🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Hanno decapitato la statua. (Dante Alighieri, Divina Commedia)
    decapitare :
    de|ca|pi||re : (accento grave)

    indicativo decapitare. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา decapitare


    Tempo semplice

    decapitare presente

    io decapito
    🔊
    tu decapiti
    🔊
    lui/lei/Lei decapita
    🔊
    noi decapitiamo
    🔊
    voi decapitate
    🔊
    loro decapitano
    🔊
    Tempo semplice

    decapitare imperfetto

    io decapitavo
    🔊
    tu decapitavi
    🔊
    lui/lei/Lei decapitava
    🔊
    noi decapitavamo
    🔊
    voi decapitavate
    🔊
    loro decapitavano
    🔊

    Tempo semplice

    decapitare futuro semplice

    io decapiterò
    🔊
    tu decapiterai
    🔊
    lui/lei/Lei decapiterà
    🔊
    noi decapiteremo
    🔊
    voi decapiterete
    🔊
    loro decapiteranno
    🔊
    Tempo semplice

    decapitare passato remoto

    io decapitai
    🔊
    tu decapitasti
    🔊
    lui/lei/Lei decapitò
    🔊
    noi decapitammo
    🔊
    voi decapitaste
    🔊
    loro decapitarono
    🔊

    Tempo composto

    decapitare futuro anteriore

    io avrò decapitato
    🔊
    tu avrai decapitato
    🔊
    lui/lei/Lei avrà decapitato
    🔊
    noi avremo decapitato
    🔊
    voi avrete decapitato
    🔊
    loro avranno decapitato
    🔊
    Tempo composto

    decapitare passato prossimo

    io ho decapitato
    🔊
    tu hai decapitato
    🔊
    lui/lei/Lei ha decapitato
    🔊
    noi abbiamo decapitato
    🔊
    voi avete decapitato
    🔊
    loro hanno decapitato
    🔊

    Tempo composto

    decapitare trapassato prossimo

    io avevo decapitato
    🔊
    tu avevi decapitato
    🔊
    lui/lei/Lei aveva decapitato
    🔊
    noi avevamo decapitato
    🔊
    voi avevate decapitato
    🔊
    loro avevano decapitato
    🔊
    Tempo composto

    decapitare trapassato remoto

    io ebbi decapitato
    🔊
    tu avesti decapitato
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe decapitato
    🔊
    noi avemmo decapitato
    🔊
    voi aveste decapitato
    🔊
    loro ebbero decapitato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo decapitare. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา decapitare


    Tempo semplice

    decapitare congiuntivo presente

    io decapiti
    🔊
    tu decapiti
    🔊
    lui/lei/Lei decapiti
    🔊
    noi decapitiamo
    🔊
    voi decapitiate
    🔊
    loro decapitino
    🔊
    Tempo semplice

    decapitare congiuntivo imperfetto

    io decapitassi
    🔊
    tu decapitassi
    🔊
    lui/lei/Lei decapitasse
    🔊
    noi decapitassimo
    🔊
    voi decapitaste
    🔊
    loro decapitassero
    🔊

    Tempo composto

    decapitare congiuntivo passato

    io abbia decapitato
    🔊
    tu abbia decapitato
    🔊
    lui/lei/Lei abbia decapitato
    🔊
    noi abbiamo decapitato
    🔊
    voi abbiate decapitato
    🔊
    loro abbiano decapitato
    🔊
    Tempo composto

    decapitare congiuntivo trapassato

    io avessi decapitato
    🔊
    tu avessi decapitato
    🔊
    lui/lei/Lei avesse decapitato
    🔊
    noi avessimo decapitato
    🔊
    voi aveste decapitato
    🔊
    loro avessero decapitato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale decapitare. รูปเงื่อนไขของคำกริยา decapitare


    Tempo semplice

    decapitare condizionale presente

    io decapiterei
    🔊
    tu decapiteresti
    🔊
    lui/lei/Lei decapiterebbe
    🔊
    noi decapiteremmo
    🔊
    voi decapitereste
    🔊
    loro decapiterebbero
    🔊
    Tempo composto

    decapitare condizionale passato

    io avrei decapitato
    🔊
    tu avresti decapitato
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe decapitato
    🔊
    noi avremmo decapitato
    🔊
    voi avreste decapitato
    🔊
    loro avrebbero decapitato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo decapitare. รูปคำสั่งของคำกริยา decapitare


    decapitare imperativo

    tu decapita
    🔊
    noi decapitiamo
    🔊
    voi decapitate
    🔊

    decapitare congiuntivo esortativo

    Lei decapiti
    🔊
    Che lui/lei decapiti
    🔊
    Che loro decapitino
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!