🔍
    sense 2v
    sense 1v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Si sono separati dopo anni di matrimonio. (Giosuè Carducci, Odi Barbare)
    separarsi :
    se|pa|ràr|si : (accento grave)

    indicativo separarsi. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา separarsi


    Tempo semplice

    separarsi presente

    io mi separo
    🔊
    tu ti separi
    🔊
    lui/lei/Lei si separa
    🔊
    noi ci separiamo
    🔊
    voi vi separate
    🔊
    loro si separano
    🔊
    Tempo semplice

    separarsi imperfetto

    io mi separavo
    🔊
    tu ti separavi
    🔊
    lui/lei/Lei si separava
    🔊
    noi ci separavamo
    🔊
    voi vi separavate
    🔊
    loro si separavano
    🔊

    Tempo semplice

    separarsi futuro semplice

    io mi separerò
    🔊
    tu ti separerai
    🔊
    lui/lei/Lei si separerà
    🔊
    noi ci separeremo
    🔊
    voi vi separerete
    🔊
    loro si separeranno
    🔊
    Tempo semplice

    separarsi passato remoto

    io mi separai
    🔊
    tu ti separasti
    🔊
    lui/lei/Lei si separò
    🔊
    noi ci separammo
    🔊
    voi vi separaste
    🔊
    loro si separarono
    🔊

    Tempo composto

    separarsi futuro anteriore

    io mi sarò separato(a)
    🔊
    tu ti sarai separato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarà separato(a)
    🔊
    noi ci saremo separati(e)
    🔊
    voi vi sarete separati(e)
    🔊
    loro si saranno separati(e)
    🔊
    Tempo composto

    separarsi passato prossimo

    io mi sono separato(a)
    🔊
    tu ti sei separato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si è separato(a)
    🔊
    noi ci siamo separati(e)
    🔊
    voi vi siete separati(e)
    🔊
    loro si sono separati(e)
    🔊

    Tempo composto

    separarsi trapassato prossimo

    io mi ero separato(a)
    🔊
    tu ti eri separato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si era separato(a)
    🔊
    noi ci eravamo separati(e)
    🔊
    voi vi eravate separati(e)
    🔊
    loro si erano separati(e)
    🔊
    Tempo composto

    separarsi trapassato remoto

    io mi fui separato(a)
    🔊
    tu ti fosti separato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fu separato(a)
    🔊
    noi ci fummo separati(e)
    🔊
    voi vi foste separati(e)
    🔊
    loro si furono separati(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo separarsi. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา separarsi


    Tempo semplice

    separarsi congiuntivo presente

    io mi separi
    🔊
    tu ti separi
    🔊
    lui/lei/Lei si separi
    🔊
    noi ci separiamo
    🔊
    voi vi separiate
    🔊
    loro si separino
    🔊
    Tempo semplice

    separarsi congiuntivo imperfetto

    io mi separassi
    🔊
    tu ti separassi
    🔊
    lui/lei/Lei si separasse
    🔊
    noi ci separassimo
    🔊
    voi vi separaste
    🔊
    loro si separassero
    🔊

    Tempo composto

    separarsi congiuntivo passato

    io mi sia separato(a)
    🔊
    tu ti sia separato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sia separato(a)
    🔊
    noi ci siamo separati(e)
    🔊
    voi vi siate separati(e)
    🔊
    loro si siano separati(e)
    🔊
    Tempo composto

    separarsi congiuntivo trapassato

    io mi fossi separato(a)
    🔊
    tu ti fossi separato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fosse separato(a)
    🔊
    noi ci fossimo separati(e)
    🔊
    voi vi foste separati(e)
    🔊
    loro si fossero separati(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale separarsi. รูปเงื่อนไขของคำกริยา separarsi


    Tempo semplice

    separarsi condizionale presente

    io mi separerei
    🔊
    tu ti separeresti
    🔊
    lui/lei/Lei si separerebbe
    🔊
    noi ci separeremmo
    🔊
    voi vi separereste
    🔊
    loro si separerebbero
    🔊
    Tempo composto

    separarsi condizionale passato

    io mi sarei separato(a)
    🔊
    tu ti saresti separato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarebbe separato(a)
    🔊
    noi ci saremmo separati(e)
    🔊
    voi vi sareste separati(e)
    🔊
    loro si sarebbero separati(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo separarsi. รูปคำสั่งของคำกริยา separarsi


    separarsi imperativo

    tu separati
    🔊
    noi separiamoci
    🔊
    voi separatevi
    🔊

    separarsi congiuntivo esortativo

    Lei si separi
    🔊
    Che lui/lei si separi
    🔊
    Che loro si separino
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!