🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Si era risparmiato per un momento migliore. (Luigi Pirandello, Il Fu Mattia Pascal)
    verbo irregolare
    risparmiarsi :
    ri|spar|miàr|si : (accento grave)

    indicativo risparmiarsi. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา risparmiarsi


    Tempo semplice

    risparmiarsi presente

    io mi risparmio
    🔊
    tu ti risparmi
    🔊
    lui/lei/Lei si risparmia
    🔊
    noi ci risparmiamo
    🔊
    voi vi risparmiate
    🔊
    loro si risparmiano
    🔊
    Tempo semplice

    risparmiarsi imperfetto

    io mi risparmiavo
    🔊
    tu ti risparmiavi
    🔊
    lui/lei/Lei si risparmiava
    🔊
    noi ci risparmiavamo
    🔊
    voi vi risparmiavate
    🔊
    loro si risparmiavano
    🔊

    Tempo semplice

    risparmiarsi futuro semplice

    io mi risparmiarò
    🔊
    tu ti risparmierai
    🔊
    lui/lei/Lei si risparmiarà
    🔊
    noi ci risparmiamo
    🔊
    voi vi risparmierete
    🔊
    loro si risparmieranno
    🔊
    Tempo semplice

    risparmiarsi passato remoto

    io mi risparmai
    🔊
    tu ti risparmiasti
    🔊
    lui/lei/Lei si risparmiò
    🔊
    noi ci risparmiammo
    🔊
    voi vi risparmiaste
    🔊
    loro si risparmiarono
    🔊

    Tempo composto

    risparmiarsi futuro anteriore

    io mi sarò risparmiato(a)
    🔊
    tu ti sarai risparmiato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarà risparmiato(a)
    🔊
    noi ci saremo risparmiati(e)
    🔊
    voi vi sarete risparmiati(e)
    🔊
    loro si saranno risparmiati(e)
    🔊
    Tempo composto

    risparmiarsi passato prossimo

    io mi sono risparmiato(a)
    🔊
    tu ti sei risparmiato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si è risparmiato(a)
    🔊
    noi ci siamo risparmiati(e)
    🔊
    voi vi siete risparmiati(e)
    🔊
    loro si sono risparmiati(e)
    🔊

    Tempo composto

    risparmiarsi trapassato prossimo

    io mi ero risparmiato(a)
    🔊
    tu ti eri risparmiato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si era risparmiato(a)
    🔊
    noi ci eravamo risparmiati(e)
    🔊
    voi vi eravate risparmiati(e)
    🔊
    loro si erano risparmiati(e)
    🔊
    Tempo composto

    risparmiarsi trapassato remoto

    io mi fui risparmiato(a)
    🔊
    tu ti fosti risparmiato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fu risparmiato(a)
    🔊
    noi ci fummo risparmiati(e)
    🔊
    voi vi foste risparmiati(e)
    🔊
    loro si furono risparmiati(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo risparmiarsi. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา risparmiarsi


    Tempo semplice

    risparmiarsi congiuntivo presente

    io mi risparmi
    🔊
    tu ti risparmi
    🔊
    lui/lei/Lei si risparmi
    🔊
    noi ci risparmiamo
    🔊
    voi vi risparmiate
    🔊
    loro si risparmino
    🔊
    Tempo semplice

    risparmiarsi congiuntivo imperfetto

    io mi risparmiassi
    🔊
    tu ti risparmiassi
    🔊
    lui/lei/Lei si risparmiasse
    🔊
    noi ci risparmiassimo
    🔊
    voi vi risparmiaste
    🔊
    loro si risparmiassero
    🔊

    Tempo composto

    risparmiarsi congiuntivo passato

    io mi sia risparmiato(a)
    🔊
    tu ti sia risparmiato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sia risparmiato(a)
    🔊
    noi ci siamo risparmiati(e)
    🔊
    voi vi siate risparmiati(e)
    🔊
    loro si siano risparmiati(e)
    🔊
    Tempo composto

    risparmiarsi congiuntivo trapassato

    io mi fossi risparmiato(a)
    🔊
    tu ti fossi risparmiato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fosse risparmiato(a)
    🔊
    noi ci fossimo risparmiati(e)
    🔊
    voi vi foste risparmiati(e)
    🔊
    loro si fossero risparmiati(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale risparmiarsi. รูปเงื่อนไขของคำกริยา risparmiarsi


    Tempo semplice

    risparmiarsi condizionale presente

    io mi risparmierei
    🔊
    tu ti risparmiasti
    🔊
    lui/lei/Lei si risparmierebbe
    🔊
    noi ci risparmierebbe
    🔊
    voi vi risparmiaste
    🔊
    loro si risparmierebbero
    🔊
    Tempo composto

    risparmiarsi condizionale passato

    io mi sarei risparmiato(a)
    🔊
    tu ti saresti risparmiato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarebbe risparmiato(a)
    🔊
    noi ci saremmo risparmiati(e)
    🔊
    voi vi sareste risparmiati(e)
    🔊
    loro si sarebbero risparmiati(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo risparmiarsi. รูปคำสั่งของคำกริยา risparmiarsi


    risparmiarsi imperativo

    tu risparmiati
    🔊
    noi risparmiamoci
    🔊
    voi risparmiatevi
    🔊

    risparmiarsi congiuntivo esortativo

    Lei si risparmi
    🔊
    Che lui/lei si risparmi
    🔊
    Che loro si risparmino
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!