🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Ha traudito le parole del suo amico. (Umberto Eco, Il nome della rosa)
    verbo irregolare
    traudire :
    tra|u||re : (accento grave)

    indicativo traudire. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา traudire


    Tempo semplice

    traudire presente

    io traudisco
    🔊
    tu traudisci
    🔊
    lui/lei/Lei traudisce
    🔊
    noi traudiamo
    🔊
    voi traudite
    🔊
    loro traudiscono
    🔊
    Tempo semplice

    traudire imperfetto

    io traudivo
    🔊
    tu traudivi
    🔊
    lui/lei/Lei traudiva
    🔊
    noi traudivamo
    🔊
    voi traudivate
    🔊
    loro traudivano
    🔊

    Tempo semplice

    traudire futuro semplice

    io traudirò
    🔊
    tu traudirai
    🔊
    lui/lei/Lei traudirà
    🔊
    noi traudiremo
    🔊
    voi traudirete
    🔊
    loro traudiranno
    🔊
    Tempo semplice

    traudire passato remoto

    io traudii
    🔊
    tu traudisti
    🔊
    lui/lei/Lei traudì
    🔊
    noi traudimmo
    🔊
    voi traudiste
    🔊
    loro traudirono
    🔊

    Tempo composto

    traudire futuro anteriore

    io avrò traudito
    🔊
    tu avrai traudito
    🔊
    lui/lei/Lei avrà traudito
    🔊
    noi avremo traudito
    🔊
    voi avrete traudito
    🔊
    loro avranno traudito
    🔊
    Tempo composto

    traudire passato prossimo

    io ho traudito
    🔊
    tu hai traudito
    🔊
    lui/lei/Lei ha traudito
    🔊
    noi abbiamo traudito
    🔊
    voi avete traudito
    🔊
    loro hanno traudito
    🔊

    Tempo composto

    traudire trapassato prossimo

    io avevo traudito
    🔊
    tu avevi traudito
    🔊
    lui/lei/Lei aveva traudito
    🔊
    noi avevamo traudito
    🔊
    voi avevate traudito
    🔊
    loro avevano traudito
    🔊
    Tempo composto

    traudire trapassato remoto

    io ebbi traudito
    🔊
    tu avesti traudito
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe traudito
    🔊
    noi avemmo traudito
    🔊
    voi aveste traudito
    🔊
    loro ebbero traudito
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo traudire. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา traudire


    Tempo semplice

    traudire congiuntivo presente

    io traudisca
    🔊
    tu traudisca
    🔊
    lui/lei/Lei traudisca
    🔊
    noi traudiamo
    🔊
    voi traudiate
    🔊
    loro traudiscano
    🔊
    Tempo semplice

    traudire congiuntivo imperfetto

    io traudissi
    🔊
    tu traudissi
    🔊
    lui/lei/Lei traudisse
    🔊
    noi traudissimo
    🔊
    voi traudiste
    🔊
    loro traudissero
    🔊

    Tempo composto

    traudire congiuntivo passato

    io abbia traudito
    🔊
    tu abbia traudito
    🔊
    lui/lei/Lei abbia traudito
    🔊
    noi abbiamo traudito
    🔊
    voi abbiate traudito
    🔊
    loro abbiano traudito
    🔊
    Tempo composto

    traudire congiuntivo trapassato

    io avessi traudito
    🔊
    tu avessi traudito
    🔊
    lui/lei/Lei avesse traudito
    🔊
    noi avessimo traudito
    🔊
    voi aveste traudito
    🔊
    loro avessero traudito
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale traudire. รูปเงื่อนไขของคำกริยา traudire


    Tempo semplice

    traudire condizionale presente

    io traudirei
    🔊
    tu traudiresti
    🔊
    lui/lei/Lei traudirebbe
    🔊
    noi traudiremmo
    🔊
    voi traudireste
    🔊
    loro traudirebbero
    🔊
    Tempo composto

    traudire condizionale passato

    io avrei traudito
    🔊
    tu avresti traudito
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe traudito
    🔊
    noi avremmo traudito
    🔊
    voi avreste traudito
    🔊
    loro avrebbero traudito
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo traudire. รูปคำสั่งของคำกริยา traudire


    traudire imperativo

    tu traudisci
    🔊
    noi traudiamo
    🔊
    voi traudite
    🔊

    traudire congiuntivo esortativo

    Lei traudisca
    🔊
    Che lui/lei traudisca
    🔊
    Che loro traudiscano
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!