🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Ha consultato gli esperti. (Giovanni Verga, I Malavoglia)
    consultare :
    con|sul||re : (accento grave)

    indicativo consultare. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา consultare


    Tempo semplice

    consultare presente

    io consulto
    🔊
    tu consulti
    🔊
    lui/lei/Lei consulta
    🔊
    noi consultiamo
    🔊
    voi consultate
    🔊
    loro consultano
    🔊
    Tempo semplice

    consultare imperfetto

    io consultavo
    🔊
    tu consultavi
    🔊
    lui/lei/Lei consultava
    🔊
    noi consultavamo
    🔊
    voi consultavate
    🔊
    loro consultavano
    🔊

    Tempo semplice

    consultare futuro semplice

    io consulterò
    🔊
    tu consulterai
    🔊
    lui/lei/Lei consulterà
    🔊
    noi consulteremo
    🔊
    voi consulterete
    🔊
    loro consulteranno
    🔊
    Tempo semplice

    consultare passato remoto

    io consultai
    🔊
    tu consultasti
    🔊
    lui/lei/Lei consultò
    🔊
    noi consultammo
    🔊
    voi consultaste
    🔊
    loro consultarono
    🔊

    Tempo composto

    consultare futuro anteriore

    io avrò consultato
    🔊
    tu avrai consultato
    🔊
    lui/lei/Lei avrà consultato
    🔊
    noi avremo consultato
    🔊
    voi avrete consultato
    🔊
    loro avranno consultato
    🔊
    Tempo composto

    consultare passato prossimo

    io ho consultato
    🔊
    tu hai consultato
    🔊
    lui/lei/Lei ha consultato
    🔊
    noi abbiamo consultato
    🔊
    voi avete consultato
    🔊
    loro hanno consultato
    🔊

    Tempo composto

    consultare trapassato prossimo

    io avevo consultato
    🔊
    tu avevi consultato
    🔊
    lui/lei/Lei aveva consultato
    🔊
    noi avevamo consultato
    🔊
    voi avevate consultato
    🔊
    loro avevano consultato
    🔊
    Tempo composto

    consultare trapassato remoto

    io ebbi consultato
    🔊
    tu avesti consultato
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe consultato
    🔊
    noi avemmo consultato
    🔊
    voi aveste consultato
    🔊
    loro ebbero consultato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo consultare. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา consultare


    Tempo semplice

    consultare congiuntivo presente

    io consulti
    🔊
    tu consulti
    🔊
    lui/lei/Lei consulti
    🔊
    noi consultiamo
    🔊
    voi consultiate
    🔊
    loro consultino
    🔊
    Tempo semplice

    consultare congiuntivo imperfetto

    io consultassi
    🔊
    tu consultassi
    🔊
    lui/lei/Lei consultasse
    🔊
    noi consultassimo
    🔊
    voi consultaste
    🔊
    loro consultassero
    🔊

    Tempo composto

    consultare congiuntivo passato

    io abbia consultato
    🔊
    tu abbia consultato
    🔊
    lui/lei/Lei abbia consultato
    🔊
    noi abbiamo consultato
    🔊
    voi abbiate consultato
    🔊
    loro abbiano consultato
    🔊
    Tempo composto

    consultare congiuntivo trapassato

    io avessi consultato
    🔊
    tu avessi consultato
    🔊
    lui/lei/Lei avesse consultato
    🔊
    noi avessimo consultato
    🔊
    voi aveste consultato
    🔊
    loro avessero consultato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale consultare. รูปเงื่อนไขของคำกริยา consultare


    Tempo semplice

    consultare condizionale presente

    io consulterei
    🔊
    tu consulteresti
    🔊
    lui/lei/Lei consulterebbe
    🔊
    noi consulteremmo
    🔊
    voi consultereste
    🔊
    loro consulterebbero
    🔊
    Tempo composto

    consultare condizionale passato

    io avrei consultato
    🔊
    tu avresti consultato
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe consultato
    🔊
    noi avremmo consultato
    🔊
    voi avreste consultato
    🔊
    loro avrebbero consultato
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo consultare. รูปคำสั่งของคำกริยา consultare


    consultare imperativo

    tu consulta
    🔊
    noi consultiamo
    🔊
    voi consultate
    🔊

    consultare congiuntivo esortativo

    Lei consulti
    🔊
    Che lui/lei consulti
    🔊
    Che loro consultino
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!