Italų kalboje yra keturios pagrindinės veiksmažių nuosakos: tiesioginė, tariamoji, sąlyginė ir įsakomoji. Kiekviena iš jų vartojama skirtingoms intencijoms, veiksmams ar būsenoms išreikšti.
Tiesioginė nuosaka aprašo faktus, tariamoji – abejones ir norus, sąlyginė – hipotetines situacijas, o įsakomoji – nurodymams ir prašymams.
Teisingai linksniuodami veiksmažius šiose nuosakose, galite lengvai išreikšti įvairias mintis ir jausmus kasdienėse pokalbiuose.
Ha recepito la notizia con entusiasmo. (Giovanni Verga, I Malavoglia)
recepire :
re|ce|pì|re
: (accento grave)
indicativo recepire. Veiksmažodžio recepire tiesioginė nuosaka
Tempo semplice
recepire presente |
||
io | recepisco |
🔊
|
tu | recepisci |
🔊
|
lui/lei/Lei | recepisce |
🔊
|
noi | recepiamo |
🔊
|
voi | recepite |
🔊
|
loro | recepiscono |
🔊
|
Tempo semplice
recepire imperfetto |
||
io | recepivo |
🔊
|
tu | recepivi |
🔊
|
lui/lei/Lei | recepiva |
🔊
|
noi | recepivamo |
🔊
|
voi | recepivate |
🔊
|
loro | recepivano |
🔊
|
Tempo semplice
recepire futuro semplice |
||
io | recepirò |
🔊
|
tu | recepirai |
🔊
|
lui/lei/Lei | recepirà |
🔊
|
noi | recepiremo |
🔊
|
voi | recepirete |
🔊
|
loro | recepiranno |
🔊
|
Tempo semplice
recepire passato remoto |
||
io | recepii |
🔊
|
tu | recepisti |
🔊
|
lui/lei/Lei | recepì |
🔊
|
noi | recepimmo |
🔊
|
voi | recepiste |
🔊
|
loro | recepirono |
🔊
|
Tempo composto
recepire futuro anteriore |
||
io | avrò recepito |
🔊
|
tu | avrai recepito |
🔊
|
lui/lei/Lei | avrà recepito |
🔊
|
noi | avremo recepito |
🔊
|
voi | avrete recepito |
🔊
|
loro | avranno recepito |
🔊
|
Tempo composto
recepire passato prossimo |
||
io | ho recepito |
🔊
|
tu | hai recepito |
🔊
|
lui/lei/Lei | ha recepito |
🔊
|
noi | abbiamo recepito |
🔊
|
voi | avete recepito |
🔊
|
loro | hanno recepito |
🔊
|
Tempo composto
recepire trapassato prossimo |
||
io | avevo recepito |
🔊
|
tu | avevi recepito |
🔊
|
lui/lei/Lei | aveva recepito |
🔊
|
noi | avevamo recepito |
🔊
|
voi | avevate recepito |
🔊
|
loro | avevano recepito |
🔊
|
Tempo composto
recepire trapassato remoto |
||
io | ebbi recepito |
🔊
|
tu | avesti recepito |
🔊
|
lui/lei/Lei | ebbe recepito |
🔊
|
noi | avemmo recepito |
🔊
|
voi | aveste recepito |
🔊
|
loro | ebbero recepito |
🔊
|
Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių indikatyvą (Indicativo)
Veikiamasis nuosaka (itališkai: Indicativo) yra viena iš pagrindinių veiksmažodžių nuosakų italų kalboje, naudojama veiksmams, būsenoms ar įvykiams, laikomiems tikrais ar tikėtais, išreikšti. Ji vartojama faktams, kasdieniams įpročiams ir objektyvioms situacijoms aprašyti.
Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Io vado al mercato“ (Aš einu į turgų) arba „Loro studiano per l'esame“ (Jie mokosi egzaminui) rodo, kaip veikiamoji nuosaka naudojama konkrečiai informacijai perteikti.
Ši nuosaka gali būti kaitoma įvairiais laikais – esamuoju, būtiniu ir būsimuoju – leidžiančiais tiksliai nustatyti veiksmo laiką. Veikiamosios nuosakos supratimas yra būtinas norint efektyviai bendrauti ir geriau perprasti italų kalbos subtilybes.
congiuntivo recepire. Tariamoji nuosaka veiksmažodžio recepire
Tempo semplice
recepire congiuntivo presente |
||
io | recepisca |
🔊
|
tu | recepisca |
🔊
|
lui/lei/Lei | recepisca |
🔊
|
noi | recepiamo |
🔊
|
voi | recepiate |
🔊
|
loro | recepiscano |
🔊
|
Tempo semplice
recepire congiuntivo imperfetto |
||
io | recepissi |
🔊
|
tu | recepissi |
🔊
|
lui/lei/Lei | recepisse |
🔊
|
noi | recepissimo |
🔊
|
voi | recepiste |
🔊
|
loro | recepissero |
🔊
|
Tempo composto
recepire congiuntivo passato |
||
io | abbia recepito |
🔊
|
tu | abbia recepito |
🔊
|
lui/lei/Lei | abbia recepito |
🔊
|
noi | abbiamo recepito |
🔊
|
voi | abbiate recepito |
🔊
|
loro | abbiano recepito |
🔊
|
Tempo composto
recepire congiuntivo trapassato |
||
io | avessi recepito |
🔊
|
tu | avessi recepito |
🔊
|
lui/lei/Lei | avesse recepito |
🔊
|
noi | avessimo recepito |
🔊
|
voi | aveste recepito |
🔊
|
loro | avessero recepito |
🔊
|
Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių konjunktyvą (Congiuntivo)
Konjunktivas (Congiuntivo) yra pagrindinė italų kalbos veiksmažodžio nuosaka, naudojama išreikšti neapibrėžtumą, norus, emocijas ir hipotetines situacijas. Ji vartojama, kalbant apie veiksmus, kurie nėra tikri ar realūs, pavyzdžiui, abejonės ar galimybės atvejais.
Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Spero che tu venga“ arba „Se avessi tempo, partirei“ iliustruoja konjunktivo naudojimą, siekiant atspindėti nuotaikas ar įvykius, priklausančius nuo sąlygų.
Ši nuosaka gali būti vartojama įvairiais laikais, pavyzdžiui, esamuoju ir praeities, ir yra esminė subtiliai komunikacijai bei sudėtingų minčių išraiškai italų kalboje.
condizionale recepire. Tariamoji nuosaka veiksmažodžiui recepire
Tempo semplice
recepire condizionale presente |
||
io | recepirei |
🔊
|
tu | recepiresti |
🔊
|
lui/lei/Lei | recepirebbe |
🔊
|
noi | recepiremmo |
🔊
|
voi | recepireste |
🔊
|
loro | receperebbero |
🔊
|
Tempo composto
recepire condizionale passato |
||
io | avrei recepito |
🔊
|
tu | avresti recepito |
🔊
|
lui/lei/Lei | avrebbe recepito |
🔊
|
noi | avremmo recepito |
🔊
|
voi | avreste recepito |
🔊
|
loro | avrebbero recepito |
🔊
|
Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių sąlyginį būdą (Condizionale)
Kondicionalas (Condizionale) yra pagrindinė italų kalbos veiksmažodžio nuosaka, naudojama išreikšti veiksmus ar būsenas, priklausančias nuo tam tikrų sąlygų. Dažnai vartojama norams, prašymams ar hipotetinėms situacijoms, kurios nėra tikros, išreikšti.
Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Vorrei un caffè“ arba „Se avessi più tempo, viaggerei di più“ iliustruoja, kaip kondicionalas naudojamas situacijoms, priklausančioms nuo tam tikrų aplinkybių, išreikšti.
Ši nuosaka gali būti linksniuojama tiek esamuoju, tiek praeities laiku ir yra būtina aiškiam bendravimui bei sudėtingų minčių išreiškimui italų kalboje.
imperativo recepire. Liepiamoji nuosaka veiksmažodžiui recepire
recepire imperativo |
||
tu | recepi |
🔊
|
noi | recepiamo |
🔊
|
voi | recepite |
🔊
|
recepire congiuntivo esortativo |
||
Lei | recepisca |
🔊
|
Che lui/lei | recepisca |
🔊
|
Che loro | recepiscano |
🔊
|
Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių įsakymą (Imperativo)
Imperatyvas (Imperativo) yra svarbi veiksmažodžio nuosaka italų kalboje, naudojama komandoms, nurodymams ar patarimams išreikšti. Jis vartojamas antrajame asmenyje vienaskaitoje, antrajame asmenyje daugiskaitoje ir pirmajame asmenyje daugiskaitoje.
Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Fai attenzione!“ arba „Parlate lentamente!“ parodo, kaip imperatyvas gali būti naudojamas tiesioginiam ir aiškiam bendravimui. Fraze „Andiamo!“, reiškianti kvietimą ką nors daryti kartu, taip pat yra imperatyvo pavyzdys.
Tačiau svarbu pažymėti, kad imperatyvas neturi trečiojo asmens vienaskaitos ir daugiskaitos formų. Tokiais atvejais naudojama konjunktivo nuosaka (Congiuntivo), kuri švelniau išreiškia norus ar rekomendacijas. Ši ypatybė daro italų kalbą unikalią, nes konjunktivas suteikia pokalbiams mandagumo ir subtilumo atspalvį.
Imperatyvo žinojimas ir tinkamas vartojimas yra labai svarbūs efektyviam bendravimui ir draugiškos tonacijos palaikymui kasdienėse situacijose.
Štai kodėl būtina naudotis mūsų linksniavimo treneriu mokantis italų kalbos!
Veiksmažodžių kaityba yra vienas sudėtingiausių italų kalbos aspektų, o norint ją įvaldyti, reikia nuolatinės praktikos.
Su mūsų interaktyviu įrankiu galite mokytis linksmai ir individualiai, praktikuodami tiek dažniausiai vartojamus, tiek sudėtingesnius veiksmažodžius. Mūsų treniruoklis padės pagerinti tikslumą ir greitį, kad jūsų bendravimas būtų sklandesnis.
Nesvarbu, ar esate pradedantysis, ar pažengęs, mūsų kaitybos treneris padės pakelti jūsų kalbos įgūdžius į aukštesnį lygį!