🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Si è curato delle sue ferite. (Dante Alighieri, Divina Commedia)
    curarsi :
    cu|ràr|si : (accento grave)

    indicativo curarsi. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา curarsi


    Tempo semplice

    curarsi presente

    io mi curo
    🔊
    tu ti curi
    🔊
    lui/lei/Lei si cura
    🔊
    noi ci curiamo
    🔊
    voi vi curate
    🔊
    loro si curano
    🔊
    Tempo semplice

    curarsi imperfetto

    io mi curavo
    🔊
    tu ti curavi
    🔊
    lui/lei/Lei si curava
    🔊
    noi ci curavamo
    🔊
    voi vi curavate
    🔊
    loro si curavano
    🔊

    Tempo semplice

    curarsi futuro semplice

    io mi curerò
    🔊
    tu ti curerai
    🔊
    lui/lei/Lei si curerà
    🔊
    noi ci cureremo
    🔊
    voi vi curerete
    🔊
    loro si cureranno
    🔊
    Tempo semplice

    curarsi passato remoto

    io mi curai
    🔊
    tu ti curasti
    🔊
    lui/lei/Lei si curò
    🔊
    noi ci curammo
    🔊
    voi vi curaste
    🔊
    loro si curarono
    🔊

    Tempo composto

    curarsi futuro anteriore

    io mi sarò curato(a)
    🔊
    tu ti sarai curato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarà curato(a)
    🔊
    noi ci saremo curati(e)
    🔊
    voi vi sarete curati(e)
    🔊
    loro si saranno curati(e)
    🔊
    Tempo composto

    curarsi passato prossimo

    io mi sono curato(a)
    🔊
    tu ti sei curato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si è curato(a)
    🔊
    noi ci siamo curati(e)
    🔊
    voi vi siete curati(e)
    🔊
    loro si sono curati(e)
    🔊

    Tempo composto

    curarsi trapassato prossimo

    io mi ero curato(a)
    🔊
    tu ti eri curato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si era curato(a)
    🔊
    noi ci eravamo curati(e)
    🔊
    voi vi eravate curati(e)
    🔊
    loro si erano curati(e)
    🔊
    Tempo composto

    curarsi trapassato remoto

    io mi fui curato(a)
    🔊
    tu ti fosti curato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fu curato(a)
    🔊
    noi ci fummo curati(e)
    🔊
    voi vi foste curati(e)
    🔊
    loro si furono curati(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo curarsi. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา curarsi


    Tempo semplice

    curarsi congiuntivo presente

    io mi curi
    🔊
    tu ti curi
    🔊
    lui/lei/Lei si curi
    🔊
    noi ci curiamo
    🔊
    voi vi curiate
    🔊
    loro si curino
    🔊
    Tempo semplice

    curarsi congiuntivo imperfetto

    io mi curassi
    🔊
    tu ti curassi
    🔊
    lui/lei/Lei si curasse
    🔊
    noi ci curassimo
    🔊
    voi vi curaste
    🔊
    loro si curassero
    🔊

    Tempo composto

    curarsi congiuntivo passato

    io mi sia curato(a)
    🔊
    tu ti sia curato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sia curato(a)
    🔊
    noi ci siamo curati(e)
    🔊
    voi vi siate curati(e)
    🔊
    loro si siano curati(e)
    🔊
    Tempo composto

    curarsi congiuntivo trapassato

    io mi fossi curato(a)
    🔊
    tu ti fossi curato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si fosse curato(a)
    🔊
    noi ci fossimo curati(e)
    🔊
    voi vi foste curati(e)
    🔊
    loro si fossero curati(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale curarsi. รูปเงื่อนไขของคำกริยา curarsi


    Tempo semplice

    curarsi condizionale presente

    io mi curerei
    🔊
    tu ti cureresti
    🔊
    lui/lei/Lei si curerebbe
    🔊
    noi ci cureremmo
    🔊
    voi vi curereste
    🔊
    loro si curerebbero
    🔊
    Tempo composto

    curarsi condizionale passato

    io mi sarei curato(a)
    🔊
    tu ti saresti curato(a)
    🔊
    lui/lei/Lei si sarebbe curato(a)
    🔊
    noi ci saremmo curati(e)
    🔊
    voi vi sareste curati(e)
    🔊
    loro si sarebbero curati(e)
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo curarsi. รูปคำสั่งของคำกริยา curarsi


    curarsi imperativo

    tu curati
    🔊
    noi curiamoci
    🔊
    voi curatevi
    🔊

    curarsi congiuntivo esortativo

    Lei si curi
    🔊
    Che lui/lei si curi
    🔊
    Che loro si curino
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!