🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Si era perso in mezzo alla foresta. (Luigi Pirandello, Il Fu Mattia Pascal)
    verbo irregolare
    perdersi :
    pèr|der|si : (accento grave)

    indicativo perdersi. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา perdersi


    Tempo semplice

    perdersi presente

    io mi perdo
    🔊
    tu ti perdi
    🔊
    lui/lei/Lei si perde
    🔊
    noi ci perdiamo
    🔊
    voi vi perdete
    🔊
    loro si perdono
    🔊
    Tempo semplice

    perdersi imperfetto

    io mi perdevo
    🔊
    tu ti perdevi
    🔊
    lui/lei/Lei si perdeva
    🔊
    noi ci perdevamo
    🔊
    voi vi perdevate
    🔊
    loro si perdevano
    🔊

    Tempo semplice

    perdersi futuro semplice

    io mi perderò
    🔊
    tu ti perderai
    🔊
    lui/lei/Lei si perderà
    🔊
    noi ci perderemo
    🔊
    voi vi perderete
    🔊
    loro si perderanno
    🔊
    Tempo semplice

    perdersi passato remoto

    io mi persi, perdei, perdetti
    🔊
    tu ti perdesti
    🔊
    lui/lei/Lei si perse, perdé, perdette
    🔊
    noi ci perdemmo
    🔊
    voi vi perdeste
    🔊
    loro si persero, perderono, perdettero
    🔊

    Tempo composto

    perdersi futuro anteriore

    io mi sarò perso(a)
    🔊
    tu ti sarai perso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarà perso(a)
    🔊
    noi ci saremo persi(e)
    🔊
    voi vi sarete persi(e)
    🔊
    loro si saranno persi(e)
    🔊
    Tempo composto

    perdersi passato prossimo

    io mi sono perso(a)
    🔊
    tu ti sei perso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si è perso(a)
    🔊
    noi ci siamo persi(e)
    🔊
    voi vi siete persi(e)
    🔊
    loro si sono persi(e)
    🔊

    Tempo composto

    perdersi trapassato prossimo

    io mi ero perso(a)
    🔊
    tu ti eri perso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si era perso(a)
    🔊
    noi ci eravamo persi(e)
    🔊
    voi vi eravate persi(e)
    🔊
    loro si erano persi(e)
    🔊
    Tempo composto

    perdersi trapassato remoto

    io mi fui perso(a)
    🔊
    tu ti fosti perso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fu perso(a)
    🔊
    noi ci fummo persi(e)
    🔊
    voi vi foste persi(e)
    🔊
    loro si furono persi(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo perdersi. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา perdersi


    Tempo semplice

    perdersi congiuntivo presente

    io mi perda
    🔊
    tu ti perda
    🔊
    lui/lei/Lei si perda
    🔊
    noi ci perdiamo
    🔊
    voi vi perdiate
    🔊
    loro si perdano
    🔊
    Tempo semplice

    perdersi congiuntivo imperfetto

    io mi perdessi
    🔊
    tu ti perdessi
    🔊
    lui/lei/Lei si perdesse
    🔊
    noi ci perdessimo
    🔊
    voi vi perdeste
    🔊
    loro si perdessero
    🔊

    Tempo composto

    perdersi congiuntivo passato

    io mi sia perso(a)
    🔊
    tu ti sia perso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sia perso(a)
    🔊
    noi ci siamo persi(e)
    🔊
    voi vi siate persi(e)
    🔊
    loro si siano persi(e)
    🔊
    Tempo composto

    perdersi congiuntivo trapassato

    io mi fossi perso(a)
    🔊
    tu ti fossi perso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fosse perso(a)
    🔊
    noi ci fossimo persi(e)
    🔊
    voi vi foste persi(e)
    🔊
    loro si fossero persi(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale perdersi. รูปเงื่อนไขของคำกริยา perdersi


    Tempo semplice

    perdersi condizionale presente

    io mi perderei
    🔊
    tu ti perderesti
    🔊
    lui/lei/Lei si perderebbe
    🔊
    noi ci perderemmo
    🔊
    voi vi perdereste
    🔊
    loro si perderebbero
    🔊
    Tempo composto

    perdersi condizionale passato

    io mi sarei perso(a)
    🔊
    tu ti saresti perso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarebbe perso(a)
    🔊
    noi ci saremmo persi(e)
    🔊
    voi vi sareste persi(e)
    🔊
    loro si sarebbero persi(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo perdersi. รูปคำสั่งของคำกริยา perdersi


    perdersi imperativo

    tu perditi
    🔊
    noi perdiamoci
    🔊
    voi perdetevi
    🔊

    perdersi congiuntivo esortativo

    Lei si perda
    🔊
    Che lui/lei si perda
    🔊
    Che loro si perdano
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!