🔍
    sense 2v
    sense 1v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Ci siamo trovati in una situazione difficile. (Giovanni Verga, I Malavoglia)
    trovarsi : อยู่
    tro|vàr|si : (accento grave)

    indicativo trovarsi. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา trovarsi


    Tempo semplice

    trovarsi presente

    io mi trovo
    🔊
    tu ti trovi
    🔊
    lui/lei/Lei si trova
    🔊
    noi ci troviamo
    🔊
    voi vi trovate
    🔊
    loro si trovano
    🔊
    Tempo semplice

    trovarsi imperfetto

    io mi trovavo
    🔊
    tu ti trovavi
    🔊
    lui/lei/Lei si trovava
    🔊
    noi ci trovavamo
    🔊
    voi vi trovavate
    🔊
    loro si trovavano
    🔊

    Tempo semplice

    trovarsi futuro semplice

    io mi troverò
    🔊
    tu ti troverai
    🔊
    lui/lei/Lei si troverà
    🔊
    noi ci troveremo
    🔊
    voi vi troverete
    🔊
    loro si troveranno
    🔊
    Tempo semplice

    trovarsi passato remoto

    io mi trovai
    🔊
    tu ti trovasti
    🔊
    lui/lei/Lei si trovò
    🔊
    noi ci trovammo
    🔊
    voi vi trovaste
    🔊
    loro si trovarono
    🔊

    Tempo composto

    trovarsi futuro anteriore

    io mi sarò trovato(a)
    🔊
    tu ti sarai trovato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarà trovato(a)
    🔊
    noi ci saremo trovati(e)
    🔊
    voi vi sarete trovati(e)
    🔊
    loro si saranno trovati(e)
    🔊
    Tempo composto

    trovarsi passato prossimo

    io mi sono trovato(a)
    🔊
    tu ti sei trovato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si è trovato(a)
    🔊
    noi ci siamo trovati(e)
    🔊
    voi vi siete trovati(e)
    🔊
    loro si sono trovati(e)
    🔊

    Tempo composto

    trovarsi trapassato prossimo

    io mi ero trovato(a)
    🔊
    tu ti eri trovato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si era trovato(a)
    🔊
    noi ci eravamo trovati(e)
    🔊
    voi vi eravate trovati(e)
    🔊
    loro si erano trovati(e)
    🔊
    Tempo composto

    trovarsi trapassato remoto

    io mi fui trovato(a)
    🔊
    tu ti fosti trovato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fu trovato(a)
    🔊
    noi ci fummo trovati(e)
    🔊
    voi vi foste trovati(e)
    🔊
    loro si furono trovati(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo trovarsi. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา trovarsi


    Tempo semplice

    trovarsi congiuntivo presente

    io mi trovi
    🔊
    tu ti trovi
    🔊
    lui/lei/Lei si trovi
    🔊
    noi ci troviamo
    🔊
    voi vi troviate
    🔊
    loro si trovino
    🔊
    Tempo semplice

    trovarsi congiuntivo imperfetto

    io mi trovassi
    🔊
    tu ti trovassi
    🔊
    lui/lei/Lei si trovasse
    🔊
    noi ci trovassimo
    🔊
    voi vi trovaste
    🔊
    loro si trovassero
    🔊

    Tempo composto

    trovarsi congiuntivo passato

    io mi sia trovato(a)
    🔊
    tu ti sia trovato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sia trovato(a)
    🔊
    noi ci siamo trovati(e)
    🔊
    voi vi siate trovati(e)
    🔊
    loro si siano trovati(e)
    🔊
    Tempo composto

    trovarsi congiuntivo trapassato

    io mi fossi trovato(a)
    🔊
    tu ti fossi trovato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fosse trovato(a)
    🔊
    noi ci fossimo trovati(e)
    🔊
    voi vi foste trovati(e)
    🔊
    loro si fossero trovati(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale trovarsi. รูปเงื่อนไขของคำกริยา trovarsi


    Tempo semplice

    trovarsi condizionale presente

    io mi troverei
    🔊
    tu ti troveresti
    🔊
    lui/lei/Lei si troverebbe
    🔊
    noi ci troveremmo
    🔊
    voi vi trovereste
    🔊
    loro si troverebbero
    🔊
    Tempo composto

    trovarsi condizionale passato

    io mi sarei trovato(a)
    🔊
    tu ti saresti trovato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarebbe trovato(a)
    🔊
    noi ci saremmo trovati(e)
    🔊
    voi vi sareste trovati(e)
    🔊
    loro si sarebbero trovati(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo trovarsi. รูปคำสั่งของคำกริยา trovarsi


    trovarsi imperativo

    tu trovati
    🔊
    noi troviamoci
    🔊
    voi trovatevi
    🔊

    trovarsi congiuntivo esortativo

    Lei si trovi
    🔊
    Che lui/lei si trovi
    🔊
    Che loro si trovino
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!