Vali keel

🔍
    Itaalia keeles on neli peamist tegusõnameeleolu: indikatiiv, konjunktiiv, konditsionaal ja imperatiiv. Igaüht neist kasutatakse erinevate kavatsuste, tegevuste või seisundite väljendamiseks.
    Indikatiiv väljendab fakte, konjunktiiv kahtlusi ja soove, konditsionaal hüpoteetilisi olukordi ning imperatiiv käske ja palveid.
    Tegusõnade korrektne pööramine nende meeleolude järgi võimaldab sul igapäevases vestluses kergesti väljendada erinevaid mõtteid ja tundeid.
    Si era dimesso dal suo incarico. (Gabriele D'Annunzio, Il Piacere)
    verbo irregolare
    dimettersi : tagasi astuma, loobuma
    di|mét|ter|si : (accento acuto)

    indicativo dimettersi. Tegusõna dimettersi kindel kõneviis


    Tempo semplice

    Presente dimettersi

    io mi dimetto
    🔊
    tu ti dimetti
    🔊
    lui/lei/Lei si dimette
    🔊
    noi ci dimettiamo
    🔊
    voi vi dimettete
    🔊
    loro si dimettono
    🔊
    Tempo semplice

    Imperfetto dimettersi

    io mi dimettevo
    🔊
    tu ti dimettevi
    🔊
    lui/lei/Lei si dimetteva
    🔊
    noi ci dimettevamo
    🔊
    voi vi dimettevate
    🔊
    loro si dimettevano
    🔊

    Tempo semplice

    Futuro semplice dimettersi

    io mi dimetterò
    🔊
    tu ti dimetterai
    🔊
    lui/lei/Lei si dimetterà
    🔊
    noi ci dimetteremo
    🔊
    voi vi dimetterete
    🔊
    loro si dimetteranno
    🔊
    Tempo semplice

    Passato remoto dimettersi

    io mi dimisi
    🔊
    tu ti dimettesti
    🔊
    lui/lei/Lei si dimise
    🔊
    noi ci dimettemmo
    🔊
    voi vi dimetteste
    🔊
    loro si dimisero
    🔊

    Tempo composto

    Futuro anteriore dimettersi

    io sarò dimesso(a)
    🔊
    tu sarai dimesso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei sarà dimesso(a)
    🔊
    noi saremo dimessi(e)
    🔊
    voi sarete dimessi(e)
    🔊
    loro saranno dimessi(e)
    🔊
    Tempo composto

    Passato prossimo dimettersi

    io sono dimesso(a)
    🔊
    tu sei dimesso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei è dimesso(a)
    🔊
    noi siamo dimessi(e)
    🔊
    voi siete dimessi(e)
    🔊
    loro sono dimessi(e)
    🔊

    Tempo composto

    Trapassato prossimo dimettersi

    io ero dimesso(a)
    🔊
    tu eri dimesso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei era dimesso(a)
    🔊
    noi eravamo dimessi(e)
    🔊
    voi eravate dimessi(e)
    🔊
    loro erano dimessi(e)
    🔊
    Tempo composto

    Trapassato remoto dimettersi

    io fui dimesso(a)
    🔊
    tu fosti dimesso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei fu dimesso(a)
    🔊
    noi fummo dimessi(e)
    🔊
    voi foste dimessi(e)
    🔊
    loro furono dimessi(e)
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade nimetava kõneviisi (Indicativo) kohta

    Tegumood (Indicativo) on üks põhilisi tegumoodusid itaalia keeles, mida kasutatakse toimingute, seisundite või sündmuste väljendamiseks, mida peetakse tegelikuks või kindlaks. Seda kasutatakse faktide, igapäevaste tegevuste ja objektiivsete olukordade kirjeldamiseks.
    Näiteks laused nagu "Io vado al mercato" või "Loro studiano per l'esame" illustreerivad, kuidas indikatiivset tegumoodi kasutatakse konkreetse info edastamiseks.
    Seda tegumoodi saab pöörata erinevates aegades – olevikus, minevikus ja tulevikus – võimaldades tegevuste täpset ajastamist. Indikatiivse tegumoe mõistmine on oluline tõhusaks suhtlemiseks ja itaalia keele nüansside tajumiseks.

    congiuntivo dimettersi. Tingiv kõneviis tegusõnal dimettersi


    Tempo semplice

    Congiuntivo presente dimettersi

    io mi dimetta
    🔊
    tu ti dimetta
    🔊
    lui/lei/Lei si dimetta
    🔊
    noi ci dimettiamo
    🔊
    voi vi dimettiate
    🔊
    loro si dimettano
    🔊
    Tempo semplice

    Congiuntivo imperfetto dimettersi

    io mi dimettessi
    🔊
    tu ti dimettessi
    🔊
    lui/lei/Lei si dimettesse
    🔊
    noi ci dimettessimo
    🔊
    voi vi dimetteste
    🔊
    loro si dimettessero
    🔊

    Tempo composto

    Congiuntivo passato dimettersi

    io sia dimesso(a)
    🔊
    tu sia dimesso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei sia dimesso(a)
    🔊
    noi siamo dimessi(e)
    🔊
    voi siate dimessi(e)
    🔊
    loro siano dimessi(e)
    🔊
    Tempo composto

    Congiuntivo trapassato dimettersi

    io fossi dimesso(a)
    🔊
    tu fossi dimesso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei fosse dimesso(a)
    🔊
    noi fossimo dimessi(e)
    🔊
    voi foste dimessi(e)
    🔊
    loro fossero dimessi(e)
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade konjunktiivi (Congiuntivo) kohta

    Käsuviis (Congiuntivo) on itaalia keeles põhivorm, mida kasutatakse ebakindluse, soovide, emotsioonide ja hüpoteetiliste olukordade väljendamiseks. Seda kasutatakse tegevuste puhul, mis ei ole kindlad ega reaalsed, näiteks kahtluse või võimalikkuse korral.
    Näiteks laused nagu "Spero che tu venga" või "Se avessi tempo, partirei" illustreerivad käsuviisi kasutamist meeleolude või tingimustest sõltuvate sündmuste väljendamiseks.
    See vorm võib esineda erinevates aegades, nagu olevik ja minevik, ning on oluline nüansirikka suhtluse ja keerukate mõtete väljendamiseks itaalia keeles.

    condizionale dimettersi. Tingiv kõneviis tegusõnal dimettersi


    Tempo semplice

    Condizionale presente dimettersi

    io mi dimetterei
    🔊
    tu ti dimetteresti
    🔊
    lui/lei/Lei si dimetterebbe
    🔊
    noi ci dimetteremmo
    🔊
    voi vi dimettereste
    🔊
    loro si dimetterebbero
    🔊
    Tempo composto

    Condizionale passato dimettersi

    io sarei dimesso(a)
    🔊
    tu saresti dimesso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei sarebbe dimesso(a)
    🔊
    noi saremmo dimessi(e)
    🔊
    voi sareste dimessi(e)
    🔊
    loro sarebbero dimessi(e)
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade konditsionaali (Condizionale) kohta

    Konditsionaalmeel (Condizionale) on itaalia keele oluline tegusõnavorm, mida kasutatakse tegevuste või seisundite väljendamiseks, mis sõltuvad kindlatest tingimustest. Seda kasutatakse sageli soovide, palvete või hüpoteetiliste olukordade väljendamiseks, mis ei ole kindlad.
    Näiteks laused nagu „Vorrei un caffè“ või „Se avessi più tempo, viaggerei di più“ illustreerivad, kuidas konditsionaalmeelt kasutatakse olukordade väljendamiseks, mis sõltuvad teatud tingimustest.
    See tegusõnavorm saab pöörata olevikus ja minevikus ning on oluline selgeks suhtlemiseks ja keerukate mõtete väljendamiseks itaalia keeles.

    imperativo dimettersi. Käskiv kõneviis tegusõnal dimettersi


    Imperativo dimettersi

    tu dimettiti
    🔊
    noi dimettiamoci
    🔊
    voi dimettetevi
    🔊

    Congiuntivo dimettersi

    Lei si dimetta
    🔊
    Che lui/lei si dimetta
    🔊
    Che loro si dimettano
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade käskiva kõneviisi (Imperativo) kohta

    Imperatiiv (Imperativo) on itaalia keeles oluline tegusõnamood, mida kasutatakse käskude, juhiste või soovituste andmiseks. See moodustatakse teisese üksiku arv, teisese mitmuse ja esimese mitmuse jaoks.
    Näiteks laused nagu „Fai attenzione!“ või „Parlate lentamente!“ näitavad, kuidas imperatiiviga saab otse ja selgelt suhelda. Väljend „Andiamo!“, mis väljendab kutset midagi koos teha, on samuti imperatiivi näide.
    Oluline on aga märkida, che imperatiivil puuduvad vormid kolmanda isiku ainsuses ja mitmuses. Nendel juhtudel kasutatakse soovitusmoodi (Congiuntivo), et väljendada soove või soovitusi pehmemalt. See eripära teeb itaalia keele unikaalseks, kuna soovitusmood lisab vestlustesse viisakust ja delikaatsust.
    Imperatiivi tundmine ja selle sobiv kasutamine on oluline tõhusa suhtluse ja sõbraliku tooni säilitamiseks igapäevastes vestlustes.

    Siin on põhjus, miks on itaalia õppimiseks hädavajalik kasutada meie pööramisharjutajat!

    Tegusõnade pööramine on itaalia keele üks keerukamaid osi ning selle valdamine nõuab regulaarset harjutamist.
    Meie interaktiivse tööriistaga saad harjutada lõbusal ja personaalsel moel, keskendudes nii kõige sagedamini kasutatavatele tegusõnadele kui ka keerukamatele. Meie treener aitab sul parandada täpsust ja kiirust, muutes suhtlemise sujuvamaks.
    Oled sa siis algaja või edasijõudnu, aitab meie pööramise coach sul oma keeleoskust järgmisele tasemele viia!