🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Ho finalmente entrato nella casa. (Luigi Pirandello, Il Fu Mattia Pascal)
    entrare :
    en|trà|re : (accento grave)

    indicativo entrare. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา entrare


    Tempo semplice

    entrare presente

    io entro
    🔊
    tu entri
    🔊
    lui/lei/Lei entra
    🔊
    noi entriamo
    🔊
    voi entrate
    🔊
    loro entrano
    🔊
    Tempo semplice

    entrare imperfetto

    io entravo
    🔊
    tu entravi
    🔊
    lui/lei/Lei entrava
    🔊
    noi entravamo
    🔊
    voi entravate
    🔊
    loro entravano
    🔊

    Tempo semplice

    entrare futuro semplice

    io entrerò
    🔊
    tu entrerai
    🔊
    lui/lei/Lei entrerà
    🔊
    noi entreremo
    🔊
    voi entrerete
    🔊
    loro entreranno
    🔊
    Tempo semplice

    entrare passato remoto

    io entrai
    🔊
    tu entrasti
    🔊
    lui/lei/Lei entrò
    🔊
    noi entrammo
    🔊
    voi entraste
    🔊
    loro entrarono
    🔊

    Tempo composto

    entrare futuro anteriore

    io sarò entrato(a)
    🔊
    tu sarai entrato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei sarà entrato(a)
    🔊
    noi saremo entrati(e)
    🔊
    voi sarete entrati(e)
    🔊
    loro saranno entrati(e)
    🔊
    Tempo composto

    entrare passato prossimo

    io sono entrato(a)
    🔊
    tu sei entrato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei è entrato(a)
    🔊
    noi siamo entrati(e)
    🔊
    voi siete entrati(e)
    🔊
    loro sono entrati(e)
    🔊

    Tempo composto

    entrare trapassato prossimo

    io ero entrato(a)
    🔊
    tu eri entrato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei era entrato(a)
    🔊
    noi eravamo entrati(e)
    🔊
    voi eravate entrati(e)
    🔊
    loro erano entrati(e)
    🔊
    Tempo composto

    entrare trapassato remoto

    io fui entrato(a)
    🔊
    tu fosti entrato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei fu entrato(a)
    🔊
    noi fummo entrati(e)
    🔊
    voi foste entrati(e)
    🔊
    loro furono entrati(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo entrare. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา entrare


    Tempo semplice

    entrare congiuntivo presente

    io entri
    🔊
    tu entri
    🔊
    lui/lei/Lei entri
    🔊
    noi entriamo
    🔊
    voi entriate
    🔊
    loro entrino
    🔊
    Tempo semplice

    entrare congiuntivo imperfetto

    io entrassi
    🔊
    tu entrassi
    🔊
    lui/lei/Lei entrasse
    🔊
    noi entrassimo
    🔊
    voi entraste
    🔊
    loro entrassero
    🔊

    Tempo composto

    entrare congiuntivo passato

    io sia entrato(a)
    🔊
    tu sia entrato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei sia entrato(a)
    🔊
    noi siamo entrati(e)
    🔊
    voi siate entrati(e)
    🔊
    loro siano entrati(e)
    🔊
    Tempo composto

    entrare congiuntivo trapassato

    io fossi entrato(a)
    🔊
    tu fossi entrato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei fosse entrato(a)
    🔊
    noi fossimo entrati(e)
    🔊
    voi foste entrati(e)
    🔊
    loro fossero entrati(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale entrare. รูปเงื่อนไขของคำกริยา entrare


    Tempo semplice

    entrare condizionale presente

    io entrerei
    🔊
    tu entreresti
    🔊
    lui/lei/Lei entrerebbe
    🔊
    noi entreremmo
    🔊
    voi entrereste
    🔊
    loro entrerebbero
    🔊
    Tempo composto

    entrare condizionale passato

    io sarei entrato(a)
    🔊
    tu saresti entrato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei sarebbe entrato(a)
    🔊
    noi saremmo entrati(e)
    🔊
    voi sareste entrati(e)
    🔊
    loro sarebbero entrati(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo entrare. รูปคำสั่งของคำกริยา entrare


    entrare imperativo

    tu entra
    🔊
    noi entriamo
    🔊
    voi entrate
    🔊

    entrare congiuntivo esortativo

    Lei entri
    🔊
    Che lui/lei entri
    🔊
    Che loro entrino
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!