🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Ho riletto il libro per comprenderlo meglio. (Umberto Eco, Il nome della rosa)
    verbo irregolare
    rileggere :
    ri|lèg|ge|re : (accento grave)

    indicativo rileggere. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา rileggere


    Tempo semplice

    rileggere presente

    io rileggo
    🔊
    tu rileggi
    🔊
    lui/lei/Lei rilegge
    🔊
    noi rileggiamo
    🔊
    voi rileggete
    🔊
    loro rileggono
    🔊
    Tempo semplice

    rileggere imperfetto

    io rileggevo
    🔊
    tu rileggevi
    🔊
    lui/lei/Lei rileggeva
    🔊
    noi rileggevamo
    🔊
    voi rileggevate
    🔊
    loro rileggevano
    🔊

    Tempo semplice

    rileggere futuro semplice

    io rileggerò
    🔊
    tu rileggerai
    🔊
    lui/lei/Lei rileggerà
    🔊
    noi rileggeremo
    🔊
    voi rileggerete
    🔊
    loro rileggeranno
    🔊
    Tempo semplice

    rileggere passato remoto

    io rilessi
    🔊
    tu rileggesti
    🔊
    lui/lei/Lei rilesse
    🔊
    noi rileggemmo
    🔊
    voi rileggeste
    🔊
    loro rilessero
    🔊

    Tempo composto

    rileggere futuro anteriore

    io avrò riletto
    🔊
    tu avrai riletto
    🔊
    lui/lei/Lei avrà riletto
    🔊
    noi avremo riletto
    🔊
    voi avrete riletto
    🔊
    loro avranno riletto
    🔊
    Tempo composto

    rileggere passato prossimo

    io ho riletto
    🔊
    tu hai riletto
    🔊
    lui/lei/Lei ha riletto
    🔊
    noi abbiamo riletto
    🔊
    voi avete riletto
    🔊
    loro hanno riletto
    🔊

    Tempo composto

    rileggere trapassato prossimo

    io avevo riletto
    🔊
    tu avevi riletto
    🔊
    lui/lei/Lei aveva riletto
    🔊
    noi avevamo riletto
    🔊
    voi avevate riletto
    🔊
    loro avevano riletto
    🔊
    Tempo composto

    rileggere trapassato remoto

    io ebbi riletto
    🔊
    tu avesti riletto
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe riletto
    🔊
    noi avemmo riletto
    🔊
    voi aveste riletto
    🔊
    loro ebbero riletto
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo rileggere. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา rileggere


    Tempo semplice

    rileggere congiuntivo presente

    io rilegga
    🔊
    tu rilegga
    🔊
    lui/lei/Lei rilegga
    🔊
    noi rileggiamo
    🔊
    voi rileggiate
    🔊
    loro rileggano
    🔊
    Tempo semplice

    rileggere congiuntivo imperfetto

    io rileggessi
    🔊
    tu rileggessi
    🔊
    lui/lei/Lei rileggesse
    🔊
    noi rileggessimo
    🔊
    voi rileggeste
    🔊
    loro rileggessero
    🔊

    Tempo composto

    rileggere congiuntivo passato

    io abbia riletto
    🔊
    tu abbia riletto
    🔊
    lui/lei/Lei abbia riletto
    🔊
    noi abbiamo riletto
    🔊
    voi abbiate riletto
    🔊
    loro abbiano riletto
    🔊
    Tempo composto

    rileggere congiuntivo trapassato

    io avessi riletto
    🔊
    tu avessi riletto
    🔊
    lui/lei/Lei avesse riletto
    🔊
    noi avessimo riletto
    🔊
    voi aveste riletto
    🔊
    loro avessero riletto
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale rileggere. รูปเงื่อนไขของคำกริยา rileggere


    Tempo semplice

    rileggere condizionale presente

    io rileggerei
    🔊
    tu rileggeresti
    🔊
    lui/lei/Lei rileggerebbe
    🔊
    noi rileggeremmo
    🔊
    voi rileggereste
    🔊
    loro rileggerebbero
    🔊
    Tempo composto

    rileggere condizionale passato

    io avrei riletto
    🔊
    tu avresti riletto
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe riletto
    🔊
    noi avremmo riletto
    🔊
    voi avreste riletto
    🔊
    loro avrebbero riletto
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo rileggere. รูปคำสั่งของคำกริยา rileggere


    rileggere imperativo

    tu rileggi
    🔊
    noi rileggiamo
    🔊
    voi rileggete
    🔊

    rileggere congiuntivo esortativo

    Lei rilegga
    🔊
    Che lui/lei rilegga
    🔊
    Che loro rileggano
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!