🔍
    sense 1v
    sense 2v
    Itaalia keeles on neli peamist tegusõnameeleolu: indikatiiv, konjunktiiv, konditsionaal ja imperatiiv. Igaüht neist kasutatakse erinevate kavatsuste, tegevuste või seisundite väljendamiseks.
    Indikatiiv väljendab fakte, konjunktiiv kahtlusi ja soove, konditsionaal hüpoteetilisi olukordi ning imperatiiv käske ja palveid.
    Tegusõnade korrektne pööramine nende meeleolude järgi võimaldab sul igapäevases vestluses kergesti väljendada erinevaid mõtteid ja tundeid.
    Si era dimesso dal suo incarico. (Gabriele D'Annunzio, Il Piacere)
    verbo irregolare
    dimettersi :
    di|mét|ter|si : (accento acuto)

    indicativo dimettersi. Tegusõna dimettersi kindel kõneviis


    Tempo semplice

    dimettersi presente

    io mi dimetto
    🔊
    tu ti dimetti
    🔊
    lui/lei/Lei si dimette
    🔊
    noi ci dimettiamo
    🔊
    voi vi dimettete
    🔊
    loro si dimettono
    🔊
    Tempo semplice

    dimettersi imperfetto

    io mi dimettevo
    🔊
    tu ti dimettevi
    🔊
    lui/lei/Lei si dimetteva
    🔊
    noi ci dimettevamo
    🔊
    voi vi dimettevate
    🔊
    loro si dimettevano
    🔊

    Tempo semplice

    dimettersi futuro semplice

    io mi dimetterò
    🔊
    tu ti dimetterai
    🔊
    lui/lei/Lei si dimetterà
    🔊
    noi ci dimetteremo
    🔊
    voi vi dimetterete
    🔊
    loro si dimetteranno
    🔊
    Tempo semplice

    dimettersi passato remoto

    io mi dimisi
    🔊
    tu ti dimettesti
    🔊
    lui/lei/Lei si dimise
    🔊
    noi ci dimettemmo
    🔊
    voi vi dimetteste
    🔊
    loro si dimisero
    🔊

    Tempo composto

    dimettersi futuro anteriore

    io mi sarò dimesso(a)
    🔊
    tu ti sarai dimesso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarà dimesso(a)
    🔊
    noi ci saremo dimessi(e)
    🔊
    voi vi sarete dimessi(e)
    🔊
    loro si saranno dimessi(e)
    🔊
    Tempo composto

    dimettersi passato prossimo

    io mi sono dimesso(a)
    🔊
    tu ti sei dimesso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si è dimesso(a)
    🔊
    noi ci siamo dimessi(e)
    🔊
    voi vi siete dimessi(e)
    🔊
    loro si sono dimessi(e)
    🔊

    Tempo composto

    dimettersi trapassato prossimo

    io mi ero dimesso(a)
    🔊
    tu ti eri dimesso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si era dimesso(a)
    🔊
    noi ci eravamo dimessi(e)
    🔊
    voi vi eravate dimessi(e)
    🔊
    loro si erano dimessi(e)
    🔊
    Tempo composto

    dimettersi trapassato remoto

    io mi fui dimesso(a)
    🔊
    tu ti fosti dimesso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fu dimesso(a)
    🔊
    noi ci fummo dimessi(e)
    🔊
    voi vi foste dimessi(e)
    🔊
    loro si furono dimessi(e)
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade nimetava kõneviisi (Indicativo) kohta

    Tegumood (Indicativo) on üks põhilisi tegumoodusid itaalia keeles, mida kasutatakse toimingute, seisundite või sündmuste väljendamiseks, mida peetakse tegelikuks või kindlaks. Seda kasutatakse faktide, igapäevaste tegevuste ja objektiivsete olukordade kirjeldamiseks.
    Näiteks laused nagu "Io vado al mercato" või "Loro studiano per l'esame" illustreerivad, kuidas indikatiivset tegumoodi kasutatakse konkreetse info edastamiseks.
    Seda tegumoodi saab pöörata erinevates aegades – olevikus, minevikus ja tulevikus – võimaldades tegevuste täpset ajastamist. Indikatiivse tegumoe mõistmine on oluline tõhusaks suhtlemiseks ja itaalia keele nüansside tajumiseks.

    congiuntivo dimettersi. Tingiv kõneviis tegusõnal dimettersi


    Tempo semplice

    dimettersi congiuntivo presente

    io mi dimetta
    🔊
    tu ti dimetta
    🔊
    lui/lei/Lei si dimetta
    🔊
    noi ci dimettiamo
    🔊
    voi vi dimettiate
    🔊
    loro si dimettano
    🔊
    Tempo semplice

    dimettersi congiuntivo imperfetto

    io mi dimettessi
    🔊
    tu ti dimettessi
    🔊
    lui/lei/Lei si dimettesse
    🔊
    noi ci dimettessimo
    🔊
    voi vi dimetteste
    🔊
    loro si dimettessero
    🔊

    Tempo composto

    dimettersi congiuntivo passato

    io mi sia dimesso(a)
    🔊
    tu ti sia dimesso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sia dimesso(a)
    🔊
    noi ci siamo dimessi(e)
    🔊
    voi vi siate dimessi(e)
    🔊
    loro si siano dimessi(e)
    🔊
    Tempo composto

    dimettersi congiuntivo trapassato

    io mi fossi dimesso(a)
    🔊
    tu ti fossi dimesso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fosse dimesso(a)
    🔊
    noi ci fossimo dimessi(e)
    🔊
    voi vi foste dimessi(e)
    🔊
    loro si fossero dimessi(e)
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade konjunktiivi (Congiuntivo) kohta

    Käsuviis (Congiuntivo) on itaalia keeles põhivorm, mida kasutatakse ebakindluse, soovide, emotsioonide ja hüpoteetiliste olukordade väljendamiseks. Seda kasutatakse tegevuste puhul, mis ei ole kindlad ega reaalsed, näiteks kahtluse või võimalikkuse korral.
    Näiteks laused nagu "Spero che tu venga" või "Se avessi tempo, partirei" illustreerivad käsuviisi kasutamist meeleolude või tingimustest sõltuvate sündmuste väljendamiseks.
    See vorm võib esineda erinevates aegades, nagu olevik ja minevik, ning on oluline nüansirikka suhtluse ja keerukate mõtete väljendamiseks itaalia keeles.

    condizionale dimettersi. Tingiv kõneviis tegusõnal dimettersi


    Tempo semplice

    dimettersi condizionale presente

    io mi dimetterei
    🔊
    tu ti dimetteresti
    🔊
    lui/lei/Lei si dimetterebbe
    🔊
    noi ci dimetteremmo
    🔊
    voi vi dimettereste
    🔊
    loro si dimetterebbero
    🔊
    Tempo composto

    dimettersi condizionale passato

    io mi sarei dimesso(a)
    🔊
    tu ti saresti dimesso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarebbe dimesso(a)
    🔊
    noi ci saremmo dimessi(e)
    🔊
    voi vi sareste dimessi(e)
    🔊
    loro si sarebbero dimessi(e)
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade konditsionaali (Condizionale) kohta

    Konditsionaalmeel (Condizionale) on itaalia keele oluline tegusõnavorm, mida kasutatakse tegevuste või seisundite väljendamiseks, mis sõltuvad kindlatest tingimustest. Seda kasutatakse sageli soovide, palvete või hüpoteetiliste olukordade väljendamiseks, mis ei ole kindlad.
    Näiteks laused nagu „Vorrei un caffè“ või „Se avessi più tempo, viaggerei di più“ illustreerivad, kuidas konditsionaalmeelt kasutatakse olukordade väljendamiseks, mis sõltuvad teatud tingimustest.
    See tegusõnavorm saab pöörata olevikus ja minevikus ning on oluline selgeks suhtlemiseks ja keerukate mõtete väljendamiseks itaalia keeles.

    imperativo dimettersi. Käskiv kõneviis tegusõnal dimettersi


    dimettersi imperativo

    tu dimettiti
    🔊
    noi dimettiamoci
    🔊
    voi dimettetevi
    🔊

    dimettersi congiuntivo esortativo

    Lei si dimetta
    🔊
    Che lui/lei si dimetta
    🔊
    Che loro si dimettano
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade käskiva kõneviisi (Imperativo) kohta

    Imperatiiv (Imperativo) on itaalia keeles oluline tegusõnamood, mida kasutatakse käskude, juhiste või soovituste andmiseks. See moodustatakse teisese üksiku arv, teisese mitmuse ja esimese mitmuse jaoks.
    Näiteks laused nagu „Fai attenzione!“ või „Parlate lentamente!“ näitavad, kuidas imperatiiviga saab otse ja selgelt suhelda. Väljend „Andiamo!“, mis väljendab kutset midagi koos teha, on samuti imperatiivi näide.
    Oluline on aga märkida, et imperatiivil puuduvad vormid kolmanda isiku ainsuses ja mitmuses. Nendel juhtudel kasutatakse soovitusmoodi (Congiuntivo), et väljendada soove või soovitusi pehmemalt. See eripära teeb itaalia keele unikaalseks, kuna soovitusmood lisab vestlustesse viisakust ja delikaatsust.
    Imperatiivi tundmine ja selle sobiv kasutamine on oluline tõhusa suhtluse ja sõbraliku tooni säilitamiseks igapäevastes vestlustes.

    Siin on põhjus, miks on itaalia õppimiseks hädavajalik kasutada meie pööramisharjutajat!

    Tegusõnade pööramine on itaalia keele üks keerukamaid osi ning selle valdamine nõuab regulaarset harjutamist.
    Meie interaktiivse tööriistaga saad harjutada lõbusal ja personaalsel moel, keskendudes nii kõige sagedamini kasutatavatele tegusõnadele kui ka keerukamatele. Meie treener aitab sul parandada täpsust ja kiirust, muutes suhtlemise sujuvamaks.
    Oled sa siis algaja või edasijõudnu, aitab meie pööramise coach sul oma keeleoskust järgmisele tasemele viia!