🔍
    sense 1v
    sense 2v
    اطالوی زبان میں چار اہم فعل کے انداز ہوتے ہیں: ظاہری، فرضی، مشروط، اور امری۔ ہر انداز مختلف ارادوں، افعال، یا حالتوں کا اظہار کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    ظاہری انداز حقائق کے بارے میں بات کرتا ہے، فرضی انداز شک و خواہشات کا اظہار کرتا ہے، مشروط انداز ممکنہ حالات کے لیے ہوتا ہے، اور امری انداز احکامات اور درخواستوں کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    ان اندازوں میں فعل کو درست طریقے سے صیغہ دینے کا علم آپ کو روزمرہ کی گفتگو میں مختلف خیالات اور جذبات کا آسانی سے اظہار کرنے کے قابل بناتا ہے۔
    Ha trapiantato il fiore. (Giosuè Carducci, Odi Barbare)
    verbo irregolare
    traporre :
    tra|pór|re : (accento acuto)

    indicativo traporre. فعل traporre کی خبری حالت


    Tempo semplice

    traporre presente

    io trapongo
    🔊
    tu traponi
    🔊
    lui/lei/Lei trapone
    🔊
    noi traponiamo
    🔊
    voi traponete
    🔊
    loro trapongono
    🔊
    Tempo semplice

    traporre imperfetto

    io traponevo
    🔊
    tu traponevi
    🔊
    lui/lei/Lei traponeva
    🔊
    noi traponevamo
    🔊
    voi traponevate
    🔊
    loro traponevano
    🔊

    Tempo semplice

    traporre futuro semplice

    io traporrò
    🔊
    tu traporrai
    🔊
    lui/lei/Lei traporrà
    🔊
    noi traporremo
    🔊
    voi traporrete
    🔊
    loro traporranno
    🔊
    Tempo semplice

    traporre passato remoto

    io traposi
    🔊
    tu traponesti
    🔊
    lui/lei/Lei trapose
    🔊
    noi traponemmo
    🔊
    voi traponeste
    🔊
    loro traposero
    🔊

    Tempo composto

    traporre futuro anteriore

    io avrò traposto
    🔊
    tu avrai traposto
    🔊
    lui/lei/Lei avrà traposto
    🔊
    noi avremo traposto
    🔊
    voi avrete traposto
    🔊
    loro avranno traposto
    🔊
    Tempo composto

    traporre passato prossimo

    io ho traposto
    🔊
    tu hai traposto
    🔊
    lui/lei/Lei ha traposto
    🔊
    noi abbiamo traposto
    🔊
    voi avete traposto
    🔊
    loro hanno traposto
    🔊

    Tempo composto

    traporre trapassato prossimo

    io avevo traposto
    🔊
    tu avevi traposto
    🔊
    lui/lei/Lei aveva traposto
    🔊
    noi avevamo traposto
    🔊
    voi avevate traposto
    🔊
    loro avevano traposto
    🔊
    Tempo composto

    traporre trapassato remoto

    io ebbi traposto
    🔊
    tu avesti traposto
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe traposto
    🔊
    noi avemmo traposto
    🔊
    voi aveste traposto
    🔊
    loro ebbero traposto
    🔊

    اطالوی افعال کے اظہاریہ انداز (Indicativo) کے بارے میں عمومی معلومات

    اشاریہ (Indicativo) اطالوی زبان میں بنیادی فعل کے انداز میں سے ایک ہے جو ایسے افعال، حالتوں یا واقعات کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے جنہیں حقیقی یا یقینی سمجھا جاتا ہے۔ یہ حقائق، روزمرہ کے معمولات، اور موضوعی حالات بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    مثال کے طور پر، جملے جیسے "Io vado al mercato" یا "Loro studiano per l'esame" اس انداز کے استعمال کی مثالیں ہیں جو واضح معلومات پہنچاتے ہیں۔
    یہ انداز مختلف اوقات میں صیغہ بندی کیا جا سکتا ہے، جیسے حال، ماضی، اور مستقبل، جو افعال کی وقت میں درست جگہ کا تعین ممکن بناتا ہے۔ اشاریہ کو سمجھنا مؤثر رابطے اور اطالوی زبان کے باریک پہلوؤں کو سمجھنے کے لیے بہت ضروری ہے۔

    congiuntivo traporre. فعل traporre کی التزامی حالت


    Tempo semplice

    traporre congiuntivo presente

    io traponga
    🔊
    tu traponga
    🔊
    lui/lei/Lei traponga
    🔊
    noi traponiamo
    🔊
    voi traponiate
    🔊
    loro trapongano
    🔊
    Tempo semplice

    traporre congiuntivo imperfetto

    io traponessi
    🔊
    tu traponessi
    🔊
    lui/lei/Lei traponesse
    🔊
    noi traponessimo
    🔊
    voi traponeste
    🔊
    loro traponessero
    🔊

    Tempo composto

    traporre congiuntivo passato

    io abbia traposto
    🔊
    tu abbia traposto
    🔊
    lui/lei/Lei abbia traposto
    🔊
    noi abbiamo traposto
    🔊
    voi abbiate traposto
    🔊
    loro abbiano traposto
    🔊
    Tempo composto

    traporre congiuntivo trapassato

    io avessi traposto
    🔊
    tu avessi traposto
    🔊
    lui/lei/Lei avesse traposto
    🔊
    noi avessimo traposto
    🔊
    voi aveste traposto
    🔊
    loro avessero traposto
    🔊

    اطالوی افعال کے وضعی حالت (Congiuntivo) کے بارے میں عمومی معلومات

    سبجَنکٹیو موڈ (Congiuntivo) اطالوی زبان میں ایک بنیادی فعل کا انداز ہے جو غیر یقینی صورتحال، خواہشات، جذبات، اور فرضی حالات کا اظہار کرتا ہے۔ یہ اس وقت استعمال ہوتا ہے جب ہم ایسے افعال کی بات کرتے ہیں جو یقینی یا حقیقی نہیں ہوتے، جیسے شک یا امکان کی صورتوں میں۔
    مثال کے طور پر، جملے جیسے "Spero che tu venga" یا "Se avessi tempo, partirei" سبجَنکٹیو کے استعمال کو دکھاتے ہیں جو ذہنی حالت یا شرائط پر مبنی واقعات کی عکاسی کرتے ہیں۔
    یہ انداز مختلف زمانوں میں ظاہر ہو سکتا ہے، جیسے حال اور ماضی، اور اطالوی زبان میں باریک اور پیچیدہ خیالات کے اظہار کے لیے ضروری ہے۔

    condizionale traporre. فعل traporre کی شرطی حالت


    Tempo semplice

    traporre condizionale presente

    io traporrei
    🔊
    tu traporresti
    🔊
    lui/lei/Lei traporrebbe
    🔊
    noi traporremmo
    🔊
    voi traporreste
    🔊
    loro traporrebbero
    🔊
    Tempo composto

    traporre condizionale passato

    io avrei traposto
    🔊
    tu avresti traposto
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe traposto
    🔊
    noi avremmo traposto
    🔊
    voi avreste traposto
    🔊
    loro avrebbero traposto
    🔊

    اطالوی افعال کی مشروط حالت (Condizionale) کے بارے میں عمومی معلومات

    شرطیہ صیغہ (Condizionale) اطالوی زبان میں ایک بنیادی فعل کی حالت ہے، جو ان اعمال یا کیفیتوں کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتی ہے جو مخصوص حالات پر منحصر ہوں۔ یہ اکثر خواہشات، درخواستوں، یا غیر یقینی خیالی صورتِ حال کے اظہار کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    مثال کے طور پر، جملے "Vorrei un caffè" یا "Se avessi più tempo, viaggerei di più" اس بات کی وضاحت کرتے ہیں کہ یہ صیغہ کس طرح مخصوص حالات پر منحصر صورتِ حال کے اظہار کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    یہ صیغہ موجودہ اور ماضی جیسے زمانوں میں صرف کیا جا سکتا ہے، اور اطالوی زبان میں واضح اظہار خیال اور پیچیدہ خیالات بیان کرنے کے لیے نہایت اہم ہے۔

    imperativo traporre. فعل traporre کا امری صیغہ


    traporre imperativo

    tu traponi
    🔊
    noi traponiamo
    🔊
    voi traponete
    🔊

    traporre congiuntivo esortativo

    Lei traponga
    🔊
    Che lui/lei traponga
    🔊
    Che loro trapongano
    🔊

    اطالوی افعال کے حکم کے طریقہ (Imperativo) کے بارے میں عمومی معلومات

    امر کا جملہ (Imperativo) اطالوی زبان میں ایک اہم فعل کا جملہ ہے، جو حکم دینے، ہدایات دینے یا مشورہ دینے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ یہ دوسری واحد، دوسری جمع، اور پہلی جمع شخص کے لیے بنتا ہے۔
    مثال کے طور پر، جملے جیسے "Fai attenzione!" یا "Parlate lentamente!" دکھاتے ہیں کہ کس طرح امر کا جملہ براہِ راست اور واضح طور پر بات چیت کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ جملہ "Andiamo!" جو کسی کام میں مل کر شامل ہونے کی دعوت کے لیے استعمال ہوتا ہے، بھی امر کا ایک مثال ہے۔
    تاہم، یہ بات قابلِ ذکر ہے کہ امر کے جملے کی تیسری واحد اور جمع شخص کی صورتیں نہیں ہوتیں۔ ایسے مواقع پر، خواہشات یا سفارشات نرم انداز میں بیان کرنے کے لیے سبجَنکٹیو (Congiuntivo) استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ خاص بات اطالوی زبان کو منفرد بناتی ہے کیونکہ سبجَنکٹیو بات چیت میں شائستگی اور نزاکت کا عنصر شامل کرتا ہے۔
    امر کے جملے اور اس کے مناسب استعمال کو جاننا موثر بات چیت اور روزمرہ کی گفتگو میں دوستانہ لہجہ قائم رکھنے کے لیے نہایت اہم ہے۔

    یہاں بتایا گیا ہے کہ اطالوی زبان سیکھنے کے لیے ہمارا صیغہ تربیت کار کیوں ضروری ہے!

    فعل کا صرف کرنا اطالوی زبان کے سب سے پیچیدہ حصوں میں سے ایک ہے، اور اسے مہارت حاصل کرنے کے لیے باقاعدہ مشق ضروری ہے۔
    ہماری انٹرایکٹو ٹول کے ذریعے، آپ مزے دار اور ذاتی نوعیت کے انداز میں مشق کر سکتے ہیں، جس میں عام استعمال ہونے والے افعال کے ساتھ ساتھ مشکل افعال پر بھی قابو پا سکتے ہیں۔ ہمارا ٹرینر آپ کی درستگی اور رفتار کو بہتر بناتا ہے، جس سے آپ کی گفتگو آسان اور روانی سے ہوتی ہے۔
    چاہے آپ مبتدی ہوں یا زیادہ تجربہ کار، ہمارا فعل صرف کرنے والا کوچ آپ کی زبان کی مہارت کو اگلے درجے تک لے جانے میں مدد کرے گا!