🔍
    sense 1v
    sense 2v
    اطالوی زبان میں چار اہم فعل کے انداز ہوتے ہیں: ظاہری، فرضی، مشروط، اور امری۔ ہر انداز مختلف ارادوں، افعال، یا حالتوں کا اظہار کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    ظاہری انداز حقائق کے بارے میں بات کرتا ہے، فرضی انداز شک و خواہشات کا اظہار کرتا ہے، مشروط انداز ممکنہ حالات کے لیے ہوتا ہے، اور امری انداز احکامات اور درخواستوں کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    ان اندازوں میں فعل کو درست طریقے سے صیغہ دینے کا علم آپ کو روزمرہ کی گفتگو میں مختلف خیالات اور جذبات کا آسانی سے اظہار کرنے کے قابل بناتا ہے۔
    Loro hanno codificato le regole del gioco. (Luigi Pirandello, Il Fu Mattia Pascal)
    codificare :
    co|di|fi||re : (accento grave)

    indicativo codificare. فعل codificare کی خبری حالت


    Tempo semplice

    codificare presente

    io codifico
    🔊
    tu codifichi
    🔊
    lui/lei/Lei codifica
    🔊
    noi codifichiamo
    🔊
    voi codificate
    🔊
    loro codificano
    🔊
    Tempo semplice

    codificare imperfetto

    io codificavo
    🔊
    tu codificavi
    🔊
    lui/lei/Lei codificava
    🔊
    noi codificavamo
    🔊
    voi codificavate
    🔊
    loro codificavano
    🔊

    Tempo semplice

    codificare futuro semplice

    io codificherò
    🔊
    tu codificherai
    🔊
    lui/lei/Lei codificherà
    🔊
    noi codificheremo
    🔊
    voi codificherete
    🔊
    loro codificheranno
    🔊
    Tempo semplice

    codificare passato remoto

    io codificai
    🔊
    tu codificasti
    🔊
    lui/lei/Lei codificò
    🔊
    noi codificammo
    🔊
    voi codificaste
    🔊
    loro codificarono
    🔊

    Tempo composto

    codificare futuro anteriore

    io avrò codificato
    🔊
    tu avrai codificato
    🔊
    lui/lei/Lei avrà codificato
    🔊
    noi avremo codificato
    🔊
    voi avrete codificato
    🔊
    loro avranno codificato
    🔊
    Tempo composto

    codificare passato prossimo

    io ho codificato
    🔊
    tu hai codificato
    🔊
    lui/lei/Lei ha codificato
    🔊
    noi abbiamo codificato
    🔊
    voi avete codificato
    🔊
    loro hanno codificato
    🔊

    Tempo composto

    codificare trapassato prossimo

    io avevo codificato
    🔊
    tu avevi codificato
    🔊
    lui/lei/Lei aveva codificato
    🔊
    noi avevamo codificato
    🔊
    voi avevate codificato
    🔊
    loro avevano codificato
    🔊
    Tempo composto

    codificare trapassato remoto

    io ebbi codificato
    🔊
    tu avesti codificato
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe codificato
    🔊
    noi avemmo codificato
    🔊
    voi aveste codificato
    🔊
    loro ebbero codificato
    🔊

    اطالوی افعال کے اظہاریہ انداز (Indicativo) کے بارے میں عمومی معلومات

    اشاریہ (Indicativo) اطالوی زبان میں بنیادی فعل کے انداز میں سے ایک ہے جو ایسے افعال، حالتوں یا واقعات کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے جنہیں حقیقی یا یقینی سمجھا جاتا ہے۔ یہ حقائق، روزمرہ کے معمولات، اور موضوعی حالات بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    مثال کے طور پر، جملے جیسے "Io vado al mercato" یا "Loro studiano per l'esame" اس انداز کے استعمال کی مثالیں ہیں جو واضح معلومات پہنچاتے ہیں۔
    یہ انداز مختلف اوقات میں صیغہ بندی کیا جا سکتا ہے، جیسے حال، ماضی، اور مستقبل، جو افعال کی وقت میں درست جگہ کا تعین ممکن بناتا ہے۔ اشاریہ کو سمجھنا مؤثر رابطے اور اطالوی زبان کے باریک پہلوؤں کو سمجھنے کے لیے بہت ضروری ہے۔

    congiuntivo codificare. فعل codificare کی التزامی حالت


    Tempo semplice

    codificare congiuntivo presente

    io codifichi
    🔊
    tu codifichi
    🔊
    lui/lei/Lei codifichi
    🔊
    noi codifichiamo
    🔊
    voi codifichiate
    🔊
    loro codifichino
    🔊
    Tempo semplice

    codificare congiuntivo imperfetto

    io codificassi
    🔊
    tu codificassi
    🔊
    lui/lei/Lei codificasse
    🔊
    noi codificassimo
    🔊
    voi codificaste
    🔊
    loro codificassero
    🔊

    Tempo composto

    codificare congiuntivo passato

    io abbia codificato
    🔊
    tu abbia codificato
    🔊
    lui/lei/Lei abbia codificato
    🔊
    noi abbiamo codificato
    🔊
    voi abbiate codificato
    🔊
    loro abbiano codificato
    🔊
    Tempo composto

    codificare congiuntivo trapassato

    io avessi codificato
    🔊
    tu avessi codificato
    🔊
    lui/lei/Lei avesse codificato
    🔊
    noi avessimo codificato
    🔊
    voi aveste codificato
    🔊
    loro avessero codificato
    🔊

    اطالوی افعال کے وضعی حالت (Congiuntivo) کے بارے میں عمومی معلومات

    سبجَنکٹیو موڈ (Congiuntivo) اطالوی زبان میں ایک بنیادی فعل کا انداز ہے جو غیر یقینی صورتحال، خواہشات، جذبات، اور فرضی حالات کا اظہار کرتا ہے۔ یہ اس وقت استعمال ہوتا ہے جب ہم ایسے افعال کی بات کرتے ہیں جو یقینی یا حقیقی نہیں ہوتے، جیسے شک یا امکان کی صورتوں میں۔
    مثال کے طور پر، جملے جیسے "Spero che tu venga" یا "Se avessi tempo, partirei" سبجَنکٹیو کے استعمال کو دکھاتے ہیں جو ذہنی حالت یا شرائط پر مبنی واقعات کی عکاسی کرتے ہیں۔
    یہ انداز مختلف زمانوں میں ظاہر ہو سکتا ہے، جیسے حال اور ماضی، اور اطالوی زبان میں باریک اور پیچیدہ خیالات کے اظہار کے لیے ضروری ہے۔

    condizionale codificare. فعل codificare کی شرطی حالت


    Tempo semplice

    codificare condizionale presente

    io codificherei
    🔊
    tu codificheresti
    🔊
    lui/lei/Lei codificherebbe
    🔊
    noi codificheremmo
    🔊
    voi codifichereste
    🔊
    loro codificherebbero
    🔊
    Tempo composto

    codificare condizionale passato

    io avrei codificato
    🔊
    tu avresti codificato
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe codificato
    🔊
    noi avremmo codificato
    🔊
    voi avreste codificato
    🔊
    loro avrebbero codificato
    🔊

    اطالوی افعال کی مشروط حالت (Condizionale) کے بارے میں عمومی معلومات

    شرطیہ صیغہ (Condizionale) اطالوی زبان میں ایک بنیادی فعل کی حالت ہے، جو ان اعمال یا کیفیتوں کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتی ہے جو مخصوص حالات پر منحصر ہوں۔ یہ اکثر خواہشات، درخواستوں، یا غیر یقینی خیالی صورتِ حال کے اظہار کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    مثال کے طور پر، جملے "Vorrei un caffè" یا "Se avessi più tempo, viaggerei di più" اس بات کی وضاحت کرتے ہیں کہ یہ صیغہ کس طرح مخصوص حالات پر منحصر صورتِ حال کے اظہار کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    یہ صیغہ موجودہ اور ماضی جیسے زمانوں میں صرف کیا جا سکتا ہے، اور اطالوی زبان میں واضح اظہار خیال اور پیچیدہ خیالات بیان کرنے کے لیے نہایت اہم ہے۔

    imperativo codificare. فعل codificare کا امری صیغہ


    codificare imperativo

    tu codifica
    🔊
    noi codifichiamo
    🔊
    voi codificate
    🔊

    codificare congiuntivo esortativo

    Lei codifichi
    🔊
    Che lui/lei codifichi
    🔊
    Che loro codifichino
    🔊

    اطالوی افعال کے حکم کے طریقہ (Imperativo) کے بارے میں عمومی معلومات

    امر کا جملہ (Imperativo) اطالوی زبان میں ایک اہم فعل کا جملہ ہے، جو حکم دینے، ہدایات دینے یا مشورہ دینے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ یہ دوسری واحد، دوسری جمع، اور پہلی جمع شخص کے لیے بنتا ہے۔
    مثال کے طور پر، جملے جیسے "Fai attenzione!" یا "Parlate lentamente!" دکھاتے ہیں کہ کس طرح امر کا جملہ براہِ راست اور واضح طور پر بات چیت کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ جملہ "Andiamo!" جو کسی کام میں مل کر شامل ہونے کی دعوت کے لیے استعمال ہوتا ہے، بھی امر کا ایک مثال ہے۔
    تاہم، یہ بات قابلِ ذکر ہے کہ امر کے جملے کی تیسری واحد اور جمع شخص کی صورتیں نہیں ہوتیں۔ ایسے مواقع پر، خواہشات یا سفارشات نرم انداز میں بیان کرنے کے لیے سبجَنکٹیو (Congiuntivo) استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ خاص بات اطالوی زبان کو منفرد بناتی ہے کیونکہ سبجَنکٹیو بات چیت میں شائستگی اور نزاکت کا عنصر شامل کرتا ہے۔
    امر کے جملے اور اس کے مناسب استعمال کو جاننا موثر بات چیت اور روزمرہ کی گفتگو میں دوستانہ لہجہ قائم رکھنے کے لیے نہایت اہم ہے۔

    یہاں بتایا گیا ہے کہ اطالوی زبان سیکھنے کے لیے ہمارا صیغہ تربیت کار کیوں ضروری ہے!

    فعل کا صرف کرنا اطالوی زبان کے سب سے پیچیدہ حصوں میں سے ایک ہے، اور اسے مہارت حاصل کرنے کے لیے باقاعدہ مشق ضروری ہے۔
    ہماری انٹرایکٹو ٹول کے ذریعے، آپ مزے دار اور ذاتی نوعیت کے انداز میں مشق کر سکتے ہیں، جس میں عام استعمال ہونے والے افعال کے ساتھ ساتھ مشکل افعال پر بھی قابو پا سکتے ہیں۔ ہمارا ٹرینر آپ کی درستگی اور رفتار کو بہتر بناتا ہے، جس سے آپ کی گفتگو آسان اور روانی سے ہوتی ہے۔
    چاہے آپ مبتدی ہوں یا زیادہ تجربہ کار، ہمارا فعل صرف کرنے والا کوچ آپ کی زبان کی مہارت کو اگلے درجے تک لے جانے میں مدد کرے گا!