ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
Si era riletto le lettere d'amore più volte. (Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Il Gattopardo)
verbo irregolare
rileggersi :
ri|lèg|ger|si : (accento grave)
indicativo rileggersi. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา rileggersi
Tempo semplice
rileggersi presente |
||
io | mi rileggo |
🔊
|
tu | ti rileggi |
🔊
|
lui/lei/Lei | si rilegge |
🔊
|
noi | ci rileggiamo |
🔊
|
voi | vi rileggete |
🔊
|
loro | si rileggono |
🔊
|
Tempo semplice
rileggersi imperfetto |
||
io | mi rileggevo |
🔊
|
tu | ti rileggevi |
🔊
|
lui/lei/Lei | si rileggeva |
🔊
|
noi | ci rileggevamo |
🔊
|
voi | vi rileggevate |
🔊
|
loro | si rileggevano |
🔊
|
Tempo semplice
rileggersi futuro semplice |
||
io | mi rileggerò |
🔊
|
tu | ti rileggerai |
🔊
|
lui/lei/Lei | si rileggerà |
🔊
|
noi | ci rileggeremo |
🔊
|
voi | vi rileggerete |
🔊
|
loro | si rileggeranno |
🔊
|
Tempo semplice
rileggersi passato remoto |
||
io | mi rilessi |
🔊
|
tu | ti rileggesti |
🔊
|
lui/lei/Lei | si rilesse |
🔊
|
noi | ci rileggemmo |
🔊
|
voi | vi rileggeste |
🔊
|
loro | si rilessero |
🔊
|
Tempo composto
rileggersi futuro anteriore |
||
io | mi sarò riletto(a) |
🔊
|
tu | ti sarai riletto(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sarà riletto(a) |
🔊
|
noi | ci saremo riletti(e) |
🔊
|
voi | vi sarete riletti(e) |
🔊
|
loro | si saranno riletti(e) |
🔊
|
Tempo composto
rileggersi passato prossimo |
||
io | mi sono riletto(a) |
🔊
|
tu | ti sei riletto(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si è riletto(a) |
🔊
|
noi | ci siamo riletti(e) |
🔊
|
voi | vi siete riletti(e) |
🔊
|
loro | si sono riletti(e) |
🔊
|
Tempo composto
rileggersi trapassato prossimo |
||
io | mi ero riletto(a) |
🔊
|
tu | ti eri riletto(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si era riletto(a) |
🔊
|
noi | ci eravamo riletti(e) |
🔊
|
voi | vi eravate riletti(e) |
🔊
|
loro | si erano riletti(e) |
🔊
|
Tempo composto
rileggersi trapassato remoto |
||
io | mi fui riletto(a) |
🔊
|
tu | ti fosti riletto(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si fu riletto(a) |
🔊
|
noi | ci fummo riletti(e) |
🔊
|
voi | vi foste riletti(e) |
🔊
|
loro | si furono riletti(e) |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน
รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี
congiuntivo rileggersi. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา rileggersi
Tempo semplice
rileggersi congiuntivo presente |
||
io | mi rilegga |
🔊
|
tu | ti rilegga |
🔊
|
lui/lei/Lei | si rilegga |
🔊
|
noi | ci rileggiamo |
🔊
|
voi | vi rileggiate |
🔊
|
loro | si rileggano |
🔊
|
Tempo semplice
rileggersi congiuntivo imperfetto |
||
io | mi rileggessi |
🔊
|
tu | ti rileggessi |
🔊
|
lui/lei/Lei | si rileggesse |
🔊
|
noi | ci rileggessimo |
🔊
|
voi | vi rileggeste |
🔊
|
loro | si rileggessero |
🔊
|
Tempo composto
rileggersi congiuntivo passato |
||
io | mi sia riletto(a) |
🔊
|
tu | ti sia riletto(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sia riletto(a) |
🔊
|
noi | ci siamo riletti(e) |
🔊
|
voi | vi siate riletti(e) |
🔊
|
loro | si siano riletti(e) |
🔊
|
Tempo composto
rileggersi congiuntivo trapassato |
||
io | mi fossi riletto(a) |
🔊
|
tu | ti fossi riletto(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si fosse riletto(a) |
🔊
|
noi | ci fossimo riletti(e) |
🔊
|
voi | vi foste riletti(e) |
🔊
|
loro | si fossero riletti(e) |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน
กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน
condizionale rileggersi. รูปเงื่อนไขของคำกริยา rileggersi
Tempo semplice
rileggersi condizionale presente |
||
io | mi rileggerei |
🔊
|
tu | ti rileggeresti |
🔊
|
lui/lei/Lei | si rileggerebbe |
🔊
|
noi | ci rileggeremmo |
🔊
|
voi | vi rileggereste |
🔊
|
loro | si rileggerebbero |
🔊
|
Tempo composto
rileggersi condizionale passato |
||
io | mi sarei riletto(a) |
🔊
|
tu | ti saresti riletto(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sarebbe riletto(a) |
🔊
|
noi | ci saremmo riletti(e) |
🔊
|
voi | vi sareste riletti(e) |
🔊
|
loro | si sarebbero riletti(e) |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน
อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน
imperativo rileggersi. รูปคำสั่งของคำกริยา rileggersi
rileggersi imperativo |
||
tu | rileggiti |
🔊
|
noi | rileggiamoci |
🔊
|
voi | rileggetevi |
🔊
|
rileggersi congiuntivo esortativo |
||
Lei | si rilegga |
🔊
|
Che lui/lei | si rilegga |
🔊
|
Che loro | si rileggano |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน
อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน
นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!
การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!