🔍
    sense 1v
    sense 2v
    Italų kalboje yra keturios pagrindinės veiksmažių nuosakos: tiesioginė, tariamoji, sąlyginė ir įsakomoji. Kiekviena iš jų vartojama skirtingoms intencijoms, veiksmams ar būsenoms išreikšti.
    Tiesioginė nuosaka aprašo faktus, tariamoji – abejones ir norus, sąlyginė – hipotetines situacijas, o įsakomoji – nurodymams ir prašymams.
    Teisingai linksniuodami veiksmažius šiose nuosakose, galite lengvai išreikšti įvairias mintis ir jausmus kasdienėse pokalbiuose.
    L’assicurazione ha risarcito i danni. (Umberto Eco, Il nome della rosa)
    risarcire :
    ri|sar||re : (accento grave)

    indicativo risarcire. Veiksmažodžio risarcire tiesioginė nuosaka


    Tempo semplice

    risarcire presente

    io risarcisco
    🔊
    tu risarcisci
    🔊
    lui/lei/Lei risarcisce
    🔊
    noi risarciamo
    🔊
    voi risarcite
    🔊
    loro risarciscono
    🔊
    Tempo semplice

    risarcire imperfetto

    io risarcivo
    🔊
    tu risarcivi
    🔊
    lui/lei/Lei risarciva
    🔊
    noi risarcivamo
    🔊
    voi risarcivate
    🔊
    loro risarcivano
    🔊

    Tempo semplice

    risarcire futuro semplice

    io risarcirò
    🔊
    tu risarcirai
    🔊
    lui/lei/Lei risarcirà
    🔊
    noi risarciremo
    🔊
    voi risarcirete
    🔊
    loro risarciranno
    🔊
    Tempo semplice

    risarcire passato remoto

    io risarcii
    🔊
    tu risarcisti
    🔊
    lui/lei/Lei risarcì
    🔊
    noi risarcimmo
    🔊
    voi risarciste
    🔊
    loro risarcirono
    🔊

    Tempo composto

    risarcire futuro anteriore

    io avrò risarcito
    🔊
    tu avrai risarcito
    🔊
    lui/lei/Lei avrà risarcito
    🔊
    noi avremo risarcito
    🔊
    voi avrete risarcito
    🔊
    loro avranno risarcito
    🔊
    Tempo composto

    risarcire passato prossimo

    io ho risarcito
    🔊
    tu hai risarcito
    🔊
    lui/lei/Lei ha risarcito
    🔊
    noi abbiamo risarcito
    🔊
    voi avete risarcito
    🔊
    loro hanno risarcito
    🔊

    Tempo composto

    risarcire trapassato prossimo

    io avevo risarcito
    🔊
    tu avevi risarcito
    🔊
    lui/lei/Lei aveva risarcito
    🔊
    noi avevamo risarcito
    🔊
    voi avevate risarcito
    🔊
    loro avevano risarcito
    🔊
    Tempo composto

    risarcire trapassato remoto

    io ebbi risarcito
    🔊
    tu avesti risarcito
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe risarcito
    🔊
    noi avemmo risarcito
    🔊
    voi aveste risarcito
    🔊
    loro ebbero risarcito
    🔊

    Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių indikatyvą (Indicativo)

    Veikiamasis nuosaka (itališkai: Indicativo) yra viena iš pagrindinių veiksmažodžių nuosakų italų kalboje, naudojama veiksmams, būsenoms ar įvykiams, laikomiems tikrais ar tikėtais, išreikšti. Ji vartojama faktams, kasdieniams įpročiams ir objektyvioms situacijoms aprašyti.
    Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Io vado al mercato“ (Aš einu į turgų) arba „Loro studiano per l'esame“ (Jie mokosi egzaminui) rodo, kaip veikiamoji nuosaka naudojama konkrečiai informacijai perteikti.
    Ši nuosaka gali būti kaitoma įvairiais laikais – esamuoju, būtiniu ir būsimuoju – leidžiančiais tiksliai nustatyti veiksmo laiką. Veikiamosios nuosakos supratimas yra būtinas norint efektyviai bendrauti ir geriau perprasti italų kalbos subtilybes.

    congiuntivo risarcire. Tariamoji nuosaka veiksmažodžio risarcire


    Tempo semplice

    risarcire congiuntivo presente

    io risarcisca
    🔊
    tu risarcisca
    🔊
    lui/lei/Lei risarcisca
    🔊
    noi risarciamo
    🔊
    voi risarciate
    🔊
    loro risarciscano
    🔊
    Tempo semplice

    risarcire congiuntivo imperfetto

    io risarcissi
    🔊
    tu risarcissi
    🔊
    lui/lei/Lei risarcisse
    🔊
    noi risarcissimo
    🔊
    voi risarciste
    🔊
    loro risarcissero
    🔊

    Tempo composto

    risarcire congiuntivo passato

    io abbia risarcito
    🔊
    tu abbia risarcito
    🔊
    lui/lei/Lei abbia risarcito
    🔊
    noi abbiamo risarcito
    🔊
    voi abbiate risarcito
    🔊
    loro abbiano risarcito
    🔊
    Tempo composto

    risarcire congiuntivo trapassato

    io avessi risarcito
    🔊
    tu avessi risarcito
    🔊
    lui/lei/Lei avesse risarcito
    🔊
    noi avessimo risarcito
    🔊
    voi aveste risarcito
    🔊
    loro avessero risarcito
    🔊

    Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių konjunktyvą (Congiuntivo)

    Konjunktivas (Congiuntivo) yra pagrindinė italų kalbos veiksmažodžio nuosaka, naudojama išreikšti neapibrėžtumą, norus, emocijas ir hipotetines situacijas. Ji vartojama, kalbant apie veiksmus, kurie nėra tikri ar realūs, pavyzdžiui, abejonės ar galimybės atvejais.
    Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Spero che tu venga“ arba „Se avessi tempo, partirei“ iliustruoja konjunktivo naudojimą, siekiant atspindėti nuotaikas ar įvykius, priklausančius nuo sąlygų.
    Ši nuosaka gali būti vartojama įvairiais laikais, pavyzdžiui, esamuoju ir praeities, ir yra esminė subtiliai komunikacijai bei sudėtingų minčių išraiškai italų kalboje.

    condizionale risarcire. Tariamoji nuosaka veiksmažodžiui risarcire


    Tempo semplice

    risarcire condizionale presente

    io risarcirei
    🔊
    tu risarciresti
    🔊
    lui/lei/Lei risarcirebbe
    🔊
    noi risarciremmo
    🔊
    voi risarcireste
    🔊
    loro risarcerebbero
    🔊
    Tempo composto

    risarcire condizionale passato

    io avrei risarcito
    🔊
    tu avresti risarcito
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe risarcito
    🔊
    noi avremmo risarcito
    🔊
    voi avreste risarcito
    🔊
    loro avrebbero risarcito
    🔊

    Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių sąlyginį būdą (Condizionale)

    Kondicionalas (Condizionale) yra pagrindinė italų kalbos veiksmažodžio nuosaka, naudojama išreikšti veiksmus ar būsenas, priklausančias nuo tam tikrų sąlygų. Dažnai vartojama norams, prašymams ar hipotetinėms situacijoms, kurios nėra tikros, išreikšti.
    Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Vorrei un caffè“ arba „Se avessi più tempo, viaggerei di più“ iliustruoja, kaip kondicionalas naudojamas situacijoms, priklausančioms nuo tam tikrų aplinkybių, išreikšti.
    Ši nuosaka gali būti linksniuojama tiek esamuoju, tiek praeities laiku ir yra būtina aiškiam bendravimui bei sudėtingų minčių išreiškimui italų kalboje.

    imperativo risarcire. Liepiamoji nuosaka veiksmažodžiui risarcire


    risarcire imperativo

    tu risarci
    🔊
    noi risarciamo
    🔊
    voi risarcite
    🔊

    risarcire congiuntivo esortativo

    Lei risarcisca
    🔊
    Che lui/lei risarcisca
    🔊
    Che loro risarciscano
    🔊

    Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių įsakymą (Imperativo)

    Imperatyvas (Imperativo) yra svarbi veiksmažodžio nuosaka italų kalboje, naudojama komandoms, nurodymams ar patarimams išreikšti. Jis vartojamas antrajame asmenyje vienaskaitoje, antrajame asmenyje daugiskaitoje ir pirmajame asmenyje daugiskaitoje.
    Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Fai attenzione!“ arba „Parlate lentamente!“ parodo, kaip imperatyvas gali būti naudojamas tiesioginiam ir aiškiam bendravimui. Fraze „Andiamo!“, reiškianti kvietimą ką nors daryti kartu, taip pat yra imperatyvo pavyzdys.
    Tačiau svarbu pažymėti, kad imperatyvas neturi trečiojo asmens vienaskaitos ir daugiskaitos formų. Tokiais atvejais naudojama konjunktivo nuosaka (Congiuntivo), kuri švelniau išreiškia norus ar rekomendacijas. Ši ypatybė daro italų kalbą unikalią, nes konjunktivas suteikia pokalbiams mandagumo ir subtilumo atspalvį.
    Imperatyvo žinojimas ir tinkamas vartojimas yra labai svarbūs efektyviam bendravimui ir draugiškos tonacijos palaikymui kasdienėse situacijose.

    Štai kodėl būtina naudotis mūsų linksniavimo treneriu mokantis italų kalbos!

    Veiksmažodžių kaityba yra vienas sudėtingiausių italų kalbos aspektų, o norint ją įvaldyti, reikia nuolatinės praktikos.
    Su mūsų interaktyviu įrankiu galite mokytis linksmai ir individualiai, praktikuodami tiek dažniausiai vartojamus, tiek sudėtingesnius veiksmažodžius. Mūsų treniruoklis padės pagerinti tikslumą ir greitį, kad jūsų bendravimas būtų sklandesnis.
    Nesvarbu, ar esate pradedantysis, ar pažengęs, mūsų kaitybos treneris padės pakelti jūsų kalbos įgūdžius į aukštesnį lygį!