🔍
    sense 2v
    sense 1v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    È risorto dopo la sconfitta. (Luigi Pirandello, Il Fu Mattia Pascal)
    verbo irregolare
    risorgere :
    ri|sór|ge|re : (accento acuto)

    indicativo risorgere. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา risorgere


    Tempo semplice

    risorgere presente

    io risorgo
    🔊
    tu risorgi
    🔊
    lui/lei/Lei risorge
    🔊
    noi risorgiamo
    🔊
    voi risorgete
    🔊
    loro risorgono
    🔊
    Tempo semplice

    risorgere imperfetto

    io risorgevo
    🔊
    tu risorgevi
    🔊
    lui/lei/Lei risorgeva
    🔊
    noi risorgevamo
    🔊
    voi risorgevate
    🔊
    loro risorgevano
    🔊

    Tempo semplice

    risorgere futuro semplice

    io risorgerò
    🔊
    tu risorgerai
    🔊
    lui/lei/Lei risorgerà
    🔊
    noi risorgeremo
    🔊
    voi risorgerete
    🔊
    loro risorgeranno
    🔊
    Tempo semplice

    risorgere passato remoto

    io risorsi
    🔊
    tu risorgesti
    🔊
    lui/lei/Lei risorse
    🔊
    noi risorgemmo
    🔊
    voi risorgeste
    🔊
    loro risorsero
    🔊

    Tempo composto

    risorgere futuro anteriore

    io sarò risorto(a)
    🔊
    tu sarai risorto(a)
    🔊
    lui/lei/Lei sarà risorto(a)
    🔊
    noi saremo risorti(e)
    🔊
    voi sarete risorti(e)
    🔊
    loro saranno risorti(e)
    🔊
    Tempo composto

    risorgere passato prossimo

    io sono risorto(a)
    🔊
    tu sei risorto(a)
    🔊
    lui/lei/Lei è risorto(a)
    🔊
    noi siamo risorti(e)
    🔊
    voi siete risorti(e)
    🔊
    loro sono risorti(e)
    🔊

    Tempo composto

    risorgere trapassato prossimo

    io ero risorto(a)
    🔊
    tu eri risorto(a)
    🔊
    lui/lei/Lei era risorto(a)
    🔊
    noi eravamo risorti(e)
    🔊
    voi eravate risorti(e)
    🔊
    loro erano risorti(e)
    🔊
    Tempo composto

    risorgere trapassato remoto

    io fui risorto(a)
    🔊
    tu fosti risorto(a)
    🔊
    lui/lei/Lei fu risorto(a)
    🔊
    noi fummo risorti(e)
    🔊
    voi foste risorti(e)
    🔊
    loro furono risorti(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo risorgere. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา risorgere


    Tempo semplice

    risorgere congiuntivo presente

    io risorga
    🔊
    tu risorga
    🔊
    lui/lei/Lei risorga
    🔊
    noi risorgiamo
    🔊
    voi risorgiate
    🔊
    loro risorgano
    🔊
    Tempo semplice

    risorgere congiuntivo imperfetto

    io risorgessi
    🔊
    tu risorgessi
    🔊
    lui/lei/Lei risorgesse
    🔊
    noi risorgessimo
    🔊
    voi risorgeste
    🔊
    loro risorgessero
    🔊

    Tempo composto

    risorgere congiuntivo passato

    io sia risorto(a)
    🔊
    tu sia risorto(a)
    🔊
    lui/lei/Lei sia risorto(a)
    🔊
    noi siamo risorti(e)
    🔊
    voi siate risorti(e)
    🔊
    loro siano risorti(e)
    🔊
    Tempo composto

    risorgere congiuntivo trapassato

    io fossi risorto(a)
    🔊
    tu fossi risorto(a)
    🔊
    lui/lei/Lei fosse risorto(a)
    🔊
    noi fossimo risorti(e)
    🔊
    voi foste risorti(e)
    🔊
    loro fossero risorti(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale risorgere. รูปเงื่อนไขของคำกริยา risorgere


    Tempo semplice

    risorgere condizionale presente

    io risorgerei
    🔊
    tu risorgeresti
    🔊
    lui/lei/Lei risorgerebbe
    🔊
    noi risorgeremmo
    🔊
    voi risorgereste
    🔊
    loro risorgerebbero
    🔊
    Tempo composto

    risorgere condizionale passato

    io sarei risorto(a)
    🔊
    tu saresti risorto(a)
    🔊
    lui/lei/Lei sarebbe risorto(a)
    🔊
    noi saremmo risorti(e)
    🔊
    voi sareste risorti(e)
    🔊
    loro sarebbero risorti(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo risorgere. รูปคำสั่งของคำกริยา risorgere


    risorgere imperativo

    tu risorgi
    🔊
    noi risorgiamo
    🔊
    voi risorgete
    🔊

    risorgere congiuntivo esortativo

    Lei risorga
    🔊
    Che lui/lei risorga
    🔊
    Che loro risorgano
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!