ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
Si era dimesso dal suo incarico. (Gabriele D'Annunzio, Il Piacere)
verbo irregolare
dimettersi :
di|mét|ter|si
: (accento acuto)
indicativo dimettersi. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา dimettersi
Tempo semplice
dimettersi presente |
||
io | mi dimetto |
🔊
|
tu | ti dimetti |
🔊
|
lui/lei/Lei | si dimette |
🔊
|
noi | ci dimettiamo |
🔊
|
voi | vi dimettete |
🔊
|
loro | si dimettono |
🔊
|
Tempo semplice
dimettersi imperfetto |
||
io | mi dimettevo |
🔊
|
tu | ti dimettevi |
🔊
|
lui/lei/Lei | si dimetteva |
🔊
|
noi | ci dimettevamo |
🔊
|
voi | vi dimettevate |
🔊
|
loro | si dimettevano |
🔊
|
Tempo semplice
dimettersi futuro semplice |
||
io | mi dimetterò |
🔊
|
tu | ti dimetterai |
🔊
|
lui/lei/Lei | si dimetterà |
🔊
|
noi | ci dimetteremo |
🔊
|
voi | vi dimetterete |
🔊
|
loro | si dimetteranno |
🔊
|
Tempo semplice
dimettersi passato remoto |
||
io | mi dimisi |
🔊
|
tu | ti dimettesti |
🔊
|
lui/lei/Lei | si dimise |
🔊
|
noi | ci dimettemmo |
🔊
|
voi | vi dimetteste |
🔊
|
loro | si dimisero |
🔊
|
Tempo composto
dimettersi futuro anteriore |
||
io | mi sarò dimesso(a) |
🔊
|
tu | ti sarai dimesso(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sarà dimesso(a) |
🔊
|
noi | ci saremo dimessi(e) |
🔊
|
voi | vi sarete dimessi(e) |
🔊
|
loro | si saranno dimessi(e) |
🔊
|
Tempo composto
dimettersi passato prossimo |
||
io | mi sono dimesso(a) |
🔊
|
tu | ti sei dimesso(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si è dimesso(a) |
🔊
|
noi | ci siamo dimessi(e) |
🔊
|
voi | vi siete dimessi(e) |
🔊
|
loro | si sono dimessi(e) |
🔊
|
Tempo composto
dimettersi trapassato prossimo |
||
io | mi ero dimesso(a) |
🔊
|
tu | ti eri dimesso(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si era dimesso(a) |
🔊
|
noi | ci eravamo dimessi(e) |
🔊
|
voi | vi eravate dimessi(e) |
🔊
|
loro | si erano dimessi(e) |
🔊
|
Tempo composto
dimettersi trapassato remoto |
||
io | mi fui dimesso(a) |
🔊
|
tu | ti fosti dimesso(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si fu dimesso(a) |
🔊
|
noi | ci fummo dimessi(e) |
🔊
|
voi | vi foste dimessi(e) |
🔊
|
loro | si furono dimessi(e) |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน
รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี
congiuntivo dimettersi. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา dimettersi
Tempo semplice
dimettersi congiuntivo presente |
||
io | mi dimetta |
🔊
|
tu | ti dimetta |
🔊
|
lui/lei/Lei | si dimetta |
🔊
|
noi | ci dimettiamo |
🔊
|
voi | vi dimettiate |
🔊
|
loro | si dimettano |
🔊
|
Tempo semplice
dimettersi congiuntivo imperfetto |
||
io | mi dimettessi |
🔊
|
tu | ti dimettessi |
🔊
|
lui/lei/Lei | si dimettesse |
🔊
|
noi | ci dimettessimo |
🔊
|
voi | vi dimetteste |
🔊
|
loro | si dimettessero |
🔊
|
Tempo composto
dimettersi congiuntivo passato |
||
io | mi sia dimesso(a) |
🔊
|
tu | ti sia dimesso(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sia dimesso(a) |
🔊
|
noi | ci siamo dimessi(e) |
🔊
|
voi | vi siate dimessi(e) |
🔊
|
loro | si siano dimessi(e) |
🔊
|
Tempo composto
dimettersi congiuntivo trapassato |
||
io | mi fossi dimesso(a) |
🔊
|
tu | ti fossi dimesso(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si fosse dimesso(a) |
🔊
|
noi | ci fossimo dimessi(e) |
🔊
|
voi | vi foste dimessi(e) |
🔊
|
loro | si fossero dimessi(e) |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน
กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน
condizionale dimettersi. รูปเงื่อนไขของคำกริยา dimettersi
Tempo semplice
dimettersi condizionale presente |
||
io | mi dimetterei |
🔊
|
tu | ti dimetteresti |
🔊
|
lui/lei/Lei | si dimetterebbe |
🔊
|
noi | ci dimetteremmo |
🔊
|
voi | vi dimettereste |
🔊
|
loro | si dimetterebbero |
🔊
|
Tempo composto
dimettersi condizionale passato |
||
io | mi sarei dimesso(a) |
🔊
|
tu | ti saresti dimesso(a) |
🔊
|
lui/lei/Lei | si sarebbe dimesso(a) |
🔊
|
noi | ci saremmo dimessi(e) |
🔊
|
voi | vi sareste dimessi(e) |
🔊
|
loro | si sarebbero dimessi(e) |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน
อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน
imperativo dimettersi. รูปคำสั่งของคำกริยา dimettersi
dimettersi imperativo |
||
tu | dimettiti |
🔊
|
noi | dimettiamoci |
🔊
|
voi | dimettetevi |
🔊
|
dimettersi congiuntivo esortativo |
||
Lei | si dimetta |
🔊
|
Che lui/lei | si dimetta |
🔊
|
Che loro | si dimettano |
🔊
|
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน
อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน
นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!
การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!