🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Hanno riformato il sistema educativo. (Umberto Eco, Il nome della rosa)
    riformare :
    ri|for||re : (accento grave)

    indicativo riformare. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา riformare


    Tempo semplice

    riformare presente

    io riformo
    🔊
    tu riformi
    🔊
    lui/lei/Lei riforma
    🔊
    noi riformiamo
    🔊
    voi riformate
    🔊
    loro riformano
    🔊
    Tempo semplice

    riformare imperfetto

    io riformavo
    🔊
    tu riformavi
    🔊
    lui/lei/Lei riformava
    🔊
    noi riformavamo
    🔊
    voi riformavate
    🔊
    loro riformavano
    🔊

    Tempo semplice

    riformare futuro semplice

    io riformerò
    🔊
    tu riformerai
    🔊
    lui/lei/Lei riformerà
    🔊
    noi riformeremo
    🔊
    voi riformerete
    🔊
    loro riformeranno
    🔊
    Tempo semplice

    riformare passato remoto

    io riformai
    🔊
    tu riformasti
    🔊
    lui/lei/Lei riformò
    🔊
    noi riformammo
    🔊
    voi riformaste
    🔊
    loro riformarono
    🔊

    Tempo composto

    riformare futuro anteriore

    io avrò riformato
    🔊
    tu avrai riformato
    🔊
    lui/lei/Lei avrà riformato
    🔊
    noi avremo riformato
    🔊
    voi avrete riformato
    🔊
    loro avranno riformato
    🔊
    Tempo composto

    riformare passato prossimo

    io ho riformato
    🔊
    tu hai riformato
    🔊
    lui/lei/Lei ha riformato
    🔊
    noi abbiamo riformato
    🔊
    voi avete riformato
    🔊
    loro hanno riformato
    🔊

    Tempo composto

    riformare trapassato prossimo

    io avevo riformato
    🔊
    tu avevi riformato
    🔊
    lui/lei/Lei aveva riformato
    🔊
    noi avevamo riformato
    🔊
    voi avevate riformato
    🔊
    loro avevano riformato
    🔊
    Tempo composto

    riformare trapassato remoto

    io ebbi riformato
    🔊
    tu avesti riformato
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe riformato
    🔊
    noi avemmo riformato
    🔊
    voi aveste riformato
    🔊
    loro ebbero riformato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo riformare. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา riformare


    Tempo semplice

    riformare congiuntivo presente

    io riformi
    🔊
    tu riformi
    🔊
    lui/lei/Lei riformi
    🔊
    noi riformiamo
    🔊
    voi riformiate
    🔊
    loro riformino
    🔊
    Tempo semplice

    riformare congiuntivo imperfetto

    io riformassi
    🔊
    tu riformassi
    🔊
    lui/lei/Lei riformasse
    🔊
    noi riformassimo
    🔊
    voi riformaste
    🔊
    loro riformassero
    🔊

    Tempo composto

    riformare congiuntivo passato

    io abbia riformato
    🔊
    tu abbia riformato
    🔊
    lui/lei/Lei abbia riformato
    🔊
    noi abbiamo riformato
    🔊
    voi abbiate riformato
    🔊
    loro abbiano riformato
    🔊
    Tempo composto

    riformare congiuntivo trapassato

    io avessi riformato
    🔊
    tu avessi riformato
    🔊
    lui/lei/Lei avesse riformato
    🔊
    noi avessimo riformato
    🔊
    voi aveste riformato
    🔊
    loro avessero riformato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale riformare. รูปเงื่อนไขของคำกริยา riformare


    Tempo semplice

    riformare condizionale presente

    io riformerei
    🔊
    tu riformeresti
    🔊
    lui/lei/Lei riformerebbe
    🔊
    noi riformeremmo
    🔊
    voi riformereste
    🔊
    loro riformerebbero
    🔊
    Tempo composto

    riformare condizionale passato

    io avrei riformato
    🔊
    tu avresti riformato
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe riformato
    🔊
    noi avremmo riformato
    🔊
    voi avreste riformato
    🔊
    loro avrebbero riformato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo riformare. รูปคำสั่งของคำกริยา riformare


    riformare imperativo

    tu riforma
    🔊
    noi riformiamo
    🔊
    voi riformate
    🔊

    riformare congiuntivo esortativo

    Lei riformi
    🔊
    Che lui/lei riformi
    🔊
    Che loro riformino
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!