🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Lui ha tradotto il libro dallo spagnolo all’italiano.
    tradurre : แปล
    tra|dùr|re : (accento grave)

    indicativo tradurre. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา tradurre


    Tempo semplice

    Presente tradurre

    io traduco
    🔊
    tu traduci
    🔊
    lui/lei/Lei traduce
    🔊
    noi traduciamo
    🔊
    voi traducete
    🔊
    loro traducono
    🔊
    Tempo semplice

    Imperfetto tradurre

    io traducevo
    🔊
    tu traducevi
    🔊
    lui/lei/Lei traduceva
    🔊
    noi traducevamo
    🔊
    voi traducevate
    🔊
    loro traducevano
    🔊

    Tempo semplice

    Futuro semplice tradurre

    io tradurrò
    🔊
    tu tradurrai
    🔊
    lui/lei/Lei tradurrà
    🔊
    noi tradurremo
    🔊
    voi tradurrete
    🔊
    loro tradurranno
    🔊
    Tempo semplice

    Passato remoto tradurre

    io tradussi
    🔊
    tu traducesti
    🔊
    lui/lei/Lei tradusse
    🔊
    noi traducemmo
    🔊
    voi traduceste
    🔊
    loro tradussero
    🔊

    Tempo composto

    Futuro anteriore tradurre

    io avrò tradotto
    🔊
    tu avrai tradotto
    🔊
    lui/lei/Lei avrà tradotto
    🔊
    noi avremo tradotto
    🔊
    voi avrete tradotto
    🔊
    loro avranno tradotto
    🔊
    Tempo composto

    Passato prossimo tradurre

    io ho tradotto
    🔊
    tu hai tradotto
    🔊
    lui/lei/Lei ha tradotto
    🔊
    noi abbiamo tradotto
    🔊
    voi avete tradotto
    🔊
    loro hanno tradotto
    🔊

    Tempo composto

    Trapassato prossimo tradurre

    io avevo tradotto
    🔊
    tu avevi tradotto
    🔊
    lui/lei/Lei aveva tradotto
    🔊
    noi avevamo tradotto
    🔊
    voi avevate tradotto
    🔊
    loro avevano tradotto
    🔊
    Tempo composto

    Trapassato remoto tradurre

    io ebbi tradotto
    🔊
    tu avesti tradotto
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe tradotto
    🔊
    noi avemmo tradotto
    🔊
    voi aveste tradotto
    🔊
    loro ebbero tradotto
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo tradurre. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา tradurre


    Tempo semplice

    Congiuntivo presente tradurre

    io traduca
    🔊
    tu traduca
    🔊
    lui/lei/Lei traduca
    🔊
    noi traduciamo
    🔊
    voi traduciate
    🔊
    loro traducano
    🔊
    Tempo semplice

    Congiuntivo imperfetto tradurre

    io traducessi
    🔊
    tu traducessi
    🔊
    lui/lei/Lei traducesse
    🔊
    noi traducessimo
    🔊
    voi traduceste
    🔊
    loro traducessero
    🔊

    Tempo composto

    Congiuntivo passato tradurre

    io abbia tradotto
    🔊
    tu abbia tradotto
    🔊
    lui/lei/Lei abbia tradotto
    🔊
    noi abbiamo tradotto
    🔊
    voi abbiate tradotto
    🔊
    loro abbiano tradotto
    🔊
    Tempo composto

    Congiuntivo trapassato tradurre

    io avessi tradotto
    🔊
    tu avessi tradotto
    🔊
    lui/lei/Lei avesse tradotto
    🔊
    noi avessimo tradotto
    🔊
    voi aveste tradotto
    🔊
    loro avessero tradotto
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale tradurre. รูปเงื่อนไขของคำกริยา tradurre


    Tempo semplice

    Condizionale presente tradurre

    io tradurrei
    🔊
    tu tradurresti
    🔊
    lui/lei/Lei tradurrebbe
    🔊
    noi tradurremmo
    🔊
    voi tradurreste
    🔊
    loro tradurrebbero
    🔊
    Tempo composto

    Condizionale passato tradurre

    io avrei tradotto
    🔊
    tu avresti tradotto
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe tradotto
    🔊
    noi avremmo tradotto
    🔊
    voi avreste tradotto
    🔊
    loro avrebbero tradotto
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo tradurre. รูปคำสั่งของคำกริยา tradurre


    Imperativo tradurre

    tu traduci
    🔊
    noi traduciamo
    🔊
    voi traducete
    🔊

    Congiuntivo tradurre

    Lei traduca
    🔊
    Che lui/lei traduca
    🔊
    Che loro traducano
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!