🔍
    sense 2v
    sense 1v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Ha ovodeposto nel nido. (Umberto Eco, Il nome della rosa)
    verbo irregolare
    ovodeporre :
    o|vo|de|pór|re : (accento acuto)

    indicativo ovodeporre. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา ovodeporre


    Tempo semplice

    ovodeporre presente

    io ovodepondo
    🔊
    tu ovodeponi
    🔊
    lui/lei/Lei ovodepone
    🔊
    noi ovodeponiamo
    🔊
    voi ovodeponete
    🔊
    loro ovodepongono
    🔊
    Tempo semplice

    ovodeporre imperfetto

    io ovodeporvo
    🔊
    tu ovodeporvi
    🔊
    lui/lei/Lei ovodeporva
    🔊
    noi ovodeporvamo
    🔊
    voi ovodeporvate
    🔊
    loro ovodeporvano
    🔊

    Tempo semplice

    ovodeporre futuro semplice

    io ovodepoerò
    🔊
    tu ovodepoerai
    🔊
    lui/lei/Lei ovodepoerà
    🔊
    noi ovodepoeremo
    🔊
    voi ovodepoerete
    🔊
    loro ovodepoeranno
    🔊
    Tempo semplice

    ovodeporre passato remoto

    io ovodepoei
    🔊
    tu ovodepoesti
    🔊
    lui/lei/Lei ovodepoò
    🔊
    noi ovodepoemmo
    🔊
    voi ovodepoeste
    🔊
    loro ovodepoerono
    🔊

    Tempo composto

    ovodeporre futuro anteriore

    io avrò ovodeposto
    🔊
    tu avrai ovodeposto
    🔊
    lui/lei/Lei avrà ovodeposto
    🔊
    noi avremo ovodeposto
    🔊
    voi avrete ovodeposto
    🔊
    loro avranno ovodeposto
    🔊
    Tempo composto

    ovodeporre passato prossimo

    io ho ovodeposto
    🔊
    tu hai ovodeposto
    🔊
    lui/lei/Lei ha ovodeposto
    🔊
    noi abbiamo ovodeposto
    🔊
    voi avete ovodeposto
    🔊
    loro hanno ovodeposto
    🔊

    Tempo composto

    ovodeporre trapassato prossimo

    io avevo ovodeposto
    🔊
    tu avevi ovodeposto
    🔊
    lui/lei/Lei aveva ovodeposto
    🔊
    noi avevamo ovodeposto
    🔊
    voi avevate ovodeposto
    🔊
    loro avevano ovodeposto
    🔊
    Tempo composto

    ovodeporre trapassato remoto

    io ebbi ovodeposto
    🔊
    tu avesti ovodeposto
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe ovodeposto
    🔊
    noi avemmo ovodeposto
    🔊
    voi aveste ovodeposto
    🔊
    loro ebbero ovodeposto
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo ovodeporre. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา ovodeporre


    Tempo semplice

    ovodeporre congiuntivo presente

    io ovodepoa
    🔊
    tu ovodepoa
    🔊
    lui/lei/Lei ovodepoa
    🔊
    noi ovodepoiamo
    🔊
    voi ovodepoiate
    🔊
    loro ovodepoano
    🔊
    Tempo semplice

    ovodeporre congiuntivo imperfetto

    io ovodeporssi
    🔊
    tu ovodeporssi
    🔊
    lui/lei/Lei ovodeporsse
    🔊
    noi ovodeporssimo
    🔊
    voi ovodeporste
    🔊
    loro ovodeporssero
    🔊

    Tempo composto

    ovodeporre congiuntivo passato

    io abbia ovodeposto
    🔊
    tu abbia ovodeposto
    🔊
    lui/lei/Lei abbia ovodeposto
    🔊
    noi abbiamo ovodeposto
    🔊
    voi abbiate ovodeposto
    🔊
    loro abbiano ovodeposto
    🔊
    Tempo composto

    ovodeporre congiuntivo trapassato

    io avessi ovodeposto
    🔊
    tu avessi ovodeposto
    🔊
    lui/lei/Lei avesse ovodeposto
    🔊
    noi avessimo ovodeposto
    🔊
    voi aveste ovodeposto
    🔊
    loro avessero ovodeposto
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale ovodeporre. รูปเงื่อนไขของคำกริยา ovodeporre


    Tempo semplice

    ovodeporre condizionale presente

    io ovodepoerei
    🔊
    tu ovodepoeresti
    🔊
    lui/lei/Lei ovodepoerebbe
    🔊
    noi ovodepoeremmo
    🔊
    voi ovodepoereste
    🔊
    loro ovodepoerebbero
    🔊
    Tempo composto

    ovodeporre condizionale passato

    io avrei ovodeposto
    🔊
    tu avresti ovodeposto
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe ovodeposto
    🔊
    noi avremmo ovodeposto
    🔊
    voi avreste ovodeposto
    🔊
    loro avrebbero ovodeposto
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo ovodeporre. รูปคำสั่งของคำกริยา ovodeporre


    ovodeporre imperativo

    tu ovodepoi
    🔊
    noi ovodepoiamo
    🔊
    voi ovodepoete
    🔊

    ovodeporre congiuntivo esortativo

    Lei ovodepoa
    🔊
    Che lui/lei ovodepoa
    🔊
    Che loro ovodepoano
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!