🔍
    sense 1v
    sense 2v
    Itaalia keeles on neli peamist tegusõnameeleolu: indikatiiv, konjunktiiv, konditsionaal ja imperatiiv. Igaüht neist kasutatakse erinevate kavatsuste, tegevuste või seisundite väljendamiseks.
    Indikatiiv väljendab fakte, konjunktiiv kahtlusi ja soove, konditsionaal hüpoteetilisi olukordi ning imperatiiv käske ja palveid.
    Tegusõnade korrektne pööramine nende meeleolude järgi võimaldab sul igapäevases vestluses kergesti väljendada erinevaid mõtteid ja tundeid.
    Le due macchine si erano collise all'incrocio. (Giovanni Verga, I Malavoglia)
    verbo irregolare
    collidersi :
    col||der|si : (accento grave)

    indicativo collidersi. Tegusõna collidersi kindel kõneviis


    Tempo semplice

    collidersi presente

    io mi collido
    🔊
    tu ti collidi
    🔊
    lui/lei/Lei si collide
    🔊
    noi ci collidiamo
    🔊
    voi vi collidete
    🔊
    loro si collidono
    🔊
    Tempo semplice

    collidersi imperfetto

    io mi collidevo
    🔊
    tu ti collidevi
    🔊
    lui/lei/Lei si collideva
    🔊
    noi ci collidevamo
    🔊
    voi vi collidevate
    🔊
    loro si collidevano
    🔊

    Tempo semplice

    collidersi futuro semplice

    io mi colliderò
    🔊
    tu ti colliderai
    🔊
    lui/lei/Lei si colliderà
    🔊
    noi ci collideremo
    🔊
    voi vi colliderete
    🔊
    loro si collideranno
    🔊
    Tempo semplice

    collidersi passato remoto

    io mi collisi
    🔊
    tu ti collidesti
    🔊
    lui/lei/Lei si collise
    🔊
    noi ci collidemmo
    🔊
    voi vi collideste
    🔊
    loro si collisero
    🔊

    Tempo composto

    collidersi futuro anteriore

    io mi sarò colliso(a)
    🔊
    tu ti sarai colliso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarà colliso(a)
    🔊
    noi ci saremo collisi(e)
    🔊
    voi vi sarete collisi(e)
    🔊
    loro si saranno collisi(e)
    🔊
    Tempo composto

    collidersi passato prossimo

    io mi sono colliso(a)
    🔊
    tu ti sei colliso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si è colliso(a)
    🔊
    noi ci siamo collisi(e)
    🔊
    voi vi siete collisi(e)
    🔊
    loro si sono collisi(e)
    🔊

    Tempo composto

    collidersi trapassato prossimo

    io mi ero colliso(a)
    🔊
    tu ti eri colliso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si era colliso(a)
    🔊
    noi ci eravamo collisi(e)
    🔊
    voi vi eravate collisi(e)
    🔊
    loro si erano collisi(e)
    🔊
    Tempo composto

    collidersi trapassato remoto

    io mi fui colliso(a)
    🔊
    tu ti fosti colliso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fu colliso(a)
    🔊
    noi ci fummo collisi(e)
    🔊
    voi vi foste collisi(e)
    🔊
    loro si furono collisi(e)
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade nimetava kõneviisi (Indicativo) kohta

    Tegumood (Indicativo) on üks põhilisi tegumoodusid itaalia keeles, mida kasutatakse toimingute, seisundite või sündmuste väljendamiseks, mida peetakse tegelikuks või kindlaks. Seda kasutatakse faktide, igapäevaste tegevuste ja objektiivsete olukordade kirjeldamiseks.
    Näiteks laused nagu "Io vado al mercato" või "Loro studiano per l'esame" illustreerivad, kuidas indikatiivset tegumoodi kasutatakse konkreetse info edastamiseks.
    Seda tegumoodi saab pöörata erinevates aegades – olevikus, minevikus ja tulevikus – võimaldades tegevuste täpset ajastamist. Indikatiivse tegumoe mõistmine on oluline tõhusaks suhtlemiseks ja itaalia keele nüansside tajumiseks.

    congiuntivo collidersi. Tingiv kõneviis tegusõnal collidersi


    Tempo semplice

    collidersi congiuntivo presente

    io mi collida
    🔊
    tu ti collida
    🔊
    lui/lei/Lei si collida
    🔊
    noi ci collidiamo
    🔊
    voi vi collidiate
    🔊
    loro si collidano
    🔊
    Tempo semplice

    collidersi congiuntivo imperfetto

    io mi collidessi
    🔊
    tu ti collidessi
    🔊
    lui/lei/Lei si collidesse
    🔊
    noi ci collidessimo
    🔊
    voi vi collideste
    🔊
    loro si collidessero
    🔊

    Tempo composto

    collidersi congiuntivo passato

    io mi sia colliso(a)
    🔊
    tu ti sia colliso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sia colliso(a)
    🔊
    noi ci siamo collisi(e)
    🔊
    voi vi siate collisi(e)
    🔊
    loro si siano collisi(e)
    🔊
    Tempo composto

    collidersi congiuntivo trapassato

    io mi fossi colliso(a)
    🔊
    tu ti fossi colliso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fosse colliso(a)
    🔊
    noi ci fossimo collisi(e)
    🔊
    voi vi foste collisi(e)
    🔊
    loro si fossero collisi(e)
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade konjunktiivi (Congiuntivo) kohta

    Käsuviis (Congiuntivo) on itaalia keeles põhivorm, mida kasutatakse ebakindluse, soovide, emotsioonide ja hüpoteetiliste olukordade väljendamiseks. Seda kasutatakse tegevuste puhul, mis ei ole kindlad ega reaalsed, näiteks kahtluse või võimalikkuse korral.
    Näiteks laused nagu "Spero che tu venga" või "Se avessi tempo, partirei" illustreerivad käsuviisi kasutamist meeleolude või tingimustest sõltuvate sündmuste väljendamiseks.
    See vorm võib esineda erinevates aegades, nagu olevik ja minevik, ning on oluline nüansirikka suhtluse ja keerukate mõtete väljendamiseks itaalia keeles.

    condizionale collidersi. Tingiv kõneviis tegusõnal collidersi


    Tempo semplice

    collidersi condizionale presente

    io mi colliderei
    🔊
    tu ti collideresti
    🔊
    lui/lei/Lei si colliderebbe
    🔊
    noi ci collideremmo
    🔊
    voi vi collidereste
    🔊
    loro si colliderebbero
    🔊
    Tempo composto

    collidersi condizionale passato

    io mi sarei colliso(a)
    🔊
    tu ti saresti colliso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarebbe colliso(a)
    🔊
    noi ci saremmo collisi(e)
    🔊
    voi vi sareste collisi(e)
    🔊
    loro si sarebbero collisi(e)
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade konditsionaali (Condizionale) kohta

    Konditsionaalmeel (Condizionale) on itaalia keele oluline tegusõnavorm, mida kasutatakse tegevuste või seisundite väljendamiseks, mis sõltuvad kindlatest tingimustest. Seda kasutatakse sageli soovide, palvete või hüpoteetiliste olukordade väljendamiseks, mis ei ole kindlad.
    Näiteks laused nagu „Vorrei un caffè“ või „Se avessi più tempo, viaggerei di più“ illustreerivad, kuidas konditsionaalmeelt kasutatakse olukordade väljendamiseks, mis sõltuvad teatud tingimustest.
    See tegusõnavorm saab pöörata olevikus ja minevikus ning on oluline selgeks suhtlemiseks ja keerukate mõtete väljendamiseks itaalia keeles.

    imperativo collidersi. Käskiv kõneviis tegusõnal collidersi


    collidersi imperativo

    tu colliditi
    🔊
    noi collidiamoci
    🔊
    voi collidetevi
    🔊

    collidersi congiuntivo esortativo

    Lei si collida
    🔊
    Che lui/lei si collida
    🔊
    Che loro si collidano
    🔊

    Üldine teave itaalia tegusõnade käskiva kõneviisi (Imperativo) kohta

    Imperatiiv (Imperativo) on itaalia keeles oluline tegusõnamood, mida kasutatakse käskude, juhiste või soovituste andmiseks. See moodustatakse teisese üksiku arv, teisese mitmuse ja esimese mitmuse jaoks.
    Näiteks laused nagu „Fai attenzione!“ või „Parlate lentamente!“ näitavad, kuidas imperatiiviga saab otse ja selgelt suhelda. Väljend „Andiamo!“, mis väljendab kutset midagi koos teha, on samuti imperatiivi näide.
    Oluline on aga märkida, et imperatiivil puuduvad vormid kolmanda isiku ainsuses ja mitmuses. Nendel juhtudel kasutatakse soovitusmoodi (Congiuntivo), et väljendada soove või soovitusi pehmemalt. See eripära teeb itaalia keele unikaalseks, kuna soovitusmood lisab vestlustesse viisakust ja delikaatsust.
    Imperatiivi tundmine ja selle sobiv kasutamine on oluline tõhusa suhtluse ja sõbraliku tooni säilitamiseks igapäevastes vestlustes.

    Siin on põhjus, miks on itaalia õppimiseks hädavajalik kasutada meie pööramisharjutajat!

    Tegusõnade pööramine on itaalia keele üks keerukamaid osi ning selle valdamine nõuab regulaarset harjutamist.
    Meie interaktiivse tööriistaga saad harjutada lõbusal ja personaalsel moel, keskendudes nii kõige sagedamini kasutatavatele tegusõnadele kui ka keerukamatele. Meie treener aitab sul parandada täpsust ja kiirust, muutes suhtlemise sujuvamaks.
    Oled sa siis algaja või edasijõudnu, aitab meie pööramise coach sul oma keeleoskust järgmisele tasemele viia!