praktikuodami tiek dažniausiai vartojamus, tiek sudėtingesnius veiksmažodžius. Mūsų treniruoklis padės pagerinti tikslumą ir greitį, kad jūsų bendravimas būtų sklandesnis.
Nesvarbu, ar esate pradedantysis, ar pažengęs, mūsų kaitybos treneris padės pakelti jūsų kalbos įgūdžius į aukštesnį lygį!