🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Ha ventilato la situazione. (Umberto Eco, Il nome della rosa)
    ventilare :
    ven|ti||re : (accento grave)

    indicativo ventilare. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา ventilare


    Tempo semplice

    ventilare presente

    io ventilo
    🔊
    tu ventili
    🔊
    lui/lei/Lei ventila
    🔊
    noi ventiliamo
    🔊
    voi ventilate
    🔊
    loro ventilano
    🔊
    Tempo semplice

    ventilare imperfetto

    io ventilavo
    🔊
    tu ventilavi
    🔊
    lui/lei/Lei ventilava
    🔊
    noi ventilavamo
    🔊
    voi ventilavate
    🔊
    loro ventilavano
    🔊

    Tempo semplice

    ventilare futuro semplice

    io ventilerò
    🔊
    tu ventilerai
    🔊
    lui/lei/Lei ventilerà
    🔊
    noi ventileremo
    🔊
    voi ventilerete
    🔊
    loro ventileranno
    🔊
    Tempo semplice

    ventilare passato remoto

    io ventilai
    🔊
    tu ventilasti
    🔊
    lui/lei/Lei ventilò
    🔊
    noi ventilammo
    🔊
    voi ventilaste
    🔊
    loro ventilarono
    🔊

    Tempo composto

    ventilare futuro anteriore

    io avrò ventilato
    🔊
    tu avrai ventilato
    🔊
    lui/lei/Lei avrà ventilato
    🔊
    noi avremo ventilato
    🔊
    voi avrete ventilato
    🔊
    loro avranno ventilato
    🔊
    Tempo composto

    ventilare passato prossimo

    io ho ventilato
    🔊
    tu hai ventilato
    🔊
    lui/lei/Lei ha ventilato
    🔊
    noi abbiamo ventilato
    🔊
    voi avete ventilato
    🔊
    loro hanno ventilato
    🔊

    Tempo composto

    ventilare trapassato prossimo

    io avevo ventilato
    🔊
    tu avevi ventilato
    🔊
    lui/lei/Lei aveva ventilato
    🔊
    noi avevamo ventilato
    🔊
    voi avevate ventilato
    🔊
    loro avevano ventilato
    🔊
    Tempo composto

    ventilare trapassato remoto

    io ebbi ventilato
    🔊
    tu avesti ventilato
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe ventilato
    🔊
    noi avemmo ventilato
    🔊
    voi aveste ventilato
    🔊
    loro ebbero ventilato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo ventilare. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา ventilare


    Tempo semplice

    ventilare congiuntivo presente

    io ventili
    🔊
    tu ventili
    🔊
    lui/lei/Lei ventili
    🔊
    noi ventiliamo
    🔊
    voi ventiliate
    🔊
    loro ventilino
    🔊
    Tempo semplice

    ventilare congiuntivo imperfetto

    io ventilassi
    🔊
    tu ventilassi
    🔊
    lui/lei/Lei ventilasse
    🔊
    noi ventilassimo
    🔊
    voi ventilaste
    🔊
    loro ventilassero
    🔊

    Tempo composto

    ventilare congiuntivo passato

    io abbia ventilato
    🔊
    tu abbia ventilato
    🔊
    lui/lei/Lei abbia ventilato
    🔊
    noi abbiamo ventilato
    🔊
    voi abbiate ventilato
    🔊
    loro abbiano ventilato
    🔊
    Tempo composto

    ventilare congiuntivo trapassato

    io avessi ventilato
    🔊
    tu avessi ventilato
    🔊
    lui/lei/Lei avesse ventilato
    🔊
    noi avessimo ventilato
    🔊
    voi aveste ventilato
    🔊
    loro avessero ventilato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale ventilare. รูปเงื่อนไขของคำกริยา ventilare


    Tempo semplice

    ventilare condizionale presente

    io ventilerei
    🔊
    tu ventileresti
    🔊
    lui/lei/Lei ventilerebbe
    🔊
    noi ventileremmo
    🔊
    voi ventilereste
    🔊
    loro ventilerebbero
    🔊
    Tempo composto

    ventilare condizionale passato

    io avrei ventilato
    🔊
    tu avresti ventilato
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe ventilato
    🔊
    noi avremmo ventilato
    🔊
    voi avreste ventilato
    🔊
    loro avrebbero ventilato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo ventilare. รูปคำสั่งของคำกริยา ventilare


    ventilare imperativo

    tu ventila
    🔊
    noi ventiliamo
    🔊
    voi ventilate
    🔊

    ventilare congiuntivo esortativo

    Lei ventili
    🔊
    Che lui/lei ventili
    🔊
    Che loro ventilino
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!