Italų kalboje yra keturios pagrindinės veiksmažių nuosakos: tiesioginė, tariamoji, sąlyginė ir įsakomoji. Kiekviena iš jų vartojama skirtingoms intencijoms, veiksmams ar būsenoms išreikšti.
Tiesioginė nuosaka aprašo faktus, tariamoji – abejones ir norus, sąlyginė – hipotetines situacijas, o įsakomoji – nurodymams ir prašymams.
Teisingai linksniuodami veiksmažius šiose nuosakose, galite lengvai išreikšti įvairias mintis ir jausmus kasdienėse pokalbiuose.
Ha lamentato la sua sorte. (Umberto Eco, Il nome della rosa)
lamentare :
la|men|tà|re
: (accento grave)
indicativo lamentare. Veiksmažodžio lamentare tiesioginė nuosaka
Tempo semplice
lamentare presente |
||
io | lamento |
🔊
|
tu | lamenti |
🔊
|
lui/lei/Lei | lamenta |
🔊
|
noi | lamentiamo |
🔊
|
voi | lamentate |
🔊
|
loro | lamentano |
🔊
|
Tempo semplice
lamentare imperfetto |
||
io | lamentavo |
🔊
|
tu | lamentavi |
🔊
|
lui/lei/Lei | lamentava |
🔊
|
noi | lamentavamo |
🔊
|
voi | lamentavate |
🔊
|
loro | lamentavano |
🔊
|
Tempo semplice
lamentare futuro semplice |
||
io | lamenterò |
🔊
|
tu | lamenterai |
🔊
|
lui/lei/Lei | lamenterà |
🔊
|
noi | lamenteremo |
🔊
|
voi | lamenterete |
🔊
|
loro | lamenteranno |
🔊
|
Tempo semplice
lamentare passato remoto |
||
io | lamentai |
🔊
|
tu | lamentasti |
🔊
|
lui/lei/Lei | lamentò |
🔊
|
noi | lamentammo |
🔊
|
voi | lamentaste |
🔊
|
loro | lamentarono |
🔊
|
Tempo composto
lamentare futuro anteriore |
||
io | avrò lamentato |
🔊
|
tu | avrai lamentato |
🔊
|
lui/lei/Lei | avrà lamentato |
🔊
|
noi | avremo lamentato |
🔊
|
voi | avrete lamentato |
🔊
|
loro | avranno lamentato |
🔊
|
Tempo composto
lamentare passato prossimo |
||
io | ho lamentato |
🔊
|
tu | hai lamentato |
🔊
|
lui/lei/Lei | ha lamentato |
🔊
|
noi | abbiamo lamentato |
🔊
|
voi | avete lamentato |
🔊
|
loro | hanno lamentato |
🔊
|
Tempo composto
lamentare trapassato prossimo |
||
io | avevo lamentato |
🔊
|
tu | avevi lamentato |
🔊
|
lui/lei/Lei | aveva lamentato |
🔊
|
noi | avevamo lamentato |
🔊
|
voi | avevate lamentato |
🔊
|
loro | avevano lamentato |
🔊
|
Tempo composto
lamentare trapassato remoto |
||
io | ebbi lamentato |
🔊
|
tu | avesti lamentato |
🔊
|
lui/lei/Lei | ebbe lamentato |
🔊
|
noi | avemmo lamentato |
🔊
|
voi | aveste lamentato |
🔊
|
loro | ebbero lamentato |
🔊
|
Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių indikatyvą (Indicativo)
Veikiamasis nuosaka (itališkai: Indicativo) yra viena iš pagrindinių veiksmažodžių nuosakų italų kalboje, naudojama veiksmams, būsenoms ar įvykiams, laikomiems tikrais ar tikėtais, išreikšti. Ji vartojama faktams, kasdieniams įpročiams ir objektyvioms situacijoms aprašyti.
Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Io vado al mercato“ (Aš einu į turgų) arba „Loro studiano per l'esame“ (Jie mokosi egzaminui) rodo, kaip veikiamoji nuosaka naudojama konkrečiai informacijai perteikti.
Ši nuosaka gali būti kaitoma įvairiais laikais – esamuoju, būtiniu ir būsimuoju – leidžiančiais tiksliai nustatyti veiksmo laiką. Veikiamosios nuosakos supratimas yra būtinas norint efektyviai bendrauti ir geriau perprasti italų kalbos subtilybes.
congiuntivo lamentare. Tariamoji nuosaka veiksmažodžio lamentare
Tempo semplice
lamentare congiuntivo presente |
||
io | lamenti |
🔊
|
tu | lamenti |
🔊
|
lui/lei/Lei | lamenti |
🔊
|
noi | lamentiamo |
🔊
|
voi | lamentiate |
🔊
|
loro | lamentino |
🔊
|
Tempo semplice
lamentare congiuntivo imperfetto |
||
io | lamentassi |
🔊
|
tu | lamentassi |
🔊
|
lui/lei/Lei | lamentasse |
🔊
|
noi | lamentassimo |
🔊
|
voi | lamentaste |
🔊
|
loro | lamentassero |
🔊
|
Tempo composto
lamentare congiuntivo passato |
||
io | abbia lamentato |
🔊
|
tu | abbia lamentato |
🔊
|
lui/lei/Lei | abbia lamentato |
🔊
|
noi | abbiamo lamentato |
🔊
|
voi | abbiate lamentato |
🔊
|
loro | abbiano lamentato |
🔊
|
Tempo composto
lamentare congiuntivo trapassato |
||
io | avessi lamentato |
🔊
|
tu | avessi lamentato |
🔊
|
lui/lei/Lei | avesse lamentato |
🔊
|
noi | avessimo lamentato |
🔊
|
voi | aveste lamentato |
🔊
|
loro | avessero lamentato |
🔊
|
Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių konjunktyvą (Congiuntivo)
Konjunktivas (Congiuntivo) yra pagrindinė italų kalbos veiksmažodžio nuosaka, naudojama išreikšti neapibrėžtumą, norus, emocijas ir hipotetines situacijas. Ji vartojama, kalbant apie veiksmus, kurie nėra tikri ar realūs, pavyzdžiui, abejonės ar galimybės atvejais.
Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Spero che tu venga“ arba „Se avessi tempo, partirei“ iliustruoja konjunktivo naudojimą, siekiant atspindėti nuotaikas ar įvykius, priklausančius nuo sąlygų.
Ši nuosaka gali būti vartojama įvairiais laikais, pavyzdžiui, esamuoju ir praeities, ir yra esminė subtiliai komunikacijai bei sudėtingų minčių išraiškai italų kalboje.
condizionale lamentare. Tariamoji nuosaka veiksmažodžiui lamentare
Tempo semplice
lamentare condizionale presente |
||
io | lamenterei |
🔊
|
tu | lamenteresti |
🔊
|
lui/lei/Lei | lamenterebbe |
🔊
|
noi | lamenteremmo |
🔊
|
voi | lamentereste |
🔊
|
loro | lamenterebbero |
🔊
|
Tempo composto
lamentare condizionale passato |
||
io | avrei lamentato |
🔊
|
tu | avresti lamentato |
🔊
|
lui/lei/Lei | avrebbe lamentato |
🔊
|
noi | avremmo lamentato |
🔊
|
voi | avreste lamentato |
🔊
|
loro | avrebbero lamentato |
🔊
|
Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių sąlyginį būdą (Condizionale)
Kondicionalas (Condizionale) yra pagrindinė italų kalbos veiksmažodžio nuosaka, naudojama išreikšti veiksmus ar būsenas, priklausančias nuo tam tikrų sąlygų. Dažnai vartojama norams, prašymams ar hipotetinėms situacijoms, kurios nėra tikros, išreikšti.
Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Vorrei un caffè“ arba „Se avessi più tempo, viaggerei di più“ iliustruoja, kaip kondicionalas naudojamas situacijoms, priklausančioms nuo tam tikrų aplinkybių, išreikšti.
Ši nuosaka gali būti linksniuojama tiek esamuoju, tiek praeities laiku ir yra būtina aiškiam bendravimui bei sudėtingų minčių išreiškimui italų kalboje.
imperativo lamentare. Liepiamoji nuosaka veiksmažodžiui lamentare
lamentare imperativo |
||
tu | lamenta |
🔊
|
noi | lamentiamo |
🔊
|
voi | lamentate |
🔊
|
lamentare congiuntivo esortativo |
||
Lei | lamenti |
🔊
|
Che lui/lei | lamenti |
🔊
|
Che loro | lamentino |
🔊
|
Bendra informacija apie italų kalbos veiksmažodžių įsakymą (Imperativo)
Imperatyvas (Imperativo) yra svarbi veiksmažodžio nuosaka italų kalboje, naudojama komandoms, nurodymams ar patarimams išreikšti. Jis vartojamas antrajame asmenyje vienaskaitoje, antrajame asmenyje daugiskaitoje ir pirmajame asmenyje daugiskaitoje.
Pavyzdžiui, sakiniai kaip „Fai attenzione!“ arba „Parlate lentamente!“ parodo, kaip imperatyvas gali būti naudojamas tiesioginiam ir aiškiam bendravimui. Fraze „Andiamo!“, reiškianti kvietimą ką nors daryti kartu, taip pat yra imperatyvo pavyzdys.
Tačiau svarbu pažymėti, kad imperatyvas neturi trečiojo asmens vienaskaitos ir daugiskaitos formų. Tokiais atvejais naudojama konjunktivo nuosaka (Congiuntivo), kuri švelniau išreiškia norus ar rekomendacijas. Ši ypatybė daro italų kalbą unikalią, nes konjunktivas suteikia pokalbiams mandagumo ir subtilumo atspalvį.
Imperatyvo žinojimas ir tinkamas vartojimas yra labai svarbūs efektyviam bendravimui ir draugiškos tonacijos palaikymui kasdienėse situacijose.
Štai kodėl būtina naudotis mūsų linksniavimo treneriu mokantis italų kalbos!
Veiksmažodžių kaityba yra vienas sudėtingiausių italų kalbos aspektų, o norint ją įvaldyti, reikia nuolatinės praktikos.
Su mūsų interaktyviu įrankiu galite mokytis linksmai ir individualiai, praktikuodami tiek dažniausiai vartojamus, tiek sudėtingesnius veiksmažodžius. Mūsų treniruoklis padės pagerinti tikslumą ir greitį, kad jūsų bendravimas būtų sklandesnis.
Nesvarbu, ar esate pradedantysis, ar pažengęs, mūsų kaitybos treneris padės pakelti jūsų kalbos įgūdžius į aukštesnį lygį!