ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
Si sono sposati in primavera. (Luigi Pirandello, Il Fu Mattia Pascal)
sposarsi :
spo|sàr|si
: (accento grave)
indicativo sposarsi. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา sposarsi
Tempo semplice
sposarsi presente |
||
io | mi sposo |
🔊
|
tu | ti sposi |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sposa |
🔊
|
noi | ci sposiamo |
🔊
|
voi | vi sposate |
🔊
|
loro | si sposano |
🔊
|
Tempo semplice
sposarsi imperfetto |
||
io | mi sposavo |
🔊
|
tu | ti sposavi |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sposava |
🔊
|
noi | ci sposavamo |
🔊
|
voi | vi sposavate |
🔊
|
loro | si sposavano |
🔊
|
Tempo semplice
sposarsi futuro semplice |
||
io | mi sposerò |
🔊
|
tu | ti sposerai |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sposerà |
🔊
|
noi | ci sposeremo |
🔊
|
voi | vi sposerete |
🔊
|
loro | si sposeranno |
🔊
|
Tempo semplice
sposarsi passato remoto |
||
io | mi sposai |
🔊
|
tu | ti sposasti |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sposò |
🔊
|
noi | ci sposammo |
🔊
|
voi | vi sposaste |
🔊
|
loro | si sposarono |
🔊
|
Tempo composto
sposarsi futuro anteriore |
||
io | mi sarò sposato(a) |
🔊
|
tu | ti sarai sposato(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sarà sposato(a) |
🔊
|
noi | ci saremo sposati(e) |
🔊
|
voi | vi sarete sposati(e) |
🔊
|
loro | si saranno sposati(e) |
🔊
|
Tempo composto
sposarsi passato prossimo |
||
io | mi sono sposato(a) |
🔊
|
tu | ti sei sposato(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si è sposato(a) |
🔊
|
noi | ci siamo sposati(e) |
🔊
|
voi | vi siete sposati(e) |
🔊
|
loro | si sono sposati(e) |
🔊
|
Tempo composto
sposarsi trapassato prossimo |
||
io | mi ero sposato(a) |
🔊
|
tu | ti eri sposato(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si era sposato(a) |
🔊
|
noi | ci eravamo sposati(e) |
🔊
|
voi | vi eravate sposati(e) |
🔊
|
loro | si erano sposati(e) |
🔊
|
Tempo composto
sposarsi trapassato remoto |
||
io | mi fui sposato(a) |
🔊
|
tu | ti fosti sposato(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si fu sposato(a) |
🔊
|
noi | ci fummo sposati(e) |
🔊
|
voi | vi foste sposati(e) |
🔊
|
loro | si furono sposati(e) |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน
รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี
congiuntivo sposarsi. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา sposarsi
Tempo semplice
sposarsi congiuntivo presente |
||
io | mi sposi |
🔊
|
tu | ti sposi |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sposi |
🔊
|
noi | ci sposiamo |
🔊
|
voi | vi sposiate |
🔊
|
loro | si sposino |
🔊
|
Tempo semplice
sposarsi congiuntivo imperfetto |
||
io | mi sposassi |
🔊
|
tu | ti sposassi |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sposasse |
🔊
|
noi | ci sposassimo |
🔊
|
voi | vi sposaste |
🔊
|
loro | si sposassero |
🔊
|
Tempo composto
sposarsi congiuntivo passato |
||
io | mi sia sposato(a) |
🔊
|
tu | ti sia sposato(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sia sposato(a) |
🔊
|
noi | ci siamo sposati(e) |
🔊
|
voi | vi siate sposati(e) |
🔊
|
loro | si siano sposati(e) |
🔊
|
Tempo composto
sposarsi congiuntivo trapassato |
||
io | mi fossi sposato(a) |
🔊
|
tu | ti fossi sposato(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si fosse sposato(a) |
🔊
|
noi | ci fossimo sposati(e) |
🔊
|
voi | vi foste sposati(e) |
🔊
|
loro | si fossero sposati(e) |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน
กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน
condizionale sposarsi. รูปเงื่อนไขของคำกริยา sposarsi
Tempo semplice
sposarsi condizionale presente |
||
io | mi sposerei |
🔊
|
tu | ti sposeresti |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sposerebbe |
🔊
|
noi | ci sposeremmo |
🔊
|
voi | vi sposereste |
🔊
|
loro | si sposerebbero |
🔊
|
Tempo composto
sposarsi condizionale passato |
||
io | mi sarei sposato(a) |
🔊
|
tu | ti saresti sposato(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sarebbe sposato(a) |
🔊
|
noi | ci saremmo sposati(e) |
🔊
|
voi | vi sareste sposati(e) |
🔊
|
loro | si sarebbero sposati(e) |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน
อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน
imperativo sposarsi. รูปคำสั่งของคำกริยา sposarsi
sposarsi imperativo |
||
tu | sposati |
🔊
|
noi | sposiamoci |
🔊
|
voi | sposatevi |
🔊
|
sposarsi congiuntivo esortativo |
||
Lei | si sposi |
🔊
|
Che lui/lei | si sposi |
🔊
|
Che loro | si sposino |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน
อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน
นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!
การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!