🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Si era messo a studiare fin dal mattino. (Giovanni Verga, I Malavoglia)
    verbo irregolare
    mettersi :
    mét|ter|si : (accento acuto)

    indicativo mettersi. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา mettersi


    Tempo semplice

    mettersi presente

    io mi metto
    🔊
    tu ti metti
    🔊
    lui/lei/Lei si mette
    🔊
    noi ci mettiamo
    🔊
    voi vi mettete
    🔊
    loro si mettono
    🔊
    Tempo semplice

    mettersi imperfetto

    io mi mettevo
    🔊
    tu ti mettevi
    🔊
    lui/lei/Lei si metteva
    🔊
    noi ci mettevamo
    🔊
    voi vi mettevate
    🔊
    loro si mettevano
    🔊

    Tempo semplice

    mettersi futuro semplice

    io mi metterò
    🔊
    tu ti metterai
    🔊
    lui/lei/Lei si metterà
    🔊
    noi ci metteremo
    🔊
    voi vi metterete
    🔊
    loro si metteranno
    🔊
    Tempo semplice

    mettersi passato remoto

    io mi misi
    🔊
    tu ti mettesti
    🔊
    lui/lei/Lei si mise
    🔊
    noi ci mettemmo
    🔊
    voi vi metteste
    🔊
    loro si misero
    🔊

    Tempo composto

    mettersi futuro anteriore

    io mi sarò messo(a)
    🔊
    tu ti sarai messo(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarà messo(a)
    🔊
    noi ci saremo messi(e)
    🔊
    voi vi sarete messi(e)
    🔊
    loro si saranno messi(e)
    🔊
    Tempo composto

    mettersi passato prossimo

    io mi sono messo(a)
    🔊
    tu ti sei messo(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si è messo(a)
    🔊
    noi ci siamo messi(e)
    🔊
    voi vi siete messi(e)
    🔊
    loro si sono messi(e)
    🔊

    Tempo composto

    mettersi trapassato prossimo

    io mi ero messo(a)
    🔊
    tu ti eri messo(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si era messo(a)
    🔊
    noi ci eravamo messi(e)
    🔊
    voi vi eravate messi(e)
    🔊
    loro si erano messi(e)
    🔊
    Tempo composto

    mettersi trapassato remoto

    io mi fui messo(a)
    🔊
    tu ti fosti messo(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fu messo(a)
    🔊
    noi ci fummo messi(e)
    🔊
    voi vi foste messi(e)
    🔊
    loro si furono messi(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo mettersi. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา mettersi


    Tempo semplice

    mettersi congiuntivo presente

    io mi metta
    🔊
    tu ti metta
    🔊
    lui/lei/Lei si metta
    🔊
    noi ci mettiamo
    🔊
    voi vi mettiate
    🔊
    loro si mettano
    🔊
    Tempo semplice

    mettersi congiuntivo imperfetto

    io mi mettessi
    🔊
    tu ti mettessi
    🔊
    lui/lei/Lei si mettesse
    🔊
    noi ci mettessimo
    🔊
    voi vi metteste
    🔊
    loro si mettessero
    🔊

    Tempo composto

    mettersi congiuntivo passato

    io mi sia messo(a)
    🔊
    tu ti sia messo(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sia messo(a)
    🔊
    noi ci siamo messi(e)
    🔊
    voi vi siate messi(e)
    🔊
    loro si siano messi(e)
    🔊
    Tempo composto

    mettersi congiuntivo trapassato

    io mi fossi messo(a)
    🔊
    tu ti fossi messo(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fosse messo(a)
    🔊
    noi ci fossimo messi(e)
    🔊
    voi vi foste messi(e)
    🔊
    loro si fossero messi(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale mettersi. รูปเงื่อนไขของคำกริยา mettersi


    Tempo semplice

    mettersi condizionale presente

    io mi metterei
    🔊
    tu ti metteresti
    🔊
    lui/lei/Lei si metterebbe
    🔊
    noi ci metteremmo
    🔊
    voi vi mettereste
    🔊
    loro si metterebbero
    🔊
    Tempo composto

    mettersi condizionale passato

    io mi sarei messo(a)
    🔊
    tu ti saresti messo(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarebbe messo(a)
    🔊
    noi ci saremmo messi(e)
    🔊
    voi vi sareste messi(e)
    🔊
    loro si sarebbero messi(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo mettersi. รูปคำสั่งของคำกริยา mettersi


    mettersi imperativo

    tu mettiti
    🔊
    noi mettiamoci
    🔊
    voi mettetevi
    🔊

    mettersi congiuntivo esortativo

    Lei si metta
    🔊
    Che lui/lei si metta
    🔊
    Che loro si mettano
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!