🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Ha preservato i documenti storici. (Luigi Pirandello, Il Fu Mattia Pascal)
    preservare :
    pre|ser||re : (accento grave)

    indicativo preservare. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา preservare


    Tempo semplice

    preservare presente

    io preservo
    🔊
    tu preservi
    🔊
    lui/lei/Lei preserva
    🔊
    noi preserviamo
    🔊
    voi preservate
    🔊
    loro preservano
    🔊
    Tempo semplice

    preservare imperfetto

    io preservavo
    🔊
    tu preservavi
    🔊
    lui/lei/Lei preservava
    🔊
    noi preservavamo
    🔊
    voi preservavate
    🔊
    loro preservavano
    🔊

    Tempo semplice

    preservare futuro semplice

    io preserverò
    🔊
    tu preserverai
    🔊
    lui/lei/Lei preserverà
    🔊
    noi preserveremo
    🔊
    voi preserverete
    🔊
    loro preserveranno
    🔊
    Tempo semplice

    preservare passato remoto

    io preservai
    🔊
    tu preservasti
    🔊
    lui/lei/Lei preservò
    🔊
    noi preservammo
    🔊
    voi preservaste
    🔊
    loro preservarono
    🔊

    Tempo composto

    preservare futuro anteriore

    io avrò preservato
    🔊
    tu avrai preservato
    🔊
    lui/lei/Lei avrà preservato
    🔊
    noi avremo preservato
    🔊
    voi avrete preservato
    🔊
    loro avranno preservato
    🔊
    Tempo composto

    preservare passato prossimo

    io ho preservato
    🔊
    tu hai preservato
    🔊
    lui/lei/Lei ha preservato
    🔊
    noi abbiamo preservato
    🔊
    voi avete preservato
    🔊
    loro hanno preservato
    🔊

    Tempo composto

    preservare trapassato prossimo

    io avevo preservato
    🔊
    tu avevi preservato
    🔊
    lui/lei/Lei aveva preservato
    🔊
    noi avevamo preservato
    🔊
    voi avevate preservato
    🔊
    loro avevano preservato
    🔊
    Tempo composto

    preservare trapassato remoto

    io ebbi preservato
    🔊
    tu avesti preservato
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe preservato
    🔊
    noi avemmo preservato
    🔊
    voi aveste preservato
    🔊
    loro ebbero preservato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo preservare. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา preservare


    Tempo semplice

    preservare congiuntivo presente

    io preservi
    🔊
    tu preservi
    🔊
    lui/lei/Lei preservi
    🔊
    noi preserviamo
    🔊
    voi preserviate
    🔊
    loro preservino
    🔊
    Tempo semplice

    preservare congiuntivo imperfetto

    io preservassi
    🔊
    tu preservassi
    🔊
    lui/lei/Lei preservasse
    🔊
    noi preservassimo
    🔊
    voi preservaste
    🔊
    loro preservassero
    🔊

    Tempo composto

    preservare congiuntivo passato

    io abbia preservato
    🔊
    tu abbia preservato
    🔊
    lui/lei/Lei abbia preservato
    🔊
    noi abbiamo preservato
    🔊
    voi abbiate preservato
    🔊
    loro abbiano preservato
    🔊
    Tempo composto

    preservare congiuntivo trapassato

    io avessi preservato
    🔊
    tu avessi preservato
    🔊
    lui/lei/Lei avesse preservato
    🔊
    noi avessimo preservato
    🔊
    voi aveste preservato
    🔊
    loro avessero preservato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale preservare. รูปเงื่อนไขของคำกริยา preservare


    Tempo semplice

    preservare condizionale presente

    io preserverei
    🔊
    tu preserveresti
    🔊
    lui/lei/Lei preserverebbe
    🔊
    noi preserveremmo
    🔊
    voi preservereste
    🔊
    loro preserverebbero
    🔊
    Tempo composto

    preservare condizionale passato

    io avrei preservato
    🔊
    tu avresti preservato
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe preservato
    🔊
    noi avremmo preservato
    🔊
    voi avreste preservato
    🔊
    loro avrebbero preservato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo preservare. รูปคำสั่งของคำกริยา preservare


    preservare imperativo

    tu preserva
    🔊
    noi preserviamo
    🔊
    voi preservate
    🔊

    preservare congiuntivo esortativo

    Lei preservi
    🔊
    Che lui/lei preservi
    🔊
    Che loro preservino
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!