🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    È parso confuso dalla situazione. (Dante Alighieri, Divina Commedia)
    verbo irregolare
    parere :
    pa||re : (accento acuto)

    indicativo parere. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา parere


    Tempo semplice

    parere presente

    io paio
    🔊
    tu pari
    🔊
    lui/lei/Lei pare
    🔊
    noi paiamo
    🔊
    voi parete
    🔊
    loro paiono
    🔊
    Tempo semplice

    parere imperfetto

    io parevo
    🔊
    tu parevi
    🔊
    lui/lei/Lei pareva
    🔊
    noi parevamo
    🔊
    voi parevate
    🔊
    loro parevano
    🔊

    Tempo semplice

    parere futuro semplice

    io parrò
    🔊
    tu parrai
    🔊
    lui/lei/Lei parrà
    🔊
    noi parremo
    🔊
    voi parrete
    🔊
    loro parranno
    🔊
    Tempo semplice

    parere passato remoto

    io parvi
    🔊
    tu paresti
    🔊
    lui/lei/Lei parve
    🔊
    noi paremmo
    🔊
    voi pareste
    🔊
    loro parvero
    🔊

    Tempo composto

    parere futuro anteriore

    io sarò parso(a)
    🔊
    tu sarai parso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei sarà parso(a)
    🔊
    noi saremo parsi(e)
    🔊
    voi sarete parsi(e)
    🔊
    loro saranno parsi(e)
    🔊
    Tempo composto

    parere passato prossimo

    io sono parso(a)
    🔊
    tu sei parso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei è parso(a)
    🔊
    noi siamo parsi(e)
    🔊
    voi siete parsi(e)
    🔊
    loro sono parsi(e)
    🔊

    Tempo composto

    parere trapassato prossimo

    io ero parso(a)
    🔊
    tu eri parso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei era parso(a)
    🔊
    noi eravamo parsi(e)
    🔊
    voi eravate parsi(e)
    🔊
    loro erano parsi(e)
    🔊
    Tempo composto

    parere trapassato remoto

    io fui parso(a)
    🔊
    tu fosti parso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei fu parso(a)
    🔊
    noi fummo parsi(e)
    🔊
    voi foste parsi(e)
    🔊
    loro furono parsi(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo parere. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา parere


    Tempo semplice

    parere congiuntivo presente

    io paia
    🔊
    tu paia
    🔊
    lui/lei/Lei paia
    🔊
    noi paiamo
    🔊
    voi paiate
    🔊
    loro paiano
    🔊
    Tempo semplice

    parere congiuntivo imperfetto

    io paressi
    🔊
    tu paressi
    🔊
    lui/lei/Lei paresse
    🔊
    noi paressimo
    🔊
    voi pareste
    🔊
    loro paressero
    🔊

    Tempo composto

    parere congiuntivo passato

    io sia parso(a)
    🔊
    tu sia parso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei sia parso(a)
    🔊
    noi siamo parsi(e)
    🔊
    voi siate parsi(e)
    🔊
    loro siano parsi(e)
    🔊
    Tempo composto

    parere congiuntivo trapassato

    io fossi parso(a)
    🔊
    tu fossi parso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei fosse parso(a)
    🔊
    noi fossimo parsi(e)
    🔊
    voi foste parsi(e)
    🔊
    loro fossero parsi(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale parere. รูปเงื่อนไขของคำกริยา parere


    Tempo semplice

    parere condizionale presente

    io parrei
    🔊
    tu parresti
    🔊
    lui/lei/Lei parrebbe
    🔊
    noi parremmo
    🔊
    voi parreste
    🔊
    loro parrebbero
    🔊
    Tempo composto

    parere condizionale passato

    io sarei parso(a)
    🔊
    tu saresti parso(a)
    🔊
    lui/lei/Lei sarebbe parso(a)
    🔊
    noi saremmo parsi(e)
    🔊
    voi sareste parsi(e)
    🔊
    loro sarebbero parsi(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo parere. รูปคำสั่งของคำกริยา parere


    parere imperativo

    tu parati
    🔊
    noi pariamo
    🔊
    voi parate
    🔊

    parere congiuntivo esortativo

    Lei paia
    🔊
    Che lui/lei paia
    🔊
    Che loro paiano
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!