🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Ha depurato l’acqua contaminata. (Umberto Eco, Il nome della rosa)
    depurare :
    de|pu||re : (accento grave)

    indicativo depurare. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา depurare


    Tempo semplice

    depurare presente

    io depuro
    🔊
    tu depuri
    🔊
    lui/lei/Lei depura
    🔊
    noi depuriamo
    🔊
    voi depurate
    🔊
    loro depurano
    🔊
    Tempo semplice

    depurare imperfetto

    io depuravo
    🔊
    tu depuravi
    🔊
    lui/lei/Lei depurava
    🔊
    noi depuravamo
    🔊
    voi depuravate
    🔊
    loro depuravano
    🔊

    Tempo semplice

    depurare futuro semplice

    io depurerò
    🔊
    tu depurerai
    🔊
    lui/lei/Lei depurerà
    🔊
    noi depureremo
    🔊
    voi depurerete
    🔊
    loro depureranno
    🔊
    Tempo semplice

    depurare passato remoto

    io depurai
    🔊
    tu depurasti
    🔊
    lui/lei/Lei depurò
    🔊
    noi depurammo
    🔊
    voi depuraste
    🔊
    loro depurarono
    🔊

    Tempo composto

    depurare futuro anteriore

    io avrò depurato
    🔊
    tu avrai depurato
    🔊
    lui/lei/Lei avrà depurato
    🔊
    noi avremo depurato
    🔊
    voi avrete depurato
    🔊
    loro avranno depurato
    🔊
    Tempo composto

    depurare passato prossimo

    io ho depurato
    🔊
    tu hai depurato
    🔊
    lui/lei/Lei ha depurato
    🔊
    noi abbiamo depurato
    🔊
    voi avete depurato
    🔊
    loro hanno depurato
    🔊

    Tempo composto

    depurare trapassato prossimo

    io avevo depurato
    🔊
    tu avevi depurato
    🔊
    lui/lei/Lei aveva depurato
    🔊
    noi avevamo depurato
    🔊
    voi avevate depurato
    🔊
    loro avevano depurato
    🔊
    Tempo composto

    depurare trapassato remoto

    io ebbi depurato
    🔊
    tu avesti depurato
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe depurato
    🔊
    noi avemmo depurato
    🔊
    voi aveste depurato
    🔊
    loro ebbero depurato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo depurare. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา depurare


    Tempo semplice

    depurare congiuntivo presente

    io depuri
    🔊
    tu depuri
    🔊
    lui/lei/Lei depuri
    🔊
    noi depuriamo
    🔊
    voi depuriate
    🔊
    loro depurino
    🔊
    Tempo semplice

    depurare congiuntivo imperfetto

    io depurassi
    🔊
    tu depurassi
    🔊
    lui/lei/Lei depurasse
    🔊
    noi depurassimo
    🔊
    voi depuraste
    🔊
    loro depurassero
    🔊

    Tempo composto

    depurare congiuntivo passato

    io abbia depurato
    🔊
    tu abbia depurato
    🔊
    lui/lei/Lei abbia depurato
    🔊
    noi abbiamo depurato
    🔊
    voi abbiate depurato
    🔊
    loro abbiano depurato
    🔊
    Tempo composto

    depurare congiuntivo trapassato

    io avessi depurato
    🔊
    tu avessi depurato
    🔊
    lui/lei/Lei avesse depurato
    🔊
    noi avessimo depurato
    🔊
    voi aveste depurato
    🔊
    loro avessero depurato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale depurare. รูปเงื่อนไขของคำกริยา depurare


    Tempo semplice

    depurare condizionale presente

    io depurerei
    🔊
    tu depureresti
    🔊
    lui/lei/Lei depurerebbe
    🔊
    noi depureremmo
    🔊
    voi depurereste
    🔊
    loro depurerebbero
    🔊
    Tempo composto

    depurare condizionale passato

    io avrei depurato
    🔊
    tu avresti depurato
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe depurato
    🔊
    noi avremmo depurato
    🔊
    voi avreste depurato
    🔊
    loro avrebbero depurato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo depurare. รูปคำสั่งของคำกริยา depurare


    depurare imperativo

    tu depura
    🔊
    noi depuriamo
    🔊
    voi depurate
    🔊

    depurare congiuntivo esortativo

    Lei depuri
    🔊
    Che lui/lei depuri
    🔊
    Che loro depurino
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!