🔍
    sense 2v
    sense 1v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Ha convertito il file. (Giovanni Verga, I Malavoglia)
    convertire :
    con|ver||re : (accento grave)

    indicativo convertire. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา convertire


    Tempo semplice

    convertire presente

    io convertisco
    🔊
    tu convertisci
    🔊
    lui/lei/Lei convertisce
    🔊
    noi convertiamo
    🔊
    voi convertite
    🔊
    loro convertiscono
    🔊
    Tempo semplice

    convertire imperfetto

    io convertivo
    🔊
    tu convertivi
    🔊
    lui/lei/Lei convertiva
    🔊
    noi convertivamo
    🔊
    voi convertivate
    🔊
    loro convertivano
    🔊

    Tempo semplice

    convertire futuro semplice

    io convertirò
    🔊
    tu convertirai
    🔊
    lui/lei/Lei convertirà
    🔊
    noi convertiremo
    🔊
    voi convertirete
    🔊
    loro convertiranno
    🔊
    Tempo semplice

    convertire passato remoto

    io convertii
    🔊
    tu convertisti
    🔊
    lui/lei/Lei convertì
    🔊
    noi convertimmo
    🔊
    voi convertiste
    🔊
    loro convertirono
    🔊

    Tempo composto

    convertire futuro anteriore

    io avrò convertito
    🔊
    tu avrai convertito
    🔊
    lui/lei/Lei avrà convertito
    🔊
    noi avremo convertito
    🔊
    voi avrete convertito
    🔊
    loro avranno convertito
    🔊
    Tempo composto

    convertire passato prossimo

    io ho convertito
    🔊
    tu hai convertito
    🔊
    lui/lei/Lei ha convertito
    🔊
    noi abbiamo convertito
    🔊
    voi avete convertito
    🔊
    loro hanno convertito
    🔊

    Tempo composto

    convertire trapassato prossimo

    io avevo convertito
    🔊
    tu avevi convertito
    🔊
    lui/lei/Lei aveva convertito
    🔊
    noi avevamo convertito
    🔊
    voi avevate convertito
    🔊
    loro avevano convertito
    🔊
    Tempo composto

    convertire trapassato remoto

    io ebbi convertito
    🔊
    tu avesti convertito
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe convertito
    🔊
    noi avemmo convertito
    🔊
    voi aveste convertito
    🔊
    loro ebbero convertito
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo convertire. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา convertire


    Tempo semplice

    convertire congiuntivo presente

    io convertisca
    🔊
    tu convertisca
    🔊
    lui/lei/Lei convertisca
    🔊
    noi convertiamo
    🔊
    voi convertiate
    🔊
    loro convertiscano
    🔊
    Tempo semplice

    convertire congiuntivo imperfetto

    io convertissi
    🔊
    tu convertissi
    🔊
    lui/lei/Lei convertisse
    🔊
    noi convertissimo
    🔊
    voi convertiste
    🔊
    loro convertissero
    🔊

    Tempo composto

    convertire congiuntivo passato

    io abbia convertito
    🔊
    tu abbia convertito
    🔊
    lui/lei/Lei abbia convertito
    🔊
    noi abbiamo convertito
    🔊
    voi abbiate convertito
    🔊
    loro abbiano convertito
    🔊
    Tempo composto

    convertire congiuntivo trapassato

    io avessi convertito
    🔊
    tu avessi convertito
    🔊
    lui/lei/Lei avesse convertito
    🔊
    noi avessimo convertito
    🔊
    voi aveste convertito
    🔊
    loro avessero convertito
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale convertire. รูปเงื่อนไขของคำกริยา convertire


    Tempo semplice

    convertire condizionale presente

    io convertirei
    🔊
    tu convertiresti
    🔊
    lui/lei/Lei convertirebbe
    🔊
    noi convertiremmo
    🔊
    voi convertireste
    🔊
    loro converterebbero
    🔊
    Tempo composto

    convertire condizionale passato

    io avrei convertito
    🔊
    tu avresti convertito
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe convertito
    🔊
    noi avremmo convertito
    🔊
    voi avreste convertito
    🔊
    loro avrebbero convertito
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo convertire. รูปคำสั่งของคำกริยา convertire


    convertire imperativo

    tu converti
    🔊
    noi convertiamo
    🔊
    voi convertite
    🔊

    convertire congiuntivo esortativo

    Lei convertisca
    🔊
    Che lui/lei convertisca
    🔊
    Che loro convertiscano
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!