🔍
    sense 1v
    sense 2v
    ในภาษาอิตาเลียน มีรูปแบบกริยาหลักอยู่สี่แบบ ได้แก่ รูปบอกเล่า รูปสมมติ รูปมีเงื่อนไข และรูปคำสั่ง แต่ละรูปใช้สื่อความตั้งใจ การกระทำ หรือสถานะที่แตกต่างกัน
    รูปบอกเล่าพูดถึงข้อเท็จจริง รูปสมมติเกี่ยวกับความสงสัยและความปรารถนา รูปมีเงื่อนไขใช้กับสถานการณ์สมมติ และรูปคำสั่งสำหรับคำสั่งหรือคำขอ
    การรู้วิธีผันกริยาในรูปแบบเหล่านี้อย่างถูกต้องจะช่วยให้คุณสื่อความคิดและความรู้สึกต่างๆ ได้อย่างง่ายดายในบทสนทนาประจำวัน
    Ha confuso i nomi durante la presentazione. (Giosuè Carducci, Odi Barbare)
    verbo irregolare
    confondere :
    con|fón|de|re : (accento acuto)

    indicativo confondere. รูปประโยคบอกเล่าของคำกริยา confondere


    Tempo semplice

    confondere presente

    io confondo
    🔊
    tu confondi
    🔊
    lui/lei/Lei confonde
    🔊
    noi confondiamo
    🔊
    voi confondete
    🔊
    loro confondono
    🔊
    Tempo semplice

    confondere imperfetto

    io confondevo
    🔊
    tu confondevi
    🔊
    lui/lei/Lei confondeva
    🔊
    noi confondevamo
    🔊
    voi confondevate
    🔊
    loro confondevano
    🔊

    Tempo semplice

    confondere futuro semplice

    io confonderò
    🔊
    tu confonderai
    🔊
    lui/lei/Lei confonderà
    🔊
    noi confonderemo
    🔊
    voi confonderete
    🔊
    loro confonderanno
    🔊
    Tempo semplice

    confondere passato remoto

    io confusi
    🔊
    tu confondesti
    🔊
    lui/lei/Lei confuse
    🔊
    noi confondemmo
    🔊
    voi confondeste
    🔊
    loro confusero
    🔊

    Tempo composto

    confondere futuro anteriore

    io avrò confuso
    🔊
    tu avrai confuso
    🔊
    lui/lei/Lei avrà confuso
    🔊
    noi avremo confuso
    🔊
    voi avrete confuso
    🔊
    loro avranno confuso
    🔊
    Tempo composto

    confondere passato prossimo

    io ho confuso
    🔊
    tu hai confuso
    🔊
    lui/lei/Lei ha confuso
    🔊
    noi abbiamo confuso
    🔊
    voi avete confuso
    🔊
    loro hanno confuso
    🔊

    Tempo composto

    confondere trapassato prossimo

    io avevo confuso
    🔊
    tu avevi confuso
    🔊
    lui/lei/Lei aveva confuso
    🔊
    noi avevamo confuso
    🔊
    voi avevate confuso
    🔊
    loro avevano confuso
    🔊
    Tempo composto

    confondere trapassato remoto

    io ebbi confuso
    🔊
    tu avesti confuso
    🔊
    lui/lei/Lei ebbe confuso
    🔊
    noi avemmo confuso
    🔊
    voi aveste confuso
    🔊
    loro ebbero confuso
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลบอกเล่า (Indicativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    รูปแบบกริยาบอกเล่า (Indicativo) เป็นหนึ่งในรูปแบบกริยาพื้นฐานของภาษาอิตาลี ใช้เพื่อแสดงการกระทำ สถานะ หรือเหตุการณ์ที่ถือว่าเป็นความจริงหรือแน่นอน ใช้สำหรับอธิบายข้อเท็จจริง กิจวัตรประจำวัน และสถานการณ์ที่เป็นกลาง
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Io vado al mercato" หรือ "Loro studiano per l'esame" แสดงให้เห็นการใช้รูปแบบบอกเล่าเพื่อสื่อสารข้อมูลที่ชัดเจน
    รูปแบบนี้สามารถผันกริยาในหลายกาล เช่น ปัจจุบัน อดีต และอนาคต ช่วยให้ระบุเวลาของการกระทำได้อย่างแม่นยำ การเข้าใจรูปแบบกริยาบอกเล่านี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความซับซ้อนของภาษาอิตาลี

    congiuntivo confondere. รูปกริยาสมมุติของคำกริยา confondere


    Tempo semplice

    confondere congiuntivo presente

    io confonda
    🔊
    tu confonda
    🔊
    lui/lei/Lei confonda
    🔊
    noi confondiamo
    🔊
    voi confondiate
    🔊
    loro confondano
    🔊
    Tempo semplice

    confondere congiuntivo imperfetto

    io confondessi
    🔊
    tu confondessi
    🔊
    lui/lei/Lei confondesse
    🔊
    noi confondessimo
    🔊
    voi confondeste
    🔊
    loro confondessero
    🔊

    Tempo composto

    confondere congiuntivo passato

    io abbia confuso
    🔊
    tu abbia confuso
    🔊
    lui/lei/Lei abbia confuso
    🔊
    noi abbiamo confuso
    🔊
    voi abbiate confuso
    🔊
    loro abbiano confuso
    🔊
    Tempo composto

    confondere congiuntivo trapassato

    io avessi confuso
    🔊
    tu avessi confuso
    🔊
    lui/lei/Lei avesse confuso
    🔊
    noi avessimo confuso
    🔊
    voi aveste confuso
    🔊
    loro avessero confuso
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลอ subjunctive (Congiuntivo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    กริยารูปสมมุติ (Congiuntivo) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอน ความปรารถนา ความรู้สึก และสถานการณ์สมมุติ รูปแบบนี้ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่ไม่แน่นอนหรือไม่จริง เช่น ในกรณีของความสงสัยหรือความเป็นไปได้
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Spero che tu venga" หรือ "Se avessi tempo, partirei" แสดงให้เห็นการใช้รูปสมมุติเพื่อสะท้อนสภาพจิตใจหรือเหตุการณ์ที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไข
    รูปแบบนี้สามารถปรากฏในกาลต่าง ๆ เช่น ปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่ละเอียดอ่อนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    condizionale confondere. รูปเงื่อนไขของคำกริยา confondere


    Tempo semplice

    confondere condizionale presente

    io confonderei
    🔊
    tu confonderesti
    🔊
    lui/lei/Lei confonderebbe
    🔊
    noi confonderemmo
    🔊
    voi confondereste
    🔊
    loro confonderebbero
    🔊
    Tempo composto

    confondere condizionale passato

    io avrei confuso
    🔊
    tu avresti confuso
    🔊
    lui/lei/Lei avrebbe confuso
    🔊
    noi avremmo confuso
    🔊
    voi avreste confuso
    🔊
    loro avrebbero confuso
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลเงื่อนไข (Condizionale) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์กริยาแบบสมมุติ (Condizionale) เป็นรูปแบบกริยาพื้นฐานในภาษาอิตาเลียน ใช้เพื่อแสดงการกระทำหรือสภาวะที่ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขเฉพาะ มักใช้เพื่อแสดงความปรารถนา คำขอ หรือสถานการณ์สมมุติที่ยังไม่แน่นอน
    ตัวอย่างเช่น ประโยค "Vorrei un caffè" หรือ "Se avessi più tempo, viaggerei di più" แสดงให้เห็นว่ารูปแบบนี้ใช้สื่อถึงสถานการณ์ที่ขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่าง
    รูปกริยานี้สามารถผันได้ในรูปปัจจุบันและอดีต และมีความสำคัญต่อการสื่อสารอย่างชัดเจนและการแสดงความคิดที่ซับซ้อนในภาษาอิตาเลียน

    imperativo confondere. รูปคำสั่งของคำกริยา confondere


    confondere imperativo

    tu confondi
    🔊
    noi confondiamo
    🔊
    voi confondete
    🔊

    confondere congiuntivo esortativo

    Lei confonda
    🔊
    Che lui/lei confonda
    🔊
    Che loro confondano
    🔊

    ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกาลคำสั่ง (Imperativo) ของคำกริยาอิตาเลียน

    อารมณ์คำสั่ง (Imperativo) เป็นรูปแบบของกริยาที่สำคัญในภาษาอิตาเลียน ใช้สำหรับการสั่งการ ให้คำแนะนำ หรือคำสั่งต่าง ๆ โดยจะสร้างรูปสำหรับบุรุษที่สองเอกพจน์ บุรุษที่สองพหูพจน์ และบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
    ตัวอย่างเช่น ประโยคอย่าง "Fai attenzione!" หรือ "Parlate lentamente!" แสดงให้เห็นถึงการใช้รูปคำสั่งในการสื่อสารอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน วลี "Andiamo!" ที่ใช้ในการเชิญชวนให้ทำบางสิ่งร่วมกันก็เป็นตัวอย่างของรูปคำสั่งเช่นกัน
    อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ รูปคำสั่งไม่มีรูปสำหรับบุรุษที่สามเอกพจน์และพหูพจน์ ในกรณีเหล่านี้จะใช้รูปกริยาสมมติ (Congiuntivo) เพื่อแสดงความปรารถนาหรือคำแนะนำอย่างนุ่มนวล ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของภาษาอิตาเลียน เพราะรูปสมมติช่วยเพิ่มความสุภาพและความละเอียดอ่อนในการสนทนา
    การเข้าใจรูปคำสั่งและการใช้ให้ถูกต้องจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพและการรักษาน้ำเสียงที่เป็นมิตรในบทสนทนาประจำวัน

    นี่คือเหตุผลว่าทำไมการใช้เครื่องฝึกผันคำกริยาของเราถึงสำคัญสำหรับการเรียนภาษาอิตาลี!

    การผันกริยาเป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของภาษาอิตาเลียน และการเชี่ยวชาญต้องอาศัยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ
    ด้วยเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟของเรา คุณสามารถฝึกฝนได้อย่างสนุกสนานและปรับให้เหมาะกับตัวเอง โดยจะได้เรียนรู้ทั้งกริยาที่ใช้บ่อยและกริยาที่ท้าทายมากขึ้น ผู้ฝึกสอนของเราจะช่วยพัฒนาความแม่นยำและความเร็วของคุณ ทำให้การสื่อสารของคุณราบรื่นขึ้น
    ไม่ว่าคุณจะเป็นผู้เริ่มต้นหรือมีทักษะขั้นสูง โค้ชผันกริยาของเราจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาของคุณไปอีกขั้น!