🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Hanno trasposto il testo in un nuovo formato. (Giosuè Carducci, Odi Barbare)
    verbo irregolare
    trasporre :
    tra|spór|re : (accento acuto)

    indicativo trasporre. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา trasporre


    Tempo semplice

    trasporre presente

    io traspongo
    🔊
    tu trasponi
    🔊
    lui/lei/Lei traspone
    🔊
    noi trasponiamo
    🔊
    voi trasponete
    🔊
    loro traspongono
    🔊
    Tempo semplice

    trasporre imperfetto

    io trasponevo
    🔊
    tu trasponevi
    🔊
    lui/lei/Lei trasponeva
    🔊
    noi trasponevamo
    🔊
    voi trasponevate
    🔊
    loro trasponevano
    🔊

    Tempo semplice

    trasporre futuro semplice

    io trasporrò
    🔊
    tu trasporrai
    🔊
    lui/lei/Lei trasporrà
    🔊
    noi trasporremo
    🔊
    voi trasporrete
    🔊
    loro trasporranno
    🔊
    Tempo semplice

    trasporre passato remoto

    io trasposi
    🔊
    tu trasponesti
    🔊
    lui/lei/Lei traspose
    🔊
    noi trasponemmo
    🔊
    voi trasponeste
    🔊
    loro trasposero
    🔊

    Tempo composto

    trasporre futuro anteriore

    io avrò trasposto
    🔊
    tu avrai trasposto
    🔊
    lui/lei/Lei avrà trasposto
    🔊
    noi avremo trasposto
    🔊
    voi avrete trasposto
    🔊
    loro avranno trasposto
    🔊
    Tempo composto

    trasporre passato prossimo

    io ho trasposto
    🔊
    tu hai trasposto
    🔊
    lui/lei/Lei ha trasposto
    🔊
    noi abbiamo trasposto
    🔊
    voi avete trasposto
    🔊
    loro hanno trasposto
    🔊

    Tempo composto

    trasporre trapassato prossimo

    io avevo trasposto
    🔊
    tu avevi trasposto
    🔊
    lui/lei/Lei aveva trasposto
    🔊
    noi avevamo trasposto
    🔊
    voi avevate trasposto
    🔊
    loro avevano trasposto
    🔊
    Tempo composto

    trasporre trapassato remoto

    io ebbi trasposto
    🔊
    tu avesti trasposto
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe trasposto
    🔊
    noi avemmo trasposto
    🔊
    voi aveste trasposto
    🔊
    loro ebbero trasposto
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo trasporre. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา trasporre


    Tempo semplice

    trasporre congiuntivo presente

    io trasponga
    🔊
    tu trasponga
    🔊
    lui/lei/Lei trasponga
    🔊
    noi trasponiamo
    🔊
    voi trasponiate
    🔊
    loro traspongano
    🔊
    Tempo semplice

    trasporre congiuntivo imperfetto

    io trasponessi
    🔊
    tu trasponessi
    🔊
    lui/lei/Lei trasponesse
    🔊
    noi trasponessimo
    🔊
    voi trasponeste
    🔊
    loro trasponessero
    🔊

    Tempo composto

    trasporre congiuntivo passato

    io abbia trasposto
    🔊
    tu abbia trasposto
    🔊
    lui/lei/Lei abbia trasposto
    🔊
    noi abbiamo trasposto
    🔊
    voi abbiate trasposto
    🔊
    loro abbiano trasposto
    🔊
    Tempo composto

    trasporre congiuntivo trapassato

    io avessi trasposto
    🔊
    tu avessi trasposto
    🔊
    lui/lei/Lei avesse trasposto
    🔊
    noi avessimo trasposto
    🔊
    voi aveste trasposto
    🔊
    loro avessero trasposto
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale trasporre. รูปเงื่อนไขของคำกริยา trasporre


    Tempo semplice

    trasporre condizionale presente

    io trasporrei
    🔊
    tu trasporresti
    🔊
    lui/lei/Lei trasporrebbe
    🔊
    noi trasporremmo
    🔊
    voi trasporreste
    🔊
    loro trasporrebbero
    🔊
    Tempo composto

    trasporre condizionale passato

    io avrei trasposto
    🔊
    tu avresti trasposto
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe trasposto
    🔊
    noi avremmo trasposto
    🔊
    voi avreste trasposto
    🔊
    loro avrebbero trasposto
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo trasporre. รูปคำสั่งของคำกริยา trasporre


    trasporre imperativo

    tu trasponi
    🔊
    noi trasponiamo
    🔊
    voi trasponete
    🔊

    trasporre congiuntivo esortativo

    Lei trasponga
    🔊
    Che lui/lei trasponga
    🔊
    Che loro traspongano
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!