🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Hanno separato i rifiuti per il riciclo. (Giovanni Verga, I Malavoglia)
    separare :
    se|pa||re : (accento grave)

    indicativo separare. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา separare


    Tempo semplice

    separare presente

    io separo
    🔊
    tu separi
    🔊
    lui/lei/Lei separa
    🔊
    noi separiamo
    🔊
    voi separate
    🔊
    loro separano
    🔊
    Tempo semplice

    separare imperfetto

    io separavo
    🔊
    tu separavi
    🔊
    lui/lei/Lei separava
    🔊
    noi separavamo
    🔊
    voi separavate
    🔊
    loro separavano
    🔊

    Tempo semplice

    separare futuro semplice

    io separerò
    🔊
    tu separerai
    🔊
    lui/lei/Lei separerà
    🔊
    noi separeremo
    🔊
    voi separerete
    🔊
    loro separeranno
    🔊
    Tempo semplice

    separare passato remoto

    io separai
    🔊
    tu separasti
    🔊
    lui/lei/Lei separò
    🔊
    noi separammo
    🔊
    voi separaste
    🔊
    loro separarono
    🔊

    Tempo composto

    separare futuro anteriore

    io avrò separato
    🔊
    tu avrai separato
    🔊
    lui/lei/Lei avrà separato
    🔊
    noi avremo separato
    🔊
    voi avrete separato
    🔊
    loro avranno separato
    🔊
    Tempo composto

    separare passato prossimo

    io ho separato
    🔊
    tu hai separato
    🔊
    lui/lei/Lei ha separato
    🔊
    noi abbiamo separato
    🔊
    voi avete separato
    🔊
    loro hanno separato
    🔊

    Tempo composto

    separare trapassato prossimo

    io avevo separato
    🔊
    tu avevi separato
    🔊
    lui/lei/Lei aveva separato
    🔊
    noi avevamo separato
    🔊
    voi avevate separato
    🔊
    loro avevano separato
    🔊
    Tempo composto

    separare trapassato remoto

    io ebbi separato
    🔊
    tu avesti separato
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe separato
    🔊
    noi avemmo separato
    🔊
    voi aveste separato
    🔊
    loro ebbero separato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo separare. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา separare


    Tempo semplice

    separare congiuntivo presente

    io separi
    🔊
    tu separi
    🔊
    lui/lei/Lei separi
    🔊
    noi separiamo
    🔊
    voi separiate
    🔊
    loro separino
    🔊
    Tempo semplice

    separare congiuntivo imperfetto

    io separassi
    🔊
    tu separassi
    🔊
    lui/lei/Lei separasse
    🔊
    noi separassimo
    🔊
    voi separaste
    🔊
    loro separassero
    🔊

    Tempo composto

    separare congiuntivo passato

    io abbia separato
    🔊
    tu abbia separato
    🔊
    lui/lei/Lei abbia separato
    🔊
    noi abbiamo separato
    🔊
    voi abbiate separato
    🔊
    loro abbiano separato
    🔊
    Tempo composto

    separare congiuntivo trapassato

    io avessi separato
    🔊
    tu avessi separato
    🔊
    lui/lei/Lei avesse separato
    🔊
    noi avessimo separato
    🔊
    voi aveste separato
    🔊
    loro avessero separato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale separare. รูปเงื่อนไขของคำกริยา separare


    Tempo semplice

    separare condizionale presente

    io separerei
    🔊
    tu separeresti
    🔊
    lui/lei/Lei separerebbe
    🔊
    noi separeremmo
    🔊
    voi separereste
    🔊
    loro separerebbero
    🔊
    Tempo composto

    separare condizionale passato

    io avrei separato
    🔊
    tu avresti separato
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe separato
    🔊
    noi avremmo separato
    🔊
    voi avreste separato
    🔊
    loro avrebbero separato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo separare. รูปคำสั่งของคำกริยา separare


    separare imperativo

    tu separa
    🔊
    noi separiamo
    🔊
    voi separate
    🔊

    separare congiuntivo esortativo

    Lei separi
    🔊
    Che lui/lei separi
    🔊
    Che loro separino
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!