🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Hanno spartito i compiti tra di loro. (Alessandro Manzoni, I Promessi Sposi)
    spartire :
    spar||re : (accento grave)

    indicativo spartire. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา spartire


    Tempo semplice

    spartire presente

    io spartisco
    🔊
    tu spartisci
    🔊
    lui/lei/Lei spartisce
    🔊
    noi spartiamo
    🔊
    voi spartite
    🔊
    loro spartiscono
    🔊
    Tempo semplice

    spartire imperfetto

    io spartivo
    🔊
    tu spartivi
    🔊
    lui/lei/Lei spartiva
    🔊
    noi spartivamo
    🔊
    voi spartivate
    🔊
    loro spartivano
    🔊

    Tempo semplice

    spartire futuro semplice

    io spartirò
    🔊
    tu spartirai
    🔊
    lui/lei/Lei spartirà
    🔊
    noi spartiremo
    🔊
    voi spartirete
    🔊
    loro spartiranno
    🔊
    Tempo semplice

    spartire passato remoto

    io spartii
    🔊
    tu spartisti
    🔊
    lui/lei/Lei spartì
    🔊
    noi spartimmo
    🔊
    voi spartiste
    🔊
    loro spartirono
    🔊

    Tempo composto

    spartire futuro anteriore

    io avrò spartito
    🔊
    tu avrai spartito
    🔊
    lui/lei/Lei avrà spartito
    🔊
    noi avremo spartito
    🔊
    voi avrete spartito
    🔊
    loro avranno spartito
    🔊
    Tempo composto

    spartire passato prossimo

    io ho spartito
    🔊
    tu hai spartito
    🔊
    lui/lei/Lei ha spartito
    🔊
    noi abbiamo spartito
    🔊
    voi avete spartito
    🔊
    loro hanno spartito
    🔊

    Tempo composto

    spartire trapassato prossimo

    io avevo spartito
    🔊
    tu avevi spartito
    🔊
    lui/lei/Lei aveva spartito
    🔊
    noi avevamo spartito
    🔊
    voi avevate spartito
    🔊
    loro avevano spartito
    🔊
    Tempo composto

    spartire trapassato remoto

    io ebbi spartito
    🔊
    tu avesti spartito
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe spartito
    🔊
    noi avemmo spartito
    🔊
    voi aveste spartito
    🔊
    loro ebbero spartito
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo spartire. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา spartire


    Tempo semplice

    spartire congiuntivo presente

    io spartisca
    🔊
    tu spartisca
    🔊
    lui/lei/Lei spartisca
    🔊
    noi spartiamo
    🔊
    voi spartiate
    🔊
    loro spartiscano
    🔊
    Tempo semplice

    spartire congiuntivo imperfetto

    io spartissi
    🔊
    tu spartissi
    🔊
    lui/lei/Lei spartisse
    🔊
    noi spartissimo
    🔊
    voi spartiste
    🔊
    loro spartissero
    🔊

    Tempo composto

    spartire congiuntivo passato

    io abbia spartito
    🔊
    tu abbia spartito
    🔊
    lui/lei/Lei abbia spartito
    🔊
    noi abbiamo spartito
    🔊
    voi abbiate spartito
    🔊
    loro abbiano spartito
    🔊
    Tempo composto

    spartire congiuntivo trapassato

    io avessi spartito
    🔊
    tu avessi spartito
    🔊
    lui/lei/Lei avesse spartito
    🔊
    noi avessimo spartito
    🔊
    voi aveste spartito
    🔊
    loro avessero spartito
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale spartire. รูปเงื่อนไขของคำกริยา spartire


    Tempo semplice

    spartire condizionale presente

    io spartirei
    🔊
    tu spartiresti
    🔊
    lui/lei/Lei spartirebbe
    🔊
    noi spartiremmo
    🔊
    voi spartireste
    🔊
    loro sparterebbero
    🔊
    Tempo composto

    spartire condizionale passato

    io avrei spartito
    🔊
    tu avresti spartito
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe spartito
    🔊
    noi avremmo spartito
    🔊
    voi avreste spartito
    🔊
    loro avrebbero spartito
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo spartire. รูปคำสั่งของคำกริยา spartire


    spartire imperativo

    tu sparti
    🔊
    noi spartiamo
    🔊
    voi spartite
    🔊

    spartire congiuntivo esortativo

    Lei spartisca
    🔊
    Che lui/lei spartisca
    🔊
    Che loro spartiscano
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!