🔍
    sense 1v
    sense 2v
    اطالوی زبان میں چار اہم فعل کے انداز ہوتے ہیں: ظاہری، فرضی، مشروط، اور امری۔ ہر انداز مختلف ارادوں، افعال، یا حالتوں کا اظہار کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    ظاہری انداز حقائق کے بارے میں بات کرتا ہے، فرضی انداز شک و خواہشات کا اظہار کرتا ہے، مشروط انداز ممکنہ حالات کے لیے ہوتا ہے، اور امری انداز احکامات اور درخواستوں کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    ان اندازوں میں فعل کو درست طریقے سے صیغہ دینے کا علم آپ کو روزمرہ کی گفتگو میں مختلف خیالات اور جذبات کا آسانی سے اظہار کرنے کے قابل بناتا ہے۔
    Hanno armato i soldati per la battaglia. (Giovanni Verga, I Malavoglia)
    armare :
    ar||re : (accento grave)

    indicativo armare. فعل armare کی خبری حالت


    Tempo semplice

    armare presente

    io armo
    🔊
    tu armi
    🔊
    lui/lei/Lei arma
    🔊
    noi armiamo
    🔊
    voi armate
    🔊
    loro armano
    🔊
    Tempo semplice

    armare imperfetto

    io armavo
    🔊
    tu armavi
    🔊
    lui/lei/Lei armava
    🔊
    noi armavamo
    🔊
    voi armavate
    🔊
    loro armavano
    🔊

    Tempo semplice

    armare futuro semplice

    io armerò
    🔊
    tu armerai
    🔊
    lui/lei/Lei armerà
    🔊
    noi armeremo
    🔊
    voi armerete
    🔊
    loro armeranno
    🔊
    Tempo semplice

    armare passato remoto

    io armai
    🔊
    tu armasti
    🔊
    lui/lei/Lei armò
    🔊
    noi armammo
    🔊
    voi armaste
    🔊
    loro armarono
    🔊

    Tempo composto

    armare futuro anteriore

    io avrò armato
    🔊
    tu avrai armato
    🔊
    lui/lei/Lei avrà armato
    🔊
    noi avremo armato
    🔊
    voi avrete armato
    🔊
    loro avranno armato
    🔊
    Tempo composto

    armare passato prossimo

    io ho armato
    🔊
    tu hai armato
    🔊
    lui/lei/Lei ha armato
    🔊
    noi abbiamo armato
    🔊
    voi avete armato
    🔊
    loro hanno armato
    🔊

    Tempo composto

    armare trapassato prossimo

    io avevo armato
    🔊
    tu avevi armato
    🔊
    lui/lei/Lei aveva armato
    🔊
    noi avevamo armato
    🔊
    voi avevate armato
    🔊
    loro avevano armato
    🔊
    Tempo composto

    armare trapassato remoto

    io ebbi armato
    🔊
    tu avesti armato
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe armato
    🔊
    noi avemmo armato
    🔊
    voi aveste armato
    🔊
    loro ebbero armato
    🔊

    اطالوی افعال کے اظہاریہ انداز (Indicativo) کے بارے میں عمومی معلومات

    اشاریہ (Indicativo) اطالوی زبان میں بنیادی فعل کے انداز میں سے ایک ہے جو ایسے افعال، حالتوں یا واقعات کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے جنہیں حقیقی یا یقینی سمجھا جاتا ہے۔ یہ حقائق، روزمرہ کے معمولات، اور موضوعی حالات بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    مثال کے طور پر، جملے جیسے "Io vado al mercato" یا "Loro studiano per l'esame" اس انداز کے استعمال کی مثالیں ہیں جو واضح معلومات پہنچاتے ہیں۔
    یہ انداز مختلف اوقات میں صیغہ بندی کیا جا سکتا ہے، جیسے حال، ماضی، اور مستقبل، جو افعال کی وقت میں درست جگہ کا تعین ممکن بناتا ہے۔ اشاریہ کو سمجھنا مؤثر رابطے اور اطالوی زبان کے باریک پہلوؤں کو سمجھنے کے لیے بہت ضروری ہے۔

    congiuntivo armare. فعل armare کی التزامی حالت


    Tempo semplice

    armare congiuntivo presente

    io armi
    🔊
    tu armi
    🔊
    lui/lei/Lei armi
    🔊
    noi armiamo
    🔊
    voi armiate
    🔊
    loro armino
    🔊
    Tempo semplice

    armare congiuntivo imperfetto

    io armassi
    🔊
    tu armassi
    🔊
    lui/lei/Lei armasse
    🔊
    noi armassimo
    🔊
    voi armaste
    🔊
    loro armassero
    🔊

    Tempo composto

    armare congiuntivo passato

    io abbia armato
    🔊
    tu abbia armato
    🔊
    lui/lei/Lei abbia armato
    🔊
    noi abbiamo armato
    🔊
    voi abbiate armato
    🔊
    loro abbiano armato
    🔊
    Tempo composto

    armare congiuntivo trapassato

    io avessi armato
    🔊
    tu avessi armato
    🔊
    lui/lei/Lei avesse armato
    🔊
    noi avessimo armato
    🔊
    voi aveste armato
    🔊
    loro avessero armato
    🔊

    اطالوی افعال کے وضعی حالت (Congiuntivo) کے بارے میں عمومی معلومات

    سبجَنکٹیو موڈ (Congiuntivo) اطالوی زبان میں ایک بنیادی فعل کا انداز ہے جو غیر یقینی صورتحال، خواہشات، جذبات، اور فرضی حالات کا اظہار کرتا ہے۔ یہ اس وقت استعمال ہوتا ہے جب ہم ایسے افعال کی بات کرتے ہیں جو یقینی یا حقیقی نہیں ہوتے، جیسے شک یا امکان کی صورتوں میں۔
    مثال کے طور پر، جملے جیسے "Spero che tu venga" یا "Se avessi tempo, partirei" سبجَنکٹیو کے استعمال کو دکھاتے ہیں جو ذہنی حالت یا شرائط پر مبنی واقعات کی عکاسی کرتے ہیں۔
    یہ انداز مختلف زمانوں میں ظاہر ہو سکتا ہے، جیسے حال اور ماضی، اور اطالوی زبان میں باریک اور پیچیدہ خیالات کے اظہار کے لیے ضروری ہے۔

    condizionale armare. فعل armare کی شرطی حالت


    Tempo semplice

    armare condizionale presente

    io armerei
    🔊
    tu armeresti
    🔊
    lui/lei/Lei armerebbe
    🔊
    noi armeremmo
    🔊
    voi armereste
    🔊
    loro armerebbero
    🔊
    Tempo composto

    armare condizionale passato

    io avrei armato
    🔊
    tu avresti armato
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe armato
    🔊
    noi avremmo armato
    🔊
    voi avreste armato
    🔊
    loro avrebbero armato
    🔊

    اطالوی افعال کی مشروط حالت (Condizionale) کے بارے میں عمومی معلومات

    شرطیہ صیغہ (Condizionale) اطالوی زبان میں ایک بنیادی فعل کی حالت ہے، جو ان اعمال یا کیفیتوں کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتی ہے جو مخصوص حالات پر منحصر ہوں۔ یہ اکثر خواہشات، درخواستوں، یا غیر یقینی خیالی صورتِ حال کے اظہار کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    مثال کے طور پر، جملے "Vorrei un caffè" یا "Se avessi più tempo, viaggerei di più" اس بات کی وضاحت کرتے ہیں کہ یہ صیغہ کس طرح مخصوص حالات پر منحصر صورتِ حال کے اظہار کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
    یہ صیغہ موجودہ اور ماضی جیسے زمانوں میں صرف کیا جا سکتا ہے، اور اطالوی زبان میں واضح اظہار خیال اور پیچیدہ خیالات بیان کرنے کے لیے نہایت اہم ہے۔

    imperativo armare. فعل armare کا امری صیغہ


    armare imperativo

    tu arma
    🔊
    noi armiamo
    🔊
    voi armate
    🔊

    armare congiuntivo esortativo

    Lei armi
    🔊
    Che lui/lei armi
    🔊
    Che loro armino
    🔊

    اطالوی افعال کے حکم کے طریقہ (Imperativo) کے بارے میں عمومی معلومات

    امر کا جملہ (Imperativo) اطالوی زبان میں ایک اہم فعل کا جملہ ہے، جو حکم دینے، ہدایات دینے یا مشورہ دینے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ یہ دوسری واحد، دوسری جمع، اور پہلی جمع شخص کے لیے بنتا ہے۔
    مثال کے طور پر، جملے جیسے "Fai attenzione!" یا "Parlate lentamente!" دکھاتے ہیں کہ کس طرح امر کا جملہ براہِ راست اور واضح طور پر بات چیت کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ جملہ "Andiamo!" جو کسی کام میں مل کر شامل ہونے کی دعوت کے لیے استعمال ہوتا ہے، بھی امر کا ایک مثال ہے۔
    تاہم، یہ بات قابلِ ذکر ہے کہ امر کے جملے کی تیسری واحد اور جمع شخص کی صورتیں نہیں ہوتیں۔ ایسے مواقع پر، خواہشات یا سفارشات نرم انداز میں بیان کرنے کے لیے سبجَنکٹیو (Congiuntivo) استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ خاص بات اطالوی زبان کو منفرد بناتی ہے کیونکہ سبجَنکٹیو بات چیت میں شائستگی اور نزاکت کا عنصر شامل کرتا ہے۔
    امر کے جملے اور اس کے مناسب استعمال کو جاننا موثر بات چیت اور روزمرہ کی گفتگو میں دوستانہ لہجہ قائم رکھنے کے لیے نہایت اہم ہے۔

    یہاں بتایا گیا ہے کہ اطالوی زبان سیکھنے کے لیے ہمارا صیغہ تربیت کار کیوں ضروری ہے!

    فعل کا صرف کرنا اطالوی زبان کے سب سے پیچیدہ حصوں میں سے ایک ہے، اور اسے مہارت حاصل کرنے کے لیے باقاعدہ مشق ضروری ہے۔
    ہماری انٹرایکٹو ٹول کے ذریعے، آپ مزے دار اور ذاتی نوعیت کے انداز میں مشق کر سکتے ہیں، جس میں عام استعمال ہونے والے افعال کے ساتھ ساتھ مشکل افعال پر بھی قابو پا سکتے ہیں۔ ہمارا ٹرینر آپ کی درستگی اور رفتار کو بہتر بناتا ہے، جس سے آپ کی گفتگو آسان اور روانی سے ہوتی ہے۔
    چاہے آپ مبتدی ہوں یا زیادہ تجربہ کار، ہمارا فعل صرف کرنے والا کوچ آپ کی زبان کی مہارت کو اگلے درجے تک لے جانے میں مدد کرے گا!