ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
Si era messo a studiare fin dal mattino. (Giovanni Verga, I Malavoglia)
verbo irregolare
mettersi :
mét|ter|si
: (accento acuto)
indicativo mettersi. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา mettersi
|
Tempo semplice
mettersi presente |
||
| io | mi metto |
🔊
|
| tu | ti metti |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si mette |
🔊
|
| noi | ci mettiamo |
🔊
|
| voi | vi mettete |
🔊
|
| loro | si mettono |
🔊
|
|
Tempo semplice
mettersi imperfetto |
||
| io | mi mettevo |
🔊
|
| tu | ti mettevi |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si metteva |
🔊
|
| noi | ci mettevamo |
🔊
|
| voi | vi mettevate |
🔊
|
| loro | si mettevano |
🔊
|
|
Tempo semplice
mettersi futuro semplice |
||
| io | mi metterò |
🔊
|
| tu | ti metterai |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si metterà |
🔊
|
| noi | ci metteremo |
🔊
|
| voi | vi metterete |
🔊
|
| loro | si metteranno |
🔊
|
|
Tempo semplice
mettersi passato remoto |
||
| io | mi misi |
🔊
|
| tu | ti mettesti |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si mise |
🔊
|
| noi | ci mettemmo |
🔊
|
| voi | vi metteste |
🔊
|
| loro | si misero |
🔊
|
|
Tempo composto
mettersi futuro anteriore |
||
| io | mi sarò messo(a) |
🔊
|
| tu | ti sarai messo(a) |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si sarà messo(a) |
🔊
|
| noi | ci saremo messi(e) |
🔊
|
| voi | vi sarete messi(e) |
🔊
|
| loro | si saranno messi(e) |
🔊
|
|
Tempo composto
mettersi passato prossimo |
||
| io | mi sono messo(a) |
🔊
|
| tu | ti sei messo(a) |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si è messo(a) |
🔊
|
| noi | ci siamo messi(e) |
🔊
|
| voi | vi siete messi(e) |
🔊
|
| loro | si sono messi(e) |
🔊
|
|
Tempo composto
mettersi trapassato prossimo |
||
| io | mi ero messo(a) |
🔊
|
| tu | ti eri messo(a) |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si era messo(a) |
🔊
|
| noi | ci eravamo messi(e) |
🔊
|
| voi | vi eravate messi(e) |
🔊
|
| loro | si erano messi(e) |
🔊
|
|
Tempo composto
mettersi trapassato remoto |
||
| io | mi fui messo(a) |
🔊
|
| tu | ti fosti messo(a) |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si fu messo(a) |
🔊
|
| noi | ci fummo messi(e) |
🔊
|
| voi | vi foste messi(e) |
🔊
|
| loro | si furono messi(e) |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน
รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี
congiuntivo mettersi. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา mettersi
|
Tempo semplice
mettersi congiuntivo presente |
||
| io | mi metta |
🔊
|
| tu | ti metta |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si metta |
🔊
|
| noi | ci mettiamo |
🔊
|
| voi | vi mettiate |
🔊
|
| loro | si mettano |
🔊
|
|
Tempo semplice
mettersi congiuntivo imperfetto |
||
| io | mi mettessi |
🔊
|
| tu | ti mettessi |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si mettesse |
🔊
|
| noi | ci mettessimo |
🔊
|
| voi | vi metteste |
🔊
|
| loro | si mettessero |
🔊
|
|
Tempo composto
mettersi congiuntivo passato |
||
| io | mi sia messo(a) |
🔊
|
| tu | ti sia messo(a) |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si sia messo(a) |
🔊
|
| noi | ci siamo messi(e) |
🔊
|
| voi | vi siate messi(e) |
🔊
|
| loro | si siano messi(e) |
🔊
|
|
Tempo composto
mettersi congiuntivo trapassato |
||
| io | mi fossi messo(a) |
🔊
|
| tu | ti fossi messo(a) |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si fosse messo(a) |
🔊
|
| noi | ci fossimo messi(e) |
🔊
|
| voi | vi foste messi(e) |
🔊
|
| loro | si fossero messi(e) |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน
กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน
condizionale mettersi. รูปเงื่อนไขของคำกริยา mettersi
|
Tempo semplice
mettersi condizionale presente |
||
| io | mi metterei |
🔊
|
| tu | ti metteresti |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si metterebbe |
🔊
|
| noi | ci metteremmo |
🔊
|
| voi | vi mettereste |
🔊
|
| loro | si metterebbero |
🔊
|
|
Tempo composto
mettersi condizionale passato |
||
| io | mi sarei messo(a) |
🔊
|
| tu | ti saresti messo(a) |
🔊
|
| lui/lei/Lei | si sarebbe messo(a) |
🔊
|
| noi | ci saremmo messi(e) |
🔊
|
| voi | vi sareste messi(e) |
🔊
|
| loro | si sarebbero messi(e) |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน
อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน
imperativo mettersi. รูปคำสั่งของคำกริยา mettersi
mettersi imperativo |
||
| tu | mettiti |
🔊
|
| noi | mettiamoci |
🔊
|
| voi | mettetevi |
🔊
|
mettersi congiuntivo esortativo |
||
| Lei | si metta |
🔊
|
| Che lui/lei | si metta |
🔊
|
| Che loro | si mettano |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน
อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน
นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!
การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!
AF
BE
BG
CA
CS
DA
DE
EL
EN
ES
ET
FA
FI
FR
HR
HU
IT
JA
KA
KK
KO
LT
LV
NB
NL
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TA
TH
TR
UK
UR
ZH