🔍
    sense 1v
    sense 2v
    Itaalia keeles on neli peamist tegusõnameeleolu: indikatiiv, konjunktiiv, konditsionaal ja imperatiiv. Igaüht neist kasutatakse erinevate kavatsuste, tegevuste või seisundite väljendamiseks.
    Indikatiiv väljendab fakte, konjunktiiv kahtlusi ja soove, konditsionaal hüpoteetilisi olukordi ning imperatiiv käske ja palveid.
    Tegusõnade korrektne pööramine nende meeleolude järgi võimaldab sul igapäevases vestluses kergesti väljendada erinevaid mõtteid ja tundeid.
    Lui ha tradotto il libro dallo spagnolo all’italiano.
    tradurre : tõlkima
    tra|dùr|re : (accento grave)

    indicativo tradurre. Tegusõna tradurre kindel kõneviis


    Tempo semplice

    Presente tradurre

    io traduco
    🔊
    tu traduci
    🔊
    lui/lei/Lei traduce
    🔊
    noi traduciamo
    🔊
    voi traducete
    🔊
    loro traducono
    🔊
    Tempo semplice

    Imperfetto tradurre

    io traducevo
    🔊
    tu traducevi
    🔊
    lui/lei/Lei traduceva
    🔊
    noi traducevamo
    🔊
    voi traducevate
    🔊
    loro traducevano
    🔊

    Tempo semplice

    Futuro semplice tradurre

    io tradurrò
    🔊
    tu tradurrai
    🔊
    lui/lei/Lei tradurrà
    🔊
    noi tradurremo
    🔊
    voi tradurrete
    🔊
    loro tradurranno
    🔊
    Tempo semplice

    Passato remoto tradurre

    io tradussi
    🔊
    tu traducesti
    🔊
    lui/lei/Lei tradusse
    🔊
    noi traducemmo
    🔊
    voi traduceste
    🔊
    loro tradussero
    🔊

    Tempo composto

    Futuro anteriore tradurre

    io avrò tradotto
    🔊
    tu avrai tradotto
    🔊
    lui/lei/Lei avrà tradotto
    🔊
    noi avremo tradotto
    🔊
    voi avrete tradotto
    🔊
    loro avranno tradotto
    🔊
    Tempo composto

    Passato prossimo tradurre

    io ho tradotto
    🔊
    tu hai tradotto
    🔊
    lui/lei/Lei ha tradotto
    🔊
    noi abbiamo tradotto
    🔊
    voi avete tradotto
    🔊
    loro hanno tradotto
    🔊

    Tempo composto

    Trapassato prossimo tradurre

    io avevo tradotto
    🔊
    tu avevi tradotto
    🔊
    lui/lei/Lei aveva tradotto
    🔊
    noi avevamo tradotto
    🔊
    voi avevate tradotto
    🔊
    loro avevano tradotto
    🔊
    Tempo composto

    Trapassato remoto tradurre

    io ebbi tradotto
    🔊
    tu avesti tradotto
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe tradotto
    🔊
    noi avemmo tradotto
    🔊
    voi aveste tradotto
    🔊
    loro ebbero tradotto
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade nimetava kõneviisi (Indicativo) kohta

    Tegumood (Indicativo) on üks põhilisi tegumoodusid itaalia keeles, mida kasutatakse toimingute, seisundite või sündmuste väljendamiseks, mida peetakse tegelikuks või kindlaks. Seda kasutatakse faktide, igapäevaste tegevuste ja objektiivsete olukordade kirjeldamiseks.
    Näiteks laused nagu "Io vado al mercato" või "Loro studiano per l'esame" illustreerivad, kuidas indikatiivset tegumoodi kasutatakse konkreetse info edastamiseks.
    Seda tegumoodi saab pöörata erinevates aegades – olevikus, minevikus ja tulevikus – võimaldades tegevuste täpset ajastamist. Indikatiivse tegumoe mõistmine on oluline tõhusaks suhtlemiseks ja itaalia keele nüansside tajumiseks.

    congiuntivo tradurre. Tingiv kõneviis tegusõnal tradurre


    Tempo semplice

    Congiuntivo presente tradurre

    io traduca
    🔊
    tu traduca
    🔊
    lui/lei/Lei traduca
    🔊
    noi traduciamo
    🔊
    voi traduciate
    🔊
    loro traducano
    🔊
    Tempo semplice

    Congiuntivo imperfetto tradurre

    io traducessi
    🔊
    tu traducessi
    🔊
    lui/lei/Lei traducesse
    🔊
    noi traducessimo
    🔊
    voi traduceste
    🔊
    loro traducessero
    🔊

    Tempo composto

    Congiuntivo passato tradurre

    io abbia tradotto
    🔊
    tu abbia tradotto
    🔊
    lui/lei/Lei abbia tradotto
    🔊
    noi abbiamo tradotto
    🔊
    voi abbiate tradotto
    🔊
    loro abbiano tradotto
    🔊
    Tempo composto

    Congiuntivo trapassato tradurre

    io avessi tradotto
    🔊
    tu avessi tradotto
    🔊
    lui/lei/Lei avesse tradotto
    🔊
    noi avessimo tradotto
    🔊
    voi aveste tradotto
    🔊
    loro avessero tradotto
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade konjunktiivi (Congiuntivo) kohta

    Käsuviis (Congiuntivo) on itaalia keeles põhivorm, mida kasutatakse ebakindluse, soovide, emotsioonide ja hüpoteetiliste olukordade väljendamiseks. Seda kasutatakse tegevuste puhul, mis ei ole kindlad ega reaalsed, näiteks kahtluse või võimalikkuse korral.
    Näiteks laused nagu "Spero che tu venga" või "Se avessi tempo, partirei" illustreerivad käsuviisi kasutamist meeleolude või tingimustest sõltuvate sündmuste väljendamiseks.
    See vorm võib esineda erinevates aegades, nagu olevik ja minevik, ning on oluline nüansirikka suhtluse ja keerukate mõtete väljendamiseks itaalia keeles.

    condizionale tradurre. Tingiv kõneviis tegusõnal tradurre


    Tempo semplice

    Condizionale presente tradurre

    io tradurrei
    🔊
    tu tradurresti
    🔊
    lui/lei/Lei tradurrebbe
    🔊
    noi tradurremmo
    🔊
    voi tradurreste
    🔊
    loro tradurrebbero
    🔊
    Tempo composto

    Condizionale passato tradurre

    io avrei tradotto
    🔊
    tu avresti tradotto
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe tradotto
    🔊
    noi avremmo tradotto
    🔊
    voi avreste tradotto
    🔊
    loro avrebbero tradotto
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade konditsionaali (Condizionale) kohta

    Konditsionaalmeel (Condizionale) on itaalia keele oluline tegusõnavorm, mida kasutatakse tegevuste või seisundite väljendamiseks, mis sõltuvad kindlatest tingimustest. Seda kasutatakse sageli soovide, palvete või hüpoteetiliste olukordade väljendamiseks, mis ei ole kindlad.
    Näiteks laused nagu „Vorrei un caffè“ või „Se avessi più tempo, viaggerei di più“ illustreerivad, kuidas konditsionaalmeelt kasutatakse olukordade väljendamiseks, mis sõltuvad teatud tingimustest.
    See tegusõnavorm saab pöörata olevikus ja minevikus ning on oluline selgeks suhtlemiseks ja keerukate mõtete väljendamiseks itaalia keeles.

    imperativo tradurre. Käskiv kõneviis tegusõnal tradurre


    Imperativo tradurre

    tu traduci
    🔊
    noi traduciamo
    🔊
    voi traducete
    🔊

    Congiuntivo tradurre

    Lei traduca
    🔊
    Che lui/lei traduca
    🔊
    Che loro traducano
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade käskiva kõneviisi (Imperativo) kohta

    Imperatiiv (Imperativo) on itaalia keeles oluline tegusõnamood, mida kasutatakse käskude, juhiste või soovituste andmiseks. See moodustatakse teisese üksiku arv, teisese mitmuse ja esimese mitmuse jaoks.
    Näiteks laused nagu „Fai attenzione!“ või „Parlate lentamente!“ näitavad, kuidas imperatiiviga saab otse ja selgelt suhelda. Väljend „Andiamo!“, mis väljendab kutset midagi koos teha, on samuti imperatiivi näide.
    Oluline on aga märkida, et imperatiivil puuduvad vormid kolmanda isiku ainsuses ja mitmuses. Nendel juhtudel kasutatakse soovitusmoodi (Congiuntivo), et väljendada soove või soovitusi pehmemalt. See eripära teeb itaalia keele unikaalseks, kuna soovitusmood lisab vestlustesse viisakust ja delikaatsust.
    Imperatiivi tundmine ja selle sobiv kasutamine on oluline tõhusa suhtluse ja sõbraliku tooni säilitamiseks igapäevastes vestlustes.

    Siin on põhjus, miks on itaalia õppimiseks hädavajalik kasutada meie pööramisharjutajat!

    Tegusõnade pööramine on itaalia keele üks keerukamaid osi ning selle valdamine nõuab regulaarset harjutamist.
    Meie interaktiivse tööriistaga saad harjutada lõbusal ja personaalsel moel, keskendudes nii kõige sagedamini kasutatavatele tegusõnadele kui ka keerukamatele. Meie treener aitab sul parandada täpsust ja kiirust, muutes suhtlemise sujuvamaks.
    Oled sa siis algaja või edasijõudnu, aitab meie pööramise coach sul oma keeleoskust järgmisele tasemele viia!