🔍
    sense 2v
    sense 1v
    Itaalia keeles on neli peamist tegusõnameeleolu: indikatiiv, konjunktiiv, konditsionaal ja imperatiiv. Igaüht neist kasutatakse erinevate kavatsuste, tegevuste või seisundite väljendamiseks.
    Indikatiiv väljendab fakte, konjunktiiv kahtlusi ja soove, konditsionaal hüpoteetilisi olukordi ning imperatiiv käske ja palveid.
    Tegusõnade korrektne pööramine nende meeleolude järgi võimaldab sul igapäevases vestluses kergesti väljendada erinevaid mõtteid ja tundeid.
    Ha parodiato i personaggi famosi. (Giosuè Carducci, Odi Barbare)
    parodiare :
    pa|ro|dià|re : (accento grave)

    indicativo parodiare. Tegusõna parodiare kindel kõneviis


    Tempo semplice

    parodiare presente

    io parodio
    🔊
    tu parodi
    🔊
    lui/lei/Lei parodia
    🔊
    noi parodiamo
    🔊
    voi parodiate
    🔊
    loro parodiano
    🔊
    Tempo semplice

    parodiare imperfetto

    io parodiavo
    🔊
    tu parodiavi
    🔊
    lui/lei/Lei parodiava
    🔊
    noi parodiavamo
    🔊
    voi parodiavate
    🔊
    loro parodiavano
    🔊

    Tempo semplice

    parodiare futuro semplice

    io parodierò
    🔊
    tu parodierai
    🔊
    lui/lei/Lei parodierà
    🔊
    noi parodieremo
    🔊
    voi parodierete
    🔊
    loro parodieranno
    🔊
    Tempo semplice

    parodiare passato remoto

    io parodiai
    🔊
    tu parodiasti
    🔊
    lui/lei/Lei parodiò
    🔊
    noi parodiammo
    🔊
    voi parodiaste
    🔊
    loro parodiarono
    🔊

    Tempo composto

    parodiare futuro anteriore

    io avrò parodiato
    🔊
    tu avrai parodiato
    🔊
    lui/lei/Lei avrà parodiato
    🔊
    noi avremo parodiato
    🔊
    voi avrete parodiato
    🔊
    loro avranno parodiato
    🔊
    Tempo composto

    parodiare passato prossimo

    io ho parodiato
    🔊
    tu hai parodiato
    🔊
    lui/lei/Lei ha parodiato
    🔊
    noi abbiamo parodiato
    🔊
    voi avete parodiato
    🔊
    loro hanno parodiato
    🔊

    Tempo composto

    parodiare trapassato prossimo

    io avevo parodiato
    🔊
    tu avevi parodiato
    🔊
    lui/lei/Lei aveva parodiato
    🔊
    noi avevamo parodiato
    🔊
    voi avevate parodiato
    🔊
    loro avevano parodiato
    🔊
    Tempo composto

    parodiare trapassato remoto

    io ebbi parodiato
    🔊
    tu avesti parodiato
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe parodiato
    🔊
    noi avemmo parodiato
    🔊
    voi aveste parodiato
    🔊
    loro ebbero parodiato
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade nimetava kõneviisi (Indicativo) kohta

    Tegumood (Indicativo) on üks põhilisi tegumoodusid itaalia keeles, mida kasutatakse toimingute, seisundite või sündmuste väljendamiseks, mida peetakse tegelikuks või kindlaks. Seda kasutatakse faktide, igapäevaste tegevuste ja objektiivsete olukordade kirjeldamiseks.
    Näiteks laused nagu "Io vado al mercato" või "Loro studiano per l'esame" illustreerivad, kuidas indikatiivset tegumoodi kasutatakse konkreetse info edastamiseks.
    Seda tegumoodi saab pöörata erinevates aegades – olevikus, minevikus ja tulevikus – võimaldades tegevuste täpset ajastamist. Indikatiivse tegumoe mõistmine on oluline tõhusaks suhtlemiseks ja itaalia keele nüansside tajumiseks.

    congiuntivo parodiare. Tingiv kõneviis tegusõnal parodiare


    Tempo semplice

    parodiare congiuntivo presente

    io parodi
    🔊
    tu parodi
    🔊
    lui/lei/Lei parodi
    🔊
    noi parodiamo
    🔊
    voi parodiate
    🔊
    loro parodino
    🔊
    Tempo semplice

    parodiare congiuntivo imperfetto

    io parodiassi
    🔊
    tu parodiassi
    🔊
    lui/lei/Lei parodiasse
    🔊
    noi parodiassimo
    🔊
    voi parodiaste
    🔊
    loro parodiassero
    🔊

    Tempo composto

    parodiare congiuntivo passato

    io abbia parodiato
    🔊
    tu abbia parodiato
    🔊
    lui/lei/Lei abbia parodiato
    🔊
    noi abbiamo parodiato
    🔊
    voi abbiate parodiato
    🔊
    loro abbiano parodiato
    🔊
    Tempo composto

    parodiare congiuntivo trapassato

    io avessi parodiato
    🔊
    tu avessi parodiato
    🔊
    lui/lei/Lei avesse parodiato
    🔊
    noi avessimo parodiato
    🔊
    voi aveste parodiato
    🔊
    loro avessero parodiato
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade konjunktiivi (Congiuntivo) kohta

    Käsuviis (Congiuntivo) on itaalia keeles põhivorm, mida kasutatakse ebakindluse, soovide, emotsioonide ja hüpoteetiliste olukordade väljendamiseks. Seda kasutatakse tegevuste puhul, mis ei ole kindlad ega reaalsed, näiteks kahtluse või võimalikkuse korral.
    Näiteks laused nagu "Spero che tu venga" või "Se avessi tempo, partirei" illustreerivad käsuviisi kasutamist meeleolude või tingimustest sõltuvate sündmuste väljendamiseks.
    See vorm võib esineda erinevates aegades, nagu olevik ja minevik, ning on oluline nüansirikka suhtluse ja keerukate mõtete väljendamiseks itaalia keeles.

    condizionale parodiare. Tingiv kõneviis tegusõnal parodiare


    Tempo semplice

    parodiare condizionale presente

    io parodierei
    🔊
    tu parodieresti
    🔊
    lui/lei/Lei parodierebbe
    🔊
    noi parodieremmo
    🔊
    voi parodiereste
    🔊
    loro parodierebbero
    🔊
    Tempo composto

    parodiare condizionale passato

    io avrei parodiato
    🔊
    tu avresti parodiato
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe parodiato
    🔊
    noi avremmo parodiato
    🔊
    voi avreste parodiato
    🔊
    loro avrebbero parodiato
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade konditsionaali (Condizionale) kohta

    Konditsionaalmeel (Condizionale) on itaalia keele oluline tegusõnavorm, mida kasutatakse tegevuste või seisundite väljendamiseks, mis sõltuvad kindlatest tingimustest. Seda kasutatakse sageli soovide, palvete või hüpoteetiliste olukordade väljendamiseks, mis ei ole kindlad.
    Näiteks laused nagu „Vorrei un caffè“ või „Se avessi più tempo, viaggerei di più“ illustreerivad, kuidas konditsionaalmeelt kasutatakse olukordade väljendamiseks, mis sõltuvad teatud tingimustest.
    See tegusõnavorm saab pöörata olevikus ja minevikus ning on oluline selgeks suhtlemiseks ja keerukate mõtete väljendamiseks itaalia keeles.

    imperativo parodiare. Käskiv kõneviis tegusõnal parodiare


    parodiare imperativo

    tu parodia
    🔊
    noi parodiamo
    🔊
    voi parodiate
    🔊

    parodiare congiuntivo esortativo

    Lei parodi
    🔊
    Che lui/lei parodi
    🔊
    Che loro parodino
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade käskiva kõneviisi (Imperativo) kohta

    Imperatiiv (Imperativo) on itaalia keeles oluline tegusõnamood, mida kasutatakse käskude, juhiste või soovituste andmiseks. See moodustatakse teisese üksiku arv, teisese mitmuse ja esimese mitmuse jaoks.
    Näiteks laused nagu „Fai attenzione!“ või „Parlate lentamente!“ näitavad, kuidas imperatiiviga saab otse ja selgelt suhelda. Väljend „Andiamo!“, mis väljendab kutset midagi koos teha, on samuti imperatiivi näide.
    Oluline on aga märkida, et imperatiivil puuduvad vormid kolmanda isiku ainsuses ja mitmuses. Nendel juhtudel kasutatakse soovitusmoodi (Congiuntivo), et väljendada soove või soovitusi pehmemalt. See eripära teeb itaalia keele unikaalseks, kuna soovitusmood lisab vestlustesse viisakust ja delikaatsust.
    Imperatiivi tundmine ja selle sobiv kasutamine on oluline tõhusa suhtluse ja sõbraliku tooni säilitamiseks igapäevastes vestlustes.

    Siin on põhjus, miks on itaalia õppimiseks hädavajalik kasutada meie pööramisharjutajat!

    Tegusõnade pööramine on itaalia keele üks keerukamaid osi ning selle valdamine nõuab regulaarset harjutamist.
    Meie interaktiivse tööriistaga saad harjutada lõbusal ja personaalsel moel, keskendudes nii kõige sagedamini kasutatavatele tegusõnadele kui ka keerukamatele. Meie treener aitab sul parandada täpsust ja kiirust, muutes suhtlemise sujuvamaks.
    Oled sa siis algaja või edasijõudnu, aitab meie pööramise coach sul oma keeleoskust järgmisele tasemele viia!