🔍
    sense 2v
    sense 1v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Ha frammetto alcune osservazioni durante la discussione. (Giosuè Carducci, Odi Barbare)
    verbo irregolare
    frammettere :
    fram|mét|te|re : (accento acuto)

    indicativo frammettere. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา frammettere


    Tempo semplice

    frammettere presente

    io frammetto
    🔊
    tu frammetti
    🔊
    lui/lei/Lei frammette
    🔊
    noi frammettiamo
    🔊
    voi frammettete
    🔊
    loro frammettono
    🔊
    Tempo semplice

    frammettere imperfetto

    io frammettevo
    🔊
    tu frammettevi
    🔊
    lui/lei/Lei frammetteva
    🔊
    noi frammettevamo
    🔊
    voi frammettevate
    🔊
    loro frammettevano
    🔊

    Tempo semplice

    frammettere futuro semplice

    io frammetterò
    🔊
    tu frammetterai
    🔊
    lui/lei/Lei frammetterà
    🔊
    noi frammetteremo
    🔊
    voi frammetterete
    🔊
    loro frammetteranno
    🔊
    Tempo semplice

    frammettere passato remoto

    io frammisi
    🔊
    tu frammettesti
    🔊
    lui/lei/Lei frammise
    🔊
    noi frammettemmo
    🔊
    voi frammetteste
    🔊
    loro frammisero
    🔊

    Tempo composto

    frammettere futuro anteriore

    io avrò frammesso
    🔊
    tu avrai frammesso
    🔊
    lui/lei/Lei avrà frammesso
    🔊
    noi avremo frammesso
    🔊
    voi avrete frammesso
    🔊
    loro avranno frammesso
    🔊
    Tempo composto

    frammettere passato prossimo

    io ho frammesso
    🔊
    tu hai frammesso
    🔊
    lui/lei/Lei ha frammesso
    🔊
    noi abbiamo frammesso
    🔊
    voi avete frammesso
    🔊
    loro hanno frammesso
    🔊

    Tempo composto

    frammettere trapassato prossimo

    io avevo frammesso
    🔊
    tu avevi frammesso
    🔊
    lui/lei/Lei aveva frammesso
    🔊
    noi avevamo frammesso
    🔊
    voi avevate frammesso
    🔊
    loro avevano frammesso
    🔊
    Tempo composto

    frammettere trapassato remoto

    io ebbi frammesso
    🔊
    tu avesti frammesso
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe frammesso
    🔊
    noi avemmo frammesso
    🔊
    voi aveste frammesso
    🔊
    loro ebbero frammesso
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo frammettere. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา frammettere


    Tempo semplice

    frammettere congiuntivo presente

    io frammetta
    🔊
    tu frammetta
    🔊
    lui/lei/Lei frammetta
    🔊
    noi frammettiamo
    🔊
    voi frammettiate
    🔊
    loro frammettano
    🔊
    Tempo semplice

    frammettere congiuntivo imperfetto

    io frammettessi
    🔊
    tu frammettessi
    🔊
    lui/lei/Lei frammettesse
    🔊
    noi frammettessimo
    🔊
    voi frammetteste
    🔊
    loro frammettessero
    🔊

    Tempo composto

    frammettere congiuntivo passato

    io abbia frammesso
    🔊
    tu abbia frammesso
    🔊
    lui/lei/Lei abbia frammesso
    🔊
    noi abbiamo frammesso
    🔊
    voi abbiate frammesso
    🔊
    loro abbiano frammesso
    🔊
    Tempo composto

    frammettere congiuntivo trapassato

    io avessi frammesso
    🔊
    tu avessi frammesso
    🔊
    lui/lei/Lei avesse frammesso
    🔊
    noi avessimo frammesso
    🔊
    voi aveste frammesso
    🔊
    loro avessero frammesso
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale frammettere. รูปเงื่อนไขของคำกริยา frammettere


    Tempo semplice

    frammettere condizionale presente

    io frammetterei
    🔊
    tu frammetteresti
    🔊
    lui/lei/Lei frammetterebbe
    🔊
    noi frammetteremmo
    🔊
    voi frammettereste
    🔊
    loro frammetterebbero
    🔊
    Tempo composto

    frammettere condizionale passato

    io avrei frammesso
    🔊
    tu avresti frammesso
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe frammesso
    🔊
    noi avremmo frammesso
    🔊
    voi avreste frammesso
    🔊
    loro avrebbero frammesso
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo frammettere. รูปคำสั่งของคำกริยา frammettere


    frammettere imperativo

    tu frammetti
    🔊
    noi frammettiamo
    🔊
    voi frammettete
    🔊

    frammettere congiuntivo esortativo

    Lei frammetta
    🔊
    Che lui/lei frammetta
    🔊
    Che loro frammettano
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!