🔍
    sense 1v
    sense 2v
    اطالوی زبان میں چار اہم فعل کے انداز ہوتے ہیں: ظاہری، فرضی، مشروط، اور امری۔ ہر انداز مختلف ارادوں، افعال، یا حالتوں کا اظہار کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    ظاہری انداز حقائق کے بارے میں بات کرتا ہے، فرضی انداز شک و خواہشات کا اظہار کرتا ہے، مشروط انداز ممکنہ حالات کے لیے ہوتا ہے، اور امری انداز احکامات اور درخواستوں کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    ان اندازوں میں فعل کو درست طریقے سے صیغہ دینے کا علم آپ کو روزمرہ کی گفتگو میں مختلف خیالات اور جذبات کا آسانی سے اظہار کرنے کے قابل بناتا ہے۔
    Non importa ciò che pensano gli altri. (Giovanni Verga, I Malavoglia)
    importare :
    im|por||re : (accento grave)

    indicativo importare. فعل importare کی خبری حالت


    Tempo semplice

    importare presente

    io importo
    🔊
    tu importi
    🔊
    lui/lei/Lei importa
    🔊
    noi importiamo
    🔊
    voi importate
    🔊
    loro importano
    🔊
    Tempo semplice

    importare imperfetto

    io importavo
    🔊
    tu importavi
    🔊
    lui/lei/Lei importava
    🔊
    noi importavamo
    🔊
    voi importavate
    🔊
    loro importavano
    🔊

    Tempo semplice

    importare futuro semplice

    io importerò
    🔊
    tu importerai
    🔊
    lui/lei/Lei importerà
    🔊
    noi importeremo
    🔊
    voi importerete
    🔊
    loro importeranno
    🔊
    Tempo semplice

    importare passato remoto

    io importai
    🔊
    tu importasti
    🔊
    lui/lei/Lei importò
    🔊
    noi importammo
    🔊
    voi importaste
    🔊
    loro importarono
    🔊

    Tempo composto

    importare futuro anteriore

    io avrò importato
    🔊
    tu avrai importato
    🔊
    lui/lei/Lei avrà importato
    🔊
    noi avremo importato
    🔊
    voi avrete importato
    🔊
    loro avranno importato
    🔊
    Tempo composto

    importare passato prossimo

    io ho importato
    🔊
    tu hai importato
    🔊
    lui/lei/Lei ha importato
    🔊
    noi abbiamo importato
    🔊
    voi avete importato
    🔊
    loro hanno importato
    🔊

    Tempo composto

    importare trapassato prossimo

    io avevo importato
    🔊
    tu avevi importato
    🔊
    lui/lei/Lei aveva importato
    🔊
    noi avevamo importato
    🔊
    voi avevate importato
    🔊
    loro avevano importato
    🔊
    Tempo composto

    importare trapassato remoto

    io ebbi importato
    🔊
    tu avesti importato
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe importato
    🔊
    noi avemmo importato
    🔊
    voi aveste importato
    🔊
    loro ebbero importato
    🔊

    اطالوی افعال کے اظہاریہ انداز (Indicativo) کے بارے میں عمومی معلومات

    اشاریہ (Indicativo) اطالوی زبان میں بنیادی فعل کے انداز میں سے ایک ہے جو ایسے افعال، حالتوں یا واقعات کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے جنہیں حقیقی یا یقینی سمجھا جاتا ہے۔ یہ حقائق، روزمرہ کے معمولات، اور موضوعی حالات بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    مثال کے طور پر، جملے جیسے "Io vado al mercato" یا "Loro studiano per l'esame" اس انداز کے استعمال کی مثالیں ہیں جو واضح معلومات پہنچاتے ہیں۔
    یہ انداز مختلف اوقات میں صیغہ بندی کیا جا سکتا ہے، جیسے حال، ماضی، اور مستقبل، جو افعال کی وقت میں درست جگہ کا تعین ممکن بناتا ہے۔ اشاریہ کو سمجھنا مؤثر رابطے اور اطالوی زبان کے باریک پہلوؤں کو سمجھنے کے لیے بہت ضروری ہے۔

    congiuntivo importare. فعل importare کی التزامی حالت


    Tempo semplice

    importare congiuntivo presente

    io importi
    🔊
    tu importi
    🔊
    lui/lei/Lei importi
    🔊
    noi importiamo
    🔊
    voi importiate
    🔊
    loro importino
    🔊
    Tempo semplice

    importare congiuntivo imperfetto

    io importassi
    🔊
    tu importassi
    🔊
    lui/lei/Lei importasse
    🔊
    noi importassimo
    🔊
    voi importaste
    🔊
    loro importassero
    🔊

    Tempo composto

    importare congiuntivo passato

    io abbia importato
    🔊
    tu abbia importato
    🔊
    lui/lei/Lei abbia importato
    🔊
    noi abbiamo importato
    🔊
    voi abbiate importato
    🔊
    loro abbiano importato
    🔊
    Tempo composto

    importare congiuntivo trapassato

    io avessi importato
    🔊
    tu avessi importato
    🔊
    lui/lei/Lei avesse importato
    🔊
    noi avessimo importato
    🔊
    voi aveste importato
    🔊
    loro avessero importato
    🔊

    اطالوی افعال کے وضعی حالت (Congiuntivo) کے بارے میں عمومی معلومات

    سبجَنکٹیو موڈ (Congiuntivo) اطالوی زبان میں ایک بنیادی فعل کا انداز ہے جو غیر یقینی صورتحال، خواہشات، جذبات، اور فرضی حالات کا اظہار کرتا ہے۔ یہ اس وقت استعمال ہوتا ہے جب ہم ایسے افعال کی بات کرتے ہیں جو یقینی یا حقیقی نہیں ہوتے، جیسے شک یا امکان کی صورتوں میں۔
    مثال کے طور پر، جملے جیسے "Spero che tu venga" یا "Se avessi tempo, partirei" سبجَنکٹیو کے استعمال کو دکھاتے ہیں جو ذہنی حالت یا شرائط پر مبنی واقعات کی عکاسی کرتے ہیں۔
    یہ انداز مختلف زمانوں میں ظاہر ہو سکتا ہے، جیسے حال اور ماضی، اور اطالوی زبان میں باریک اور پیچیدہ خیالات کے اظہار کے لیے ضروری ہے۔

    condizionale importare. فعل importare کی شرطی حالت


    Tempo semplice

    importare condizionale presente

    io importerei
    🔊
    tu importeresti
    🔊
    lui/lei/Lei importerebbe
    🔊
    noi importeremmo
    🔊
    voi importereste
    🔊
    loro importerebbero
    🔊
    Tempo composto

    importare condizionale passato

    io avrei importato
    🔊
    tu avresti importato
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe importato
    🔊
    noi avremmo importato
    🔊
    voi avreste importato
    🔊
    loro avrebbero importato
    🔊

    اطالوی افعال کی مشروط حالت (Condizionale) کے بارے میں عمومی معلومات

    شرطیہ صیغہ (Condizionale) اطالوی زبان میں ایک بنیادی فعل کی حالت ہے، جو ان اعمال یا کیفیتوں کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتی ہے جو مخصوص حالات پر منحصر ہوں۔ یہ اکثر خواہشات، درخواستوں، یا غیر یقینی خیالی صورتِ حال کے اظہار کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    مثال کے طور پر، جملے "Vorrei un caffè" یا "Se avessi più tempo, viaggerei di più" اس بات کی وضاحت کرتے ہیں کہ یہ صیغہ کس طرح مخصوص حالات پر منحصر صورتِ حال کے اظہار کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    یہ صیغہ موجودہ اور ماضی جیسے زمانوں میں صرف کیا جا سکتا ہے، اور اطالوی زبان میں واضح اظہار خیال اور پیچیدہ خیالات بیان کرنے کے لیے نہایت اہم ہے۔

    imperativo importare. فعل importare کا امری صیغہ


    importare imperativo

    tu importa
    🔊
    noi importiamo
    🔊
    voi importate
    🔊

    importare congiuntivo esortativo

    Lei importi
    🔊
    Che lui/lei importi
    🔊
    Che loro importino
    🔊

    اطالوی افعال کے حکم کے طریقہ (Imperativo) کے بارے میں عمومی معلومات

    امر کا جملہ (Imperativo) اطالوی زبان میں ایک اہم فعل کا جملہ ہے، جو حکم دینے، ہدایات دینے یا مشورہ دینے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ یہ دوسری واحد، دوسری جمع، اور پہلی جمع شخص کے لیے بنتا ہے۔
    مثال کے طور پر، جملے جیسے "Fai attenzione!" یا "Parlate lentamente!" دکھاتے ہیں کہ کس طرح امر کا جملہ براہِ راست اور واضح طور پر بات چیت کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ جملہ "Andiamo!" جو کسی کام میں مل کر شامل ہونے کی دعوت کے لیے استعمال ہوتا ہے، بھی امر کا ایک مثال ہے۔
    تاہم، یہ بات قابلِ ذکر ہے کہ امر کے جملے کی تیسری واحد اور جمع شخص کی صورتیں نہیں ہوتیں۔ ایسے مواقع پر، خواہشات یا سفارشات نرم انداز میں بیان کرنے کے لیے سبجَنکٹیو (Congiuntivo) استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ خاص بات اطالوی زبان کو منفرد بناتی ہے کیونکہ سبجَنکٹیو بات چیت میں شائستگی اور نزاکت کا عنصر شامل کرتا ہے۔
    امر کے جملے اور اس کے مناسب استعمال کو جاننا موثر بات چیت اور روزمرہ کی گفتگو میں دوستانہ لہجہ قائم رکھنے کے لیے نہایت اہم ہے۔

    یہاں بتایا گیا ہے کہ اطالوی زبان سیکھنے کے لیے ہمارا صیغہ تربیت کار کیوں ضروری ہے!

    فعل کا صرف کرنا اطالوی زبان کے سب سے پیچیدہ حصوں میں سے ایک ہے، اور اسے مہارت حاصل کرنے کے لیے باقاعدہ مشق ضروری ہے۔
    ہماری انٹرایکٹو ٹول کے ذریعے، آپ مزے دار اور ذاتی نوعیت کے انداز میں مشق کر سکتے ہیں، جس میں عام استعمال ہونے والے افعال کے ساتھ ساتھ مشکل افعال پر بھی قابو پا سکتے ہیں۔ ہمارا ٹرینر آپ کی درستگی اور رفتار کو بہتر بناتا ہے، جس سے آپ کی گفتگو آسان اور روانی سے ہوتی ہے۔
    چاہے آپ مبتدی ہوں یا زیادہ تجربہ کار، ہمارا فعل صرف کرنے والا کوچ آپ کی زبان کی مہارت کو اگلے درجے تک لے جانے میں مدد کرے گا!