🔍
    sense 2v
    sense 1v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Ha rimesse le cose a posto. (Alessandro Manzoni, I Promessi Sposi)
    verbo irregolare
    rimettere :
    ri|mét|te|re : (accento acuto)

    indicativo rimettere. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา rimettere


    Tempo semplice

    rimettere presente

    io rimetto
    🔊
    tu rimetti
    🔊
    lui/lei/Lei rimette
    🔊
    noi rimettiamo
    🔊
    voi rimettete
    🔊
    loro rimettono
    🔊
    Tempo semplice

    rimettere imperfetto

    io rimettevo
    🔊
    tu rimettevi
    🔊
    lui/lei/Lei rimetteva
    🔊
    noi rimettevamo
    🔊
    voi rimettevate
    🔊
    loro rimettevano
    🔊

    Tempo semplice

    rimettere futuro semplice

    io rimetterò
    🔊
    tu rimetterai
    🔊
    lui/lei/Lei rimetterà
    🔊
    noi rimetteremo
    🔊
    voi rimetterete
    🔊
    loro rimetteranno
    🔊
    Tempo semplice

    rimettere passato remoto

    io rimisi
    🔊
    tu rimettesti
    🔊
    lui/lei/Lei rimise
    🔊
    noi rimettemmo
    🔊
    voi rimetteste
    🔊
    loro rimisero
    🔊

    Tempo composto

    rimettere futuro anteriore

    io avrò rimesso
    🔊
    tu avrai rimesso
    🔊
    lui/lei/Lei avrà rimesso
    🔊
    noi avremo rimesso
    🔊
    voi avrete rimesso
    🔊
    loro avranno rimesso
    🔊
    Tempo composto

    rimettere passato prossimo

    io ho rimesso
    🔊
    tu hai rimesso
    🔊
    lui/lei/Lei ha rimesso
    🔊
    noi abbiamo rimesso
    🔊
    voi avete rimesso
    🔊
    loro hanno rimesso
    🔊

    Tempo composto

    rimettere trapassato prossimo

    io avevo rimesso
    🔊
    tu avevi rimesso
    🔊
    lui/lei/Lei aveva rimesso
    🔊
    noi avevamo rimesso
    🔊
    voi avevate rimesso
    🔊
    loro avevano rimesso
    🔊
    Tempo composto

    rimettere trapassato remoto

    io ebbi rimesso
    🔊
    tu avesti rimesso
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe rimesso
    🔊
    noi avemmo rimesso
    🔊
    voi aveste rimesso
    🔊
    loro ebbero rimesso
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo rimettere. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา rimettere


    Tempo semplice

    rimettere congiuntivo presente

    io rimetta
    🔊
    tu rimetta
    🔊
    lui/lei/Lei rimetta
    🔊
    noi rimettiamo
    🔊
    voi rimettiate
    🔊
    loro rimettano
    🔊
    Tempo semplice

    rimettere congiuntivo imperfetto

    io rimettessi
    🔊
    tu rimettessi
    🔊
    lui/lei/Lei rimettesse
    🔊
    noi rimettessimo
    🔊
    voi rimetteste
    🔊
    loro rimettessero
    🔊

    Tempo composto

    rimettere congiuntivo passato

    io abbia rimesso
    🔊
    tu abbia rimesso
    🔊
    lui/lei/Lei abbia rimesso
    🔊
    noi abbiamo rimesso
    🔊
    voi abbiate rimesso
    🔊
    loro abbiano rimesso
    🔊
    Tempo composto

    rimettere congiuntivo trapassato

    io avessi rimesso
    🔊
    tu avessi rimesso
    🔊
    lui/lei/Lei avesse rimesso
    🔊
    noi avessimo rimesso
    🔊
    voi aveste rimesso
    🔊
    loro avessero rimesso
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale rimettere. รูปเงื่อนไขของคำกริยา rimettere


    Tempo semplice

    rimettere condizionale presente

    io rimetterei
    🔊
    tu rimetteresti
    🔊
    lui/lei/Lei rimetterebbe
    🔊
    noi rimetteremmo
    🔊
    voi rimettereste
    🔊
    loro rimetterebbero
    🔊
    Tempo composto

    rimettere condizionale passato

    io avrei rimesso
    🔊
    tu avresti rimesso
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe rimesso
    🔊
    noi avremmo rimesso
    🔊
    voi avreste rimesso
    🔊
    loro avrebbero rimesso
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo rimettere. รูปคำสั่งของคำกริยา rimettere


    rimettere imperativo

    tu rimetti
    🔊
    noi rimettiamo
    🔊
    voi rimettete
    🔊

    rimettere congiuntivo esortativo

    Lei rimetta
    🔊
    Che lui/lei rimetta
    🔊
    Che loro rimettano
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!