🔍
    sense 1v
    sense 2v
    اطالوی زبان میں چار اہم فعل کے انداز ہوتے ہیں: ظاہری، فرضی، مشروط، اور امری۔ ہر انداز مختلف ارادوں، افعال، یا حالتوں کا اظہار کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    ظاہری انداز حقائق کے بارے میں بات کرتا ہے، فرضی انداز شک و خواہشات کا اظہار کرتا ہے، مشروط انداز ممکنہ حالات کے لیے ہوتا ہے، اور امری انداز احکامات اور درخواستوں کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    ان اندازوں میں فعل کو درست طریقے سے صیغہ دینے کا علم آپ کو روزمرہ کی گفتگو میں مختلف خیالات اور جذبات کا آسانی سے اظہار کرنے کے قابل بناتا ہے۔
    Ha portato a termine il suo progetto con successo. (Giosuè Carducci, Odi Barbare)
    portare :
    por||re : (accento grave)

    indicativo portare. فعل portare کی خبری حالت


    Tempo semplice

    portare presente

    io porto
    🔊
    tu porti
    🔊
    lui/lei/Lei porta
    🔊
    noi portiamo
    🔊
    voi portate
    🔊
    loro portano
    🔊
    Tempo semplice

    portare imperfetto

    io portavo
    🔊
    tu portavi
    🔊
    lui/lei/Lei portava
    🔊
    noi portavamo
    🔊
    voi portavate
    🔊
    loro portavano
    🔊

    Tempo semplice

    portare futuro semplice

    io porterò
    🔊
    tu porterai
    🔊
    lui/lei/Lei porterà
    🔊
    noi porteremo
    🔊
    voi porterete
    🔊
    loro porteranno
    🔊
    Tempo semplice

    portare passato remoto

    io portai
    🔊
    tu portasti
    🔊
    lui/lei/Lei portò
    🔊
    noi portammo
    🔊
    voi portaste
    🔊
    loro portarono
    🔊

    Tempo composto

    portare futuro anteriore

    io avrò portato
    🔊
    tu avrai portato
    🔊
    lui/lei/Lei avrà portato
    🔊
    noi avremo portato
    🔊
    voi avrete portato
    🔊
    loro avranno portato
    🔊
    Tempo composto

    portare passato prossimo

    io ho portato
    🔊
    tu hai portato
    🔊
    lui/lei/Lei ha portato
    🔊
    noi abbiamo portato
    🔊
    voi avete portato
    🔊
    loro hanno portato
    🔊

    Tempo composto

    portare trapassato prossimo

    io avevo portato
    🔊
    tu avevi portato
    🔊
    lui/lei/Lei aveva portato
    🔊
    noi avevamo portato
    🔊
    voi avevate portato
    🔊
    loro avevano portato
    🔊
    Tempo composto

    portare trapassato remoto

    io ebbi portato
    🔊
    tu avesti portato
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe portato
    🔊
    noi avemmo portato
    🔊
    voi aveste portato
    🔊
    loro ebbero portato
    🔊

    اطالوی افعال کے اظہاریہ انداز (Indicativo) کے بارے میں عمومی معلومات

    اشاریہ (Indicativo) اطالوی زبان میں بنیادی فعل کے انداز میں سے ایک ہے جو ایسے افعال، حالتوں یا واقعات کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے جنہیں حقیقی یا یقینی سمجھا جاتا ہے۔ یہ حقائق، روزمرہ کے معمولات، اور موضوعی حالات بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    مثال کے طور پر، جملے جیسے "Io vado al mercato" یا "Loro studiano per l'esame" اس انداز کے استعمال کی مثالیں ہیں جو واضح معلومات پہنچاتے ہیں۔
    یہ انداز مختلف اوقات میں صیغہ بندی کیا جا سکتا ہے، جیسے حال، ماضی، اور مستقبل، جو افعال کی وقت میں درست جگہ کا تعین ممکن بناتا ہے۔ اشاریہ کو سمجھنا مؤثر رابطے اور اطالوی زبان کے باریک پہلوؤں کو سمجھنے کے لیے بہت ضروری ہے۔

    congiuntivo portare. فعل portare کی التزامی حالت


    Tempo semplice

    portare congiuntivo presente

    io porti
    🔊
    tu porti
    🔊
    lui/lei/Lei porti
    🔊
    noi portiamo
    🔊
    voi portiate
    🔊
    loro portino
    🔊
    Tempo semplice

    portare congiuntivo imperfetto

    io portassi
    🔊
    tu portassi
    🔊
    lui/lei/Lei portasse
    🔊
    noi portassimo
    🔊
    voi portaste
    🔊
    loro portassero
    🔊

    Tempo composto

    portare congiuntivo passato

    io abbia portato
    🔊
    tu abbia portato
    🔊
    lui/lei/Lei abbia portato
    🔊
    noi abbiamo portato
    🔊
    voi abbiate portato
    🔊
    loro abbiano portato
    🔊
    Tempo composto

    portare congiuntivo trapassato

    io avessi portato
    🔊
    tu avessi portato
    🔊
    lui/lei/Lei avesse portato
    🔊
    noi avessimo portato
    🔊
    voi aveste portato
    🔊
    loro avessero portato
    🔊

    اطالوی افعال کے وضعی حالت (Congiuntivo) کے بارے میں عمومی معلومات

    سبجَنکٹیو موڈ (Congiuntivo) اطالوی زبان میں ایک بنیادی فعل کا انداز ہے جو غیر یقینی صورتحال، خواہشات، جذبات، اور فرضی حالات کا اظہار کرتا ہے۔ یہ اس وقت استعمال ہوتا ہے جب ہم ایسے افعال کی بات کرتے ہیں جو یقینی یا حقیقی نہیں ہوتے، جیسے شک یا امکان کی صورتوں میں۔
    مثال کے طور پر، جملے جیسے "Spero che tu venga" یا "Se avessi tempo, partirei" سبجَنکٹیو کے استعمال کو دکھاتے ہیں جو ذہنی حالت یا شرائط پر مبنی واقعات کی عکاسی کرتے ہیں۔
    یہ انداز مختلف زمانوں میں ظاہر ہو سکتا ہے، جیسے حال اور ماضی، اور اطالوی زبان میں باریک اور پیچیدہ خیالات کے اظہار کے لیے ضروری ہے۔

    condizionale portare. فعل portare کی شرطی حالت


    Tempo semplice

    portare condizionale presente

    io porterei
    🔊
    tu porteresti
    🔊
    lui/lei/Lei porterebbe
    🔊
    noi porteremmo
    🔊
    voi portereste
    🔊
    loro porterebbero
    🔊
    Tempo composto

    portare condizionale passato

    io avrei portato
    🔊
    tu avresti portato
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe portato
    🔊
    noi avremmo portato
    🔊
    voi avreste portato
    🔊
    loro avrebbero portato
    🔊

    اطالوی افعال کی مشروط حالت (Condizionale) کے بارے میں عمومی معلومات

    شرطیہ صیغہ (Condizionale) اطالوی زبان میں ایک بنیادی فعل کی حالت ہے، جو ان اعمال یا کیفیتوں کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتی ہے جو مخصوص حالات پر منحصر ہوں۔ یہ اکثر خواہشات، درخواستوں، یا غیر یقینی خیالی صورتِ حال کے اظہار کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    مثال کے طور پر، جملے "Vorrei un caffè" یا "Se avessi più tempo, viaggerei di più" اس بات کی وضاحت کرتے ہیں کہ یہ صیغہ کس طرح مخصوص حالات پر منحصر صورتِ حال کے اظہار کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    یہ صیغہ موجودہ اور ماضی جیسے زمانوں میں صرف کیا جا سکتا ہے، اور اطالوی زبان میں واضح اظہار خیال اور پیچیدہ خیالات بیان کرنے کے لیے نہایت اہم ہے۔

    imperativo portare. فعل portare کا امری صیغہ


    portare imperativo

    tu porta
    🔊
    noi portiamo
    🔊
    voi portate
    🔊

    portare congiuntivo esortativo

    Lei porti
    🔊
    Che lui/lei porti
    🔊
    Che loro portino
    🔊

    اطالوی افعال کے حکم کے طریقہ (Imperativo) کے بارے میں عمومی معلومات

    امر کا جملہ (Imperativo) اطالوی زبان میں ایک اہم فعل کا جملہ ہے، جو حکم دینے، ہدایات دینے یا مشورہ دینے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ یہ دوسری واحد، دوسری جمع، اور پہلی جمع شخص کے لیے بنتا ہے۔
    مثال کے طور پر، جملے جیسے "Fai attenzione!" یا "Parlate lentamente!" دکھاتے ہیں کہ کس طرح امر کا جملہ براہِ راست اور واضح طور پر بات چیت کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ جملہ "Andiamo!" جو کسی کام میں مل کر شامل ہونے کی دعوت کے لیے استعمال ہوتا ہے، بھی امر کا ایک مثال ہے۔
    تاہم، یہ بات قابلِ ذکر ہے کہ امر کے جملے کی تیسری واحد اور جمع شخص کی صورتیں نہیں ہوتیں۔ ایسے مواقع پر، خواہشات یا سفارشات نرم انداز میں بیان کرنے کے لیے سبجَنکٹیو (Congiuntivo) استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ خاص بات اطالوی زبان کو منفرد بناتی ہے کیونکہ سبجَنکٹیو بات چیت میں شائستگی اور نزاکت کا عنصر شامل کرتا ہے۔
    امر کے جملے اور اس کے مناسب استعمال کو جاننا موثر بات چیت اور روزمرہ کی گفتگو میں دوستانہ لہجہ قائم رکھنے کے لیے نہایت اہم ہے۔

    یہاں بتایا گیا ہے کہ اطالوی زبان سیکھنے کے لیے ہمارا صیغہ تربیت کار کیوں ضروری ہے!

    فعل کا صرف کرنا اطالوی زبان کے سب سے پیچیدہ حصوں میں سے ایک ہے، اور اسے مہارت حاصل کرنے کے لیے باقاعدہ مشق ضروری ہے۔
    ہماری انٹرایکٹو ٹول کے ذریعے، آپ مزے دار اور ذاتی نوعیت کے انداز میں مشق کر سکتے ہیں، جس میں عام استعمال ہونے والے افعال کے ساتھ ساتھ مشکل افعال پر بھی قابو پا سکتے ہیں۔ ہمارا ٹرینر آپ کی درستگی اور رفتار کو بہتر بناتا ہے، جس سے آپ کی گفتگو آسان اور روانی سے ہوتی ہے۔
    چاہے آپ مبتدی ہوں یا زیادہ تجربہ کار، ہمارا فعل صرف کرنے والا کوچ آپ کی زبان کی مہارت کو اگلے درجے تک لے جانے میں مدد کرے گا!