🔍
    sense 1v
    sense 2v
    Italų kalboje yra keturios pagrindinės veiksmažių nuosakos: tiesioginė, tariamoji, sąlyginė ir įsakomoji. Kiekviena iš jų vartojama skirtingoms intencijoms, veiksmams ar būsenoms išreikšti.
    Tiesioginė nuosaka aprašo faktus, tariamoji – abejones ir norus, sąlyginė – hipotetines situacijas, o įsakomoji – nurodymams ir prašymams.
    Teisingai linksniuodami veiksmažius šiose nuosakose, galite lengvai išreikšti įvairias mintis ir jausmus kasdienėse pokalbiuose.
    Si era reso conto dell'errore troppo tardi. (Giovanni Verga, I Malavoglia)
    verbo irregolare
    rendersi :
    rèn|der|si : (accento grave)

    indicativo rendersi. Veiksmažodžio rendersi tiesioginė nuosaka


    Tempo semplice

    rendersi presente

    io mi rendo
    🔊
    tu ti rendi
    🔊
    lui/lei/Lei si rende
    🔊
    noi ci rendiamo
    🔊
    voi vi rendete
    🔊
    loro si rendono
    🔊
    Tempo semplice

    rendersi imperfetto

    io mi rendevo
    🔊
    tu ti rendevi
    🔊
    lui/lei/Lei si rendeva
    🔊
    noi ci rendevamo
    🔊
    voi vi rendevate
    🔊
    loro si rendevano
    🔊

    Tempo semplice

    rendersi futuro semplice

    io mi renderò
    🔊
    tu ti renderai
    🔊
    lui/lei/Lei si renderà
    🔊
    noi ci renderemo
    🔊
    voi vi renderete
    🔊
    loro si renderanno
    🔊
    Tempo semplice

    rendersi passato remoto

    io mi resi
    🔊
    tu ti rendesti
    🔊
    lui/lei/Lei si rese
    🔊
    noi ci rendemmo
    🔊
    voi vi rendeste
    🔊
    loro si resero
    🔊

    Tempo composto

    rendersi futuro anteriore

    io mi sarò reso(a)
    🔊
    tu ti sarai reso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarà reso(a)
    🔊
    noi ci saremo resi(e)
    🔊
    voi vi sarete resi(e)
    🔊
    loro si saranno resi(e)
    🔊
    Tempo composto

    rendersi passato prossimo

    io mi sono reso(a)
    🔊
    tu ti sei reso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si è reso(a)
    🔊
    noi ci siamo resi(e)
    🔊
    voi vi siete resi(e)
    🔊
    loro si sono resi(e)
    🔊

    Tempo composto

    rendersi trapassato prossimo

    io mi ero reso(a)
    🔊
    tu ti eri reso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si era reso(a)
    🔊
    noi ci eravamo resi(e)
    🔊
    voi vi eravate resi(e)
    🔊
    loro si erano resi(e)
    🔊
    Tempo composto

    rendersi trapassato remoto

    io mi fui reso(a)
    🔊
    tu ti fosti reso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fu reso(a)
    🔊
    noi ci fummo resi(e)
    🔊
    voi vi foste resi(e)
    🔊
    loro si furono resi(e)
    🔊

    Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių indikatyvą (Indicativo)

    Veikiamasis nuosaka (itališkai: Indicativo) yra viena iš pagrindinių veiksmažodžių nuosakų italų kalboje, naudojama veiksmams, būsenoms ar įvykiams, laikomiems tikrais ar tikėtais, išreikšti. Ji vartojama faktams, kasdieniams įpročiams ir objektyvioms situacijoms aprašyti.
    Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Io vado al mercato“ (Aš einu į turgų) arba „Loro studiano per l'esame“ (Jie mokosi egzaminui) rodo, kaip veikiamoji nuosaka naudojama konkrečiai informacijai perteikti.
    Ši nuosaka gali būti kaitoma įvairiais laikais – esamuoju, būtiniu ir būsimuoju – leidžiančiais tiksliai nustatyti veiksmo laiką. Veikiamosios nuosakos supratimas yra būtinas norint efektyviai bendrauti ir geriau perprasti italų kalbos subtilybes.

    congiuntivo rendersi. Tariamoji nuosaka veiksmažodžio rendersi


    Tempo semplice

    rendersi congiuntivo presente

    io mi renda
    🔊
    tu ti renda
    🔊
    lui/lei/Lei si renda
    🔊
    noi ci rendiamo
    🔊
    voi vi rendiate
    🔊
    loro si rendano
    🔊
    Tempo semplice

    rendersi congiuntivo imperfetto

    io mi rendessi
    🔊
    tu ti rendessi
    🔊
    lui/lei/Lei si rendesse
    🔊
    noi ci rendessimo
    🔊
    voi vi rendeste
    🔊
    loro si rendessero
    🔊

    Tempo composto

    rendersi congiuntivo passato

    io mi sia reso(a)
    🔊
    tu ti sia reso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sia reso(a)
    🔊
    noi ci siamo resi(e)
    🔊
    voi vi siate resi(e)
    🔊
    loro si siano resi(e)
    🔊
    Tempo composto

    rendersi congiuntivo trapassato

    io mi fossi reso(a)
    🔊
    tu ti fossi reso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fosse reso(a)
    🔊
    noi ci fossimo resi(e)
    🔊
    voi vi foste resi(e)
    🔊
    loro si fossero resi(e)
    🔊

    Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių konjunktyvą (Congiuntivo)

    Konjunktivas (Congiuntivo) yra pagrindinė italų kalbos veiksmažodžio nuosaka, naudojama išreikšti neapibrėžtumą, norus, emocijas ir hipotetines situacijas. Ji vartojama, kalbant apie veiksmus, kurie nėra tikri ar realūs, pavyzdžiui, abejonės ar galimybės atvejais.
    Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Spero che tu venga“ arba „Se avessi tempo, partirei“ iliustruoja konjunktivo naudojimą, siekiant atspindėti nuotaikas ar įvykius, priklausančius nuo sąlygų.
    Ši nuosaka gali būti vartojama įvairiais laikais, pavyzdžiui, esamuoju ir praeities, ir yra esminė subtiliai komunikacijai bei sudėtingų minčių išraiškai italų kalboje.

    condizionale rendersi. Tariamoji nuosaka veiksmažodžiui rendersi


    Tempo semplice

    rendersi condizionale presente

    io mi renderei
    🔊
    tu ti renderesti
    🔊
    lui/lei/Lei si renderebbe
    🔊
    noi ci renderemmo
    🔊
    voi vi rendereste
    🔊
    loro si renderebbero
    🔊
    Tempo composto

    rendersi condizionale passato

    io mi sarei reso(a)
    🔊
    tu ti saresti reso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarebbe reso(a)
    🔊
    noi ci saremmo resi(e)
    🔊
    voi vi sareste resi(e)
    🔊
    loro si sarebbero resi(e)
    🔊

    Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių sąlyginį būdą (Condizionale)

    Kondicionalas (Condizionale) yra pagrindinė italų kalbos veiksmažodžio nuosaka, naudojama išreikšti veiksmus ar būsenas, priklausančias nuo tam tikrų sąlygų. Dažnai vartojama norams, prašymams ar hipotetinėms situacijoms, kurios nėra tikros, išreikšti.
    Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Vorrei un caffè“ arba „Se avessi più tempo, viaggerei di più“ iliustruoja, kaip kondicionalas naudojamas situacijoms, priklausančioms nuo tam tikrų aplinkybių, išreikšti.
    Ši nuosaka gali būti linksniuojama tiek esamuoju, tiek praeities laiku ir yra būtina aiškiam bendravimui bei sudėtingų minčių išreiškimui italų kalboje.

    imperativo rendersi. Liepiamoji nuosaka veiksmažodžiui rendersi


    rendersi imperativo

    tu renditi
    🔊
    noi rendiamoci
    🔊
    voi rendetevi
    🔊

    rendersi congiuntivo esortativo

    Lei si renda
    🔊
    Che lui/lei si renda
    🔊
    Che loro si rendano
    🔊

    Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių įsakymą (Imperativo)

    Imperatyvas (Imperativo) yra svarbi veiksmažodžio nuosaka italų kalboje, naudojama komandoms, nurodymams ar patarimams išreikšti. Jis vartojamas antrajame asmenyje vienaskaitoje, antrajame asmenyje daugiskaitoje ir pirmajame asmenyje daugiskaitoje.
    Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Fai attenzione!“ arba „Parlate lentamente!“ parodo, kaip imperatyvas gali būti naudojamas tiesioginiam ir aiškiam bendravimui. Fraze „Andiamo!“, reiškianti kvietimą ką nors daryti kartu, taip pat yra imperatyvo pavyzdys.
    Tačiau svarbu pažymėti, kad imperatyvas neturi trečiojo asmens vienaskaitos ir daugiskaitos formų. Tokiais atvejais naudojama konjunktivo nuosaka (Congiuntivo), kuri švelniau išreiškia norus ar rekomendacijas. Ši ypatybė daro italų kalbą unikalią, nes konjunktivas suteikia pokalbiams mandagumo ir subtilumo atspalvį.
    Imperatyvo žinojimas ir tinkamas vartojimas yra labai svarbūs efektyviam bendravimui ir draugiškos tonacijos palaikymui kasdienėse situacijose.

    Štai kodėl būtina naudotis mūsų linksniavimo treneriu mokantis italų kalbos!

    Veiksmažodžių kaityba yra vienas sudėtingiausių italų kalbos aspektų, o norint ją įvaldyti, reikia nuolatinės praktikos.
    Su mūsų interaktyviu įrankiu galite mokytis linksmai ir individualiai, praktikuodami tiek dažniausiai vartojamus, tiek sudėtingesnius veiksmažodžius. Mūsų treniruoklis padės pagerinti tikslumą ir greitį, kad jūsų bendravimas būtų sklandesnis.
    Nesvarbu, ar esate pradedantysis, ar pažengęs, mūsų kaitybos treneris padės pakelti jūsų kalbos įgūdžius į aukštesnį lygį!