🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Ha sincopato il tempo musicale. (Umberto Eco, Il nome della rosa)
    sincopare :
    sin|co||re : (accento grave)

    indicativo sincopare. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา sincopare


    Tempo semplice

    sincopare presente

    io sincopo
    🔊
    tu sincopi
    🔊
    lui/lei/Lei sincopa
    🔊
    noi sincopiamo
    🔊
    voi sincopate
    🔊
    loro sincopano
    🔊
    Tempo semplice

    sincopare imperfetto

    io sincopavo
    🔊
    tu sincopavi
    🔊
    lui/lei/Lei sincopava
    🔊
    noi sincopavamo
    🔊
    voi sincopavate
    🔊
    loro sincopavano
    🔊

    Tempo semplice

    sincopare futuro semplice

    io sincoperò
    🔊
    tu sincoperai
    🔊
    lui/lei/Lei sincoperà
    🔊
    noi sincoperemo
    🔊
    voi sincoperete
    🔊
    loro sincoperanno
    🔊
    Tempo semplice

    sincopare passato remoto

    io sincopai
    🔊
    tu sincopasti
    🔊
    lui/lei/Lei sincopò
    🔊
    noi sincopammo
    🔊
    voi sincopaste
    🔊
    loro sincoparono
    🔊

    Tempo composto

    sincopare futuro anteriore

    io avrò sincopato
    🔊
    tu avrai sincopato
    🔊
    lui/lei/Lei avrà sincopato
    🔊
    noi avremo sincopato
    🔊
    voi avrete sincopato
    🔊
    loro avranno sincopato
    🔊
    Tempo composto

    sincopare passato prossimo

    io ho sincopato
    🔊
    tu hai sincopato
    🔊
    lui/lei/Lei ha sincopato
    🔊
    noi abbiamo sincopato
    🔊
    voi avete sincopato
    🔊
    loro hanno sincopato
    🔊

    Tempo composto

    sincopare trapassato prossimo

    io avevo sincopato
    🔊
    tu avevi sincopato
    🔊
    lui/lei/Lei aveva sincopato
    🔊
    noi avevamo sincopato
    🔊
    voi avevate sincopato
    🔊
    loro avevano sincopato
    🔊
    Tempo composto

    sincopare trapassato remoto

    io ebbi sincopato
    🔊
    tu avesti sincopato
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe sincopato
    🔊
    noi avemmo sincopato
    🔊
    voi aveste sincopato
    🔊
    loro ebbero sincopato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo sincopare. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา sincopare


    Tempo semplice

    sincopare congiuntivo presente

    io sincopi
    🔊
    tu sincopi
    🔊
    lui/lei/Lei sincopi
    🔊
    noi sincopiamo
    🔊
    voi sincopiate
    🔊
    loro sincopino
    🔊
    Tempo semplice

    sincopare congiuntivo imperfetto

    io sincopassi
    🔊
    tu sincopassi
    🔊
    lui/lei/Lei sincopasse
    🔊
    noi sincopassimo
    🔊
    voi sincopaste
    🔊
    loro sincopassero
    🔊

    Tempo composto

    sincopare congiuntivo passato

    io abbia sincopato
    🔊
    tu abbia sincopato
    🔊
    lui/lei/Lei abbia sincopato
    🔊
    noi abbiamo sincopato
    🔊
    voi abbiate sincopato
    🔊
    loro abbiano sincopato
    🔊
    Tempo composto

    sincopare congiuntivo trapassato

    io avessi sincopato
    🔊
    tu avessi sincopato
    🔊
    lui/lei/Lei avesse sincopato
    🔊
    noi avessimo sincopato
    🔊
    voi aveste sincopato
    🔊
    loro avessero sincopato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale sincopare. รูปเงื่อนไขของคำกริยา sincopare


    Tempo semplice

    sincopare condizionale presente

    io sincoperei
    🔊
    tu sincoperesti
    🔊
    lui/lei/Lei sincoperebbe
    🔊
    noi sincoperemmo
    🔊
    voi sincopereste
    🔊
    loro sincoperebbero
    🔊
    Tempo composto

    sincopare condizionale passato

    io avrei sincopato
    🔊
    tu avresti sincopato
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe sincopato
    🔊
    noi avremmo sincopato
    🔊
    voi avreste sincopato
    🔊
    loro avrebbero sincopato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo sincopare. รูปคำสั่งของคำกริยา sincopare


    sincopare imperativo

    tu sincopa
    🔊
    noi sincopiamo
    🔊
    voi sincopate
    🔊

    sincopare congiuntivo esortativo

    Lei sincopi
    🔊
    Che lui/lei sincopi
    🔊
    Che loro sincopino
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!